Search result for

井底

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -井底-, *井底*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
井底之蛙[jǐng dǐ zhī wā, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧˇ ㄓ ㄨㄚ,    ] a frog at the bottom of a well (成语 saw); fig. an ignorant person #62,956 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
井底[せいてい, seitei] (n) well bottom; narrow place [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The EM waves in the well bombarded their brains.[CN] 可是荒村井底的電磁波衝擊著大腦, Curse of the Deserted (2010)
And she not so swole until finally she went to the well... and wrapped the well rope around her neck... and let down the bucket and broke her neck.[CN] 随后的日子中她的处境每况愈下 她最终走到了井边... 在脖子上套了根绳子... 随着水桶一起掉到了井底 Wise Blood (1979)
Time to go back down the well, bitch.[CN] 该回到井底了 三八 Scary Movie 3 (2003)
Just like the sand at the bottom of our well[CN] 井底的沙子一样 Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
- Native new yorker?[CN] ――你是纽约人? ――对,没见过世面的井底之蛙。 Gone Girl (2014)
He's now dead in a well. Want to see him?[CN] 现在已经在井底下了 想见他是吗? Once Upon a Time in China (1991)
- You been living under a rock?[CN] - 你井底之蛙是嗎? 新聞沒聽啊? The Time Machine (2002)
His body's down a well.[CN] 尸体丢在井底 The Fatal Encounter (2014)
We both know that it was you who nearly killed Thomas down there.[CN] 我们都知道 在井底差点杀死托马斯的人是你 The Things We Bury (2014)
That girl.[CN] 萨玛拉在井底活了七天 Rings (2017)
I wish I had your worm's-eye view of history.[CN] 我真希望我有你这种 井底之蛙的历史观 Inherit the Wind (1960)
What about that one in the well?[CN] 井底那一只呢? Ling huan xian sheng (1987)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top