ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เปล่ง-, *เปล่ง* |
เปล่ง | (v) shine, See also: radiate, glow, illuminate, emit, irradiate, Syn. ส่งแสง, ส่องแสง, ฉาย, Example: รอบๆ องค์พระปฏิมากรจะปรากฏเส้นรัศมีเปล่งออกมาจากองค์พระ | เปล่ง | (v) utter, See also: express, say, shout, sound, acclaim, announce, Syn. ออกเสียง, ส่งเสียง, เปล่งเสียง, Example: นักเรียนรด. เปล่งเสียงดังจนได้ยินออกมานอกสนามฝึก | เปล่งแสง | (v) shine, See also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkle, Syn. ส่องแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ | เปล่งปลั่ง | (adj) radiant, See also: glowing (with health), Syn. สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่อง, ผุดผ่อง, ผ่องใส, ปลั่ง, Ant. หมอง, Example: เธอมีใบหน้าที่เปล่งปลั่งเป็นเสน่ห์ทำให้มีคนมาชอบอยู่เรื่อย, Thai Definition: ที่มีน้ำมีนวลดี | เปล่งปลั่ง | (v) glow, See also: shine, bright, radiant (of look), glow (with health), lustrous, Syn. สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่อง, ผุดผ่อง, ผ่องใส, ปลั่ง, Ant. หมอง, Example: หน้าของเธอเปล่งปลั่งขึ้นมากเพราะกำลังมีครรภ์, Thai Definition: มีน้ำมีนวลดี | เปล่งรัศมี | (v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น | เปล่งเสียง | (v) utter, See also: sound, pronounce, speak, say, voice, Syn. ออกเสียง, Example: พวกเราเปล่งเสียงไชโยพร้อมกันทันทีที่สิ้นคำสั่ง | เปล่งเสียง | (v) utter, See also: sound, pronounce, speak, say, voice, Syn. ออกเสียง, Example: พวกเราเปล่งเสียงไชโยพร้อมกันทันทีที่สิ้นคำสั่ง | เปล่งประกาย | (v) radiate, See also: shine, glisten, glister, flash, gleam, sparkle, twinkle, Syn. ฉายแสง, ขับแสง, แผ่รัศมี, เปล่งรัศมี, ส่งประกาย, ส่องแสง, Ant. หมอง, Example: ขนรอบคอของนกน้อยเปล่งประกายวาม, Thai Definition: สะท้อนแสงจากสิ่งที่เป็นมันเป็นเงา |
| เปล่ง | (เปฺล่ง) ก. ฉายออก, แผ่ออก, เช่น เปล่งรัศมี, ออกเสียง เช่น เปล่งเสียง. | เปล่ง | (เปฺล่ง) ว. แจ่มใส, สุกใส. | เปล่งปลั่ง | (-ปฺลั่ง) ว. สดใส, แจ่มใส. |
|
| | เปล่ง | [pleng] (v) EN: shine ; glow FR: luire ; briller | เปล่ง | [pleng] (v) EN: emit ; sound FR: émettre ; rayonner | เปล่งปลั่ง | [plengplang] (v) EN: glow ; shine ; bright | เปล่งปลั่ง | [plengplang] (adj) EN: lustrous ; radiant ; resplendent FR: resplendissant | เปล่งวาจา | [pleng wājā] (v, exp) EN: open one's mouth ; say ; remark ; voice | เปล่งเสียง | [pleng sīeng] (v, exp) EN: utter ; sound ; pronounce ; speak ; say ; voice FR: brailler | เปล่งแสง | [pleng saēng] (v, exp) EN: glow FR: luire ; rayonner |
| acclaim | (vt) โห่ร้อง, See also: เปล่งเสียงแสดง, ตะโกน, ปรบมือให้, โห่ร้องต้อนรับ | boom | (vi) เปล่งเสียง, See also: เปล่งเสียงดัง, Syn. rumble | breathe out | (phrv) เปล่งเสียง, See also: พูด | cheer | (vt) เปล่งเสียงแสดงความยินดี, See also: เชียร์ | crow one's head off | (phrv) เปล่งเสียงแสดงความยินดีในชัยชนะ, See also: โห่ร้องยินดีกับชัยชนะ | crumple up | (phrv) เปล่งเสียงร้อง (ด้วยความเจ็บปวดหรือหัวเราะ), Syn. double up | glow with | (phrv) ฉายแสงสีแดงออกมา, See also: เปล่งลำแสงสีแดง | glare | (vi) เปล่งแสง, Syn. beam, radiate | gleam | (vi) เปล่งประกาย, See also: ส่งแสงวูบเดียว, Syn. flash, glimmer | glisten | (vi) ระยิบระยับ, See also: เปล่งประกาย, แพรวพราว, Syn. gleam, glimmer |
