ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

れだ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -れだ-, *れだ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
連玉(ateji)[れだま;レダマ, redama ; redama] (n) (uk) Spanish broom (Spartium junceum) (spa [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
You are almost out of time, said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」 [ F ]
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
That coat may have cost a lot of money but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
How long did it take you to collect so many coins?れだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
That amount of food will last them for a week.れだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That one.[JP] れだ The Long Fuse (2012)
You woke me up.[CN] 你唤醒了我 君が呼びたしてくれだ. Heartbreaker (2010)
- What else?[JP] -それだけ? The Graduate (1967)
Yes, this is it![JP] そう... これだ What's Up, Tiger Lily? (1966)
And that's all, Ben. You'll pardon me if I don't shake hands with you.[JP] れだけだ 握手はせんぞ The Graduate (1967)
That is exactly what Manetta wants.[JP] マネッタの目論見は それだ Grand Prix (1966)
Can you tell him that I beg him to forgive me for everything.[JP] どうかお許しくださいと それだけを War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
No, these two.[JP] 違う、これと、これだ La Grande Vadrouille (1966)
Me, Maestro.[JP] れだ? La Grande Vadrouille (1966)
Oh, yes. The Singleman party.[JP] れだ シングルマンパーティー The Graduate (1967)
I hate you people![JP] ーこれだから大衆ってのは... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
There. There's something we could have a conversation about. Your husband.[JP] れだ ご主人について The Graduate (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top