“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

しね

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -しね-, *しね*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
思念[しねん, shinen] (n, vs) thought [Add to Longdo]
旨念[しねん, shinen] (n) thought [Add to Longdo]
氏ね[しね, shine] (exp) (sl) (vulg) (See 死ぬ) die! [Add to Longdo]
私年号[しねんごう, shinengou] (n) (obsc) era name selected by commoners (as opposed to the imperial court) [Add to Longdo]
熾熱[しねつ, shinetsu] (n) (arch) intense heat [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes. A little.[JP] しね Chinatown (1974)
- Y eah, a little.[JP] しね Turkish Delight (1973)
But I draw the line at this place.[JP] もう容赦しねえからな Straw Dogs (1971)
I don't think I could stand that.[JP] 悲しすぎるしね You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
- Do you think we ought to clear off, Norman?[JP] - この辺にしねえか ノーマン? Straw Dogs (1971)
Get back to your tribe before you get hurt.[JP] ケガしねえうちに "部落" に帰れよ Taxi Driver (1976)
Peasants, too, they're hunting up, they can't pick and choose now.[JP] 検查も何 もあ り ゃ しね War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I don't kick families out of their houses like you bums at the bank do.[JP] 人を家から 追い出したりしねえ 銀行のタカリ屋みたいにな Chinatown (1974)
I never hurry a man who wants to die.[JP] 死にたいやつを せかすようなことはしね Rough Night in Jericho (1967)
I won't just leave you here.[JP] 君を置き去りには出来ないしね Live for Life (1967)
I never would've had the courage to talk to you.[JP] そんな勇気もないしね Taxi Driver (1976)
Let's have Niles before someone gets hurt![JP] 怪我しねえうちに ナイルズを渡せ! Straw Dogs (1971)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top