ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -くる-, *くる* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 車 | [くるま, kuruma, kuruma , kuruma] (n) รถยนตร์, See also: S. 自動車 |
| 苦しむ | [くるしむ, kurushimu] TH: ทุกข์ทรมาน EN: to suffer | 苦しむ | [くるしむ, kurushimu] TH: โอดครวญ EN: to groan | 苦しむ | [くるしむ, kurushimu] TH: กังวล EN: to be worried | 来る | [くる, kuru] TH: มา EN: to come | 来る | [くる, kuru] TH: มาถึง | 来る | [くる, kuru] TH: มีสาเหตุมาจาก | 来る | [くる, kuru] TH: ใช้เป็นกริยาช่วยวางหลังกริยาแสดงความหมายที่ดำเนินต่อเนื่อง หรือ จุดเริ่มต้นของการเป | 車 | [くるま, kuruma] TH: รถยนต์ EN: car | 車 | [くるま, kuruma] TH: ยานพาหนะ | くる | [くる, kuru] TH: มา |
| 車 | [くるま, kuruma] (n) (1) car; automobile; vehicle; (2) wheel; (P) #327 [Add to Longdo] | 来る(P);來る(oK) | [くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo] | 車椅子(P);車いす | [くるまいす, kurumaisu] (n) wheelchair; folding push-chair; (P) #12,203 [Add to Longdo] | 苦しみ | [くるしみ, kurushimi] (n) pain; anguish; distress; suffering; hardship; (P) #12,502 [Add to Longdo] | 苦しむ | [くるしむ, kurushimu] (v5m, vi) to suffer; to groan; to be worried; (P) #17,364 [Add to Longdo] | くるくる(P);クルクル | [kurukuru (P); kurukuru] (adv, adv-to) (1) (on-mim) whirling; revolving; spinning; going round and round; (2) (on-mim) coiling around; winding around; rolling around; (3) (on-mim) working tirelessly; working hard; (4) (on-mim) constantly changing; (P) [Add to Longdo] | くるっ | [kurutsu] (adv-to) (See 転・1) turn around; rapid turn; round and charming (e.g. eyes) [Add to Longdo] | くるり棒 | [くるりぼう, kururibou] (n) (obsc) (See 殻竿) flail (for threshing grain) [Add to Longdo] | 廓;郭;曲輪 | [くるわ;かく(廓;郭), kuruwa ; kaku ( kaku ; kaku )] (n) (1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district [Add to Longdo] | 郭言葉 | [くるわことば, kuruwakotoba] (n) (arch) language used in red-light districts during the Edo period; vulgar words used by prostitutes from the Edo period [Add to Longdo] |
|
| | | | 狂い咲き | [くるいざき, kuruizaki] ausserhalb_der_Saison_bluehen [Add to Longdo] | 狂う | [くるう, kuruu] verrueckt_werden, Amok_laufen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo] | 狂おしい | [くるおしい, kuruoshii] (fast) verrueckt_sein (vor Angst=Schmerz) [Add to Longdo] | 繰る | [くる, kuru] -spinnen, -winden, aufwinden;, (Seite) umschlagen;, (in einem Buch) nachschlagen;, zaehlen [Add to Longdo] | 苦しい | [くるしい, kurushii] schmerzhaft [Add to Longdo] | 苦しむ | [くるしむ, kurushimu] leiden [Add to Longdo] | 苦しめる | [くるしめる, kurushimeru] quaelen [Add to Longdo] | 車 | [くるま, kuruma] Wagen, -Rad [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |