Search result for

ポジション

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ポジション-, *ポジション*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ポジション[pojishon] (n) position; (P) #1,181 [Add to Longdo]
ポジショントーク[pojishonto-ku] (n) opinion expressed from someone's point of view (wasei [Add to Longdo]
ポジショントレーダー[pojishontore-da-] (n) position trader [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Position one?[JP] - ポジション1 - いない The Bourne Identity (2002)
Best position.[JP] ベストポジション Be with You (2004)
OK, dirtballs... assume the position![JP] 馬鹿野郎! ポジション A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
And in the front row, nearside pole position, [JP] ポール・ポジション付近に Star Wars: The Phantom Menace (1999)
If nobody goes any faster this afternoon, the Ferrari will be in pole position for tomorrow's French Grand Prix.[JP] 午後に上回るタイムが出なければ 明日のフランスGP... フェラーリがポールポジションです Grand Prix (1966)
Set for position three.[JP] ポジション3にセット Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
With Jean-Pierre Sarti's Ferrari in pole position.[JP] フェラーリのサルティが ポール・ポジション Grand Prix (1966)
The players take their positions as Madam Hooch steps onto the field to begin the game![JP] 選手がポジションに着きました 試合開始のため フーチ先生がフィールドに入ります! Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
He wants to take your place.[JP] あなたのポジションを狙ってるわ Borderland (2004)
Position three, motorcycle.[JP] ポジション3 そのバイクは? The Bourne Identity (2002)
- Negative. - Position two?[JP] - ポジション The Bourne Identity (2002)
First positions, please.[JP] 最初のポジションをお願いします。 Bolt (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top