唯一 | [ゆいいつ(P);ゆいつ(P), yuiitsu (P); yuitsu (P)] (adj-no, adv) only; sole; unique; (P) #1,746 [Add to Longdo] |
征夷大将軍 | [せいいたいしょうぐん, seiitaishougun] (n) commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians; great, unifying leader #17,267 [Add to Longdo] |
姑 | [しゅうとめ(P);しゅうと;しうとめ;しいとめ(ok), shuutome (P); shuuto ; shiutome ; shiitome (ok)] (n) (See 舅) mother-in-law; (P) #18,528 [Add to Longdo] |
いいとこ;いいところ | [iitoko ; iitokoro] (n) (1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (adj-f) (4) utter; extreme; (n-adv) (5) at (the) best; at most [Add to Longdo] |
いいとこ取り | [いいとこどり, iitokodori] (n, vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherrypicking (e.g. information) [Add to Longdo] |
いいとも | [iitomo] (exp) damn straight; no problem; sounds good; sure thing [Add to Longdo] |
いい年して | [いいとしして, iitoshishite] (exp) (in spite of) being old enough to know better [Add to Longdo] |
いい年をして | [いいとしをして, iitoshiwoshite] (exp) (See いい年して) (in spite of) being old enough to know better [Add to Longdo] |
お願いいたします;お願い致します | [おねがいいたします, onegaiitashimasu] (exp) (hon) (See お願いします) please [Add to Longdo] |
お聞きいただく;お聞き頂く | [おききいただく, okikiitadaku] (v5k) to ask (politely) [Add to Longdo] |
が聞いてあきれる;が聞いて呆れる | [がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! [Add to Longdo] |
ぎいとん | [giiton] (adv, adv-to) (on-mim) squeaking or creaking (followed by a thump) [Add to Longdo] |
ひいて板 | [ひいてばん, hiiteban] (n) boards; cut timber [Add to Longdo] |
へぎ板;折ぎ板;折板;剥板 | [へぎいた, hegiita] (n) splint; shingle [Add to Longdo] |
より糸;縒り糸;撚り糸 | [よりいと, yoriito] (n) twisting (thread, etc.); twisted yarn; twisted thread; twine [Add to Longdo] |
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します | [よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well [Add to Longdo] |
ソレアイト | [soreaito] (n) tholeiite [Add to Longdo] |
パイイツ | [paiitsu] (n) full cup (slang term from "ippai" reversed) [Add to Longdo] |
メリハリの利いた;めりはりの利いた | [めりはりのきいた(めりはりの利いた);メリハリのきいた(メリハリの利いた), meriharinokiita ( meriharino ri ita ); merihari nokiita ( merihari no ri ita )] (exp) (See メリハリを利かせた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo] |
一を聞いて十を知る | [いちをきいてじゅうをしる, ichiwokiitejuuwoshiru] (exp, v5r) to understand everything from only one part; to be perceptive [Add to Longdo] |
一衣帯水 | [いちいたいすい, ichiitaisui] (n) (being separated only by a) narrow strip of water; narrow strait (channel, river) [Add to Longdo] |
一応聞いて置く | [いちおうきいておく, ichioukiiteoku] (v5k) to hear someone out anyway [Add to Longdo] |
一軍を率いて | [いちぐんをひきいて