“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

หยิบฉวย

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หยิบฉวย-, *หยิบฉวย*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หยิบฉวย(v) snatch, See also: snap, Syn. ฉกฉวย, Example: โจรในเครื่องแบบอาศัยช่องว่างก่อนทำรายการบัญชีของกลาง หยิบฉวยเอาไปโดยไม่มีใครกล้าปริปาก, Thai Definition: หยิบไปโดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, you're nothing but a Japanese MapQuest for me, so, until we find that girl, just sit there and shut up.Uh-huh? เอาละ, ใครที่ช่วยผู้หญิง? หยิบฉวยกระเป๋า? Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
Careful how you finish that sentence.หยิบฉวยบางอย่าง ที่เป็นที่สังเกตน้อยที่สุด Chapter Nineteen '.07%' (2007)
I took everything I could get my hands on.ฉันคว้าทุกอย่างที่หยิบฉวยได้ Duplicity (2009)
We can come back, pick up where we left off.เราสามารถกลับมาหยิบฉวย ในสิ่ีงที่เราหลงลืมเอาไว้ได้น่า The Beginning in the End (2010)
The rich and powerful take what they want.คนรวยและมีอำนาจ พวกเขาหยิบฉวยสิ่งที่พวกเขาต้องการ The Boost Job (2010)
The rich and powerful take what they want.คนรวยและคนมีอำนาจ หยิบฉวยสิ่งที่พวกเขาต้องการ The Ho Ho Ho Job (2010)
Taking opportunities away from herหยิบฉวยโอกาสของเธอไป The New Normal (2011)
Scott, because I really do love those adorable brown eyes, but I don't know if you're a klepto, if you're curious, or--or if you're just stupid.สก็อต เพราะฉันชอบตาสีน้ำตาลสุดน่ารักของเธอจริงๆ แต่ฉันก็ไม่รู้ เธออาจจะชอบหยิบฉวย หรือเธออาจขี้สงสัย หรือ... Magic Bullet (2011)
A grasper from a minor house with a major talent for befriending powerful men-- and women.ผู้หยิบฉวยจากตระกูลเล็กๆ แต่ความสามารถมากยิ่ง ในการเป็นมิตร กับผู้มีอำนาจ ทั้งบุรุษแลสตรี Fire and Blood (2011)
Jane's had some problems, uh... taking stuff.เจนมีปัญหาบางอย่าง เอ่อ ... หยิบฉวยของ Days of Wine and Roses (2013)
So is he using weapons of opportunity or specifically catering his murder ritual to each victim?งั๊นเขาคงใช้อาวุธที่หยิบฉวยได้ ไม่ก็เจาะจงแล้วว่าต้องฆ่าเหยื่อแต่ละรายยังไง Broken (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หยิบฉวย[yipchūay] (v) EN: snatch ; snap

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
filch(vt) ขโมยเล็กๆ น้อยๆ, See also: หยิบฉวย, ลักเล็กขโมยน้อย, Syn. pilfer, rob
swoop(vt) ฉกฉวย, See also: หยิบฉวยไปอย่างรวดเร็ว, Syn. seize or snatch quickly

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
filch(ฟิลชฺ) vt. ลักเล็กขโมยน้อย, หยิบฉวย, ฉกชิง., See also: filcher n., Syn. steal

English-Thai: Nontri Dictionary
snap(n) เสียงแหลม, การหยิบฉวย, ความเร็ว, ลูกดุมขอ, การตะครุบ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top