| accent | (n. แอค' เซินทฺ, v. แอค' เซินทฺ, แอค' เซนทฺ') n. เสียงหนัก, เสียงเน้น, เครื่องหมายเสียงหนัก, การเน้นเสียงหนักตรงพยางค์หนึ่งพยางค์ใด, สำเนียงเปล่ง, ลักษณะจำพวก, ความเน้นหนัก. | acclaim | (อะเคลม') vt., n. เปล่งเสียงด้วยความ ยินดี, โห่ร้องต้อนรับ, สนับสนุนด้วยการโห่ร้อง, เสียงไชโยโห่ร้อง -acclamation n., Syn. hail | aglow | (อะโกล') adj. สว่าง, วาววับ, เปล่งปลั่ง | alley-oop | (แอลิอูพ') interj. คำอุทานที่เปล่งออกขณะที่ยกของหนัก | apical | (แอพ'พิคัล) adj. ยอด, ปลาย, สุด, ใช้ปลายลิ้นเปล่งเสียงออกมา (of, the apex) | beam | (บีม) n. คาน, ไม้ขวาง, ขื่อแป, รอด, คร่าว, คันรถ, คันชั่ง, คันไถ, แกนที่ม้วนได้, คานหาม, เขาแกน, ลำแสง, ลำรังสีขนานกัน, สัญญาณวิทยุ, สีหน้าที่ปิติยินดี vi. แผ่รังสีหรือลำแสง, ส่งสัญญาณวิทยุ, เปล่งยิ้มหรือมีสีหน้าที่ปิติยินดี | beaming | (บีม'มิง) adj. ปิติยินดี, ยิ้มแย้มแจ่มใส, เปล่งแสง, ฉายแสง, Syn. radiant, Ant. gloomy | beamy | (บี'มี) adj. เปล่งแสง, เป็นคานที่กว้างใหญ่, มีเขาเป็นกิ่งก้าน, See also: beaminess n. ดูbeamy | blaze | (เบลซ) { blazed, blazing, blazes } n. ไฟที่ลุกโชติช่วง, ความสว่างโชติช่วง, เปลวไฟ, ลำแสงเจิดจ้า, ความแวววาว, การระเบิดออก, จุดขาวด่างบนใบหน้าสัตว์, ร่องรอยตามต้นไม้ vi. สว่างช่วงโชติ, ลุกโพลง, ลุกไหม้เป็นเปลวไฟ, เปล่งแสงเจิดจ้า, ประทุ, ระเบิด, มีอารมณ์รุนแรง, ยิงอย่างไม่หย | bloom | (บลูม) n. ดอกไม้, ดอกไม้ทั้งหมดที่เห็น, ดอกไม้บาน, ความแดงของแก้ม, ความเปล่งปลั่ง, การแตกเนื้อสาว vi. ออกดอก, สู่วัยหนุ่มสาว, ทำให้สดสวย, Syn. flowering, peak, Ant. wane |
| aglow | (adj) อิ่มเอิบ, เปล่งปลั่ง, แจ่มใส, สว่าง | beam | (vi) เปล่งแสง, สว่าง, แผ่รังสี, ส่งสัญญาณวิทยุ, ยิ้ม | beaming | (adj) เปล่งแสง, ฉายแสง, ปีติยินดี, ยิ้มแย้มแจ่มใส | bloom | (n) ดอกไม้บาน, ความเปล่งปลั่ง, การแตกเนื้อสาว | bloom | (vi) บาน, ออกดอก, เปล่งปลั่ง, เข้าสู่วัยหนุ่มสาว | brighten | (vi, vt) สว่างขึ้น, แจ่มใสขึ้น, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส, เปล่งปลั่ง, แจ่มแจ้ง | brightness | (n) ความสว่าง, ความสว่างไสว, ความแจ่มใส, ความเปล่งปลั่ง, ความฉลาด | effulgence | (n) ความสุกสกาว, ความโชติช่วง, ความเปล่งปลั่ง, ความสดใส | elevate | (vt) ยกขึ้น, เงย, เปล่ง(เสียง), แผด(เสียง), เลื่อนยศ, ทำให้สูงขึ้น | enunciate | (vi) เปล่งเสียง, แถลง, สาธยาย, ประกาศ |
| consonne | (n) |f, pl. -s| พยัญชนะ, สระอักษร ประกอบด้วย A(อา) B(เบ) C(เซ) D(เด) E(เอ) F(เอฟ) G(เจ) H(อาช) I(อี) J(จี) K(คา) L(เอ็ล) M(เอ็ม) N(เอ็น) O(โอ) P(เพ) Q(คู) R(แอร์) S(เอส) T(เท) U(ออกเสียงระหว่าง อู-อือ) V(เว) W(ดุบเบลอเว) X(อิกส์) Y(อีเกร็ค) Z(เซท) é: e accent aigu è: e accent grave ê: e accent circonflexe ë: e tréma ç ตัวอักษรที่เรียกว่า cédille (เซดีย์) ใช้เปลี่ยงเสียงคำที่ขึ้นต้นด้วย ca, co, cu ซึ่งต้องเปล่งเสียงเป็น ค ให้เป็น ça, ço, çu ซึ่งต้องเปล่งเสียงเป็น ส |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |