ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

世辞

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -世辞-, *世辞*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
世辞[せじ, seji] (n) (See お世辞) flattery; compliment [Add to Longdo]
世辞[せじもの, sejimono] (n) flatterer; someone skilled at flattery [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Complimenting is lying.世辞とはうそのこと。
Beware of smooth talk.世辞には気をつけよう。
Complimenting is lying.世辞を言うことはうそをつくことである。
There is nothing to be gained by flattery.世辞を言っても無駄だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
His banal compliments.彼の変わりばえしないお世辞

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My pleasure, Captain.[JP] 世辞どうも 船長 Treasure Planet (2002)
You know I don't mean a word of it.[JP] アロー 全部お世辞 Treasure Planet (2002)
I wanted to like that song, but you heard it.[JP] それにあの歌 お世辞にも褒められん Alvin and the Chipmunks (2007)
Easy on the praise, honey.[JP] 世辞は結構 The Fourth Man in the Fire (2008)
Stumpy here and his mouth.[JP] レチェロにお世辞ばかり言ってる。 Photo Finish (2007)
Had I concealed my struggles and flattered you.[JP] 世辞を言うべきでした Episode #1.3 (1995)
Really, I'm serious, Skyler.[JP] 世辞じゃなく― Pilot (2008)
You flatter me, Captain.[JP] 世辞がお上手ですな 船長 Treasure Planet (2002)
Where in the hell did you learn to kiss ass like that? Did you take a class?[JP] おまえ いつから そんな世辞使いになった Mannequin (1987)
I do sometimes amuse myself by writing down and arranging such little compliments as may be adapted to ordinary occasions.[JP] 時には 小さなお世辞を 書きとめる事もあります Episode #1.2 (1995)
That's not too flattering.[JP] それはあまりにもお世辞ではありません。 The Da Vinci Code (2006)
- Oh, don't waste time with flattery.[JP] - おお お世辞なんか必要ない The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
世辞[せじ, seji] Kompliment, Schmeichelei [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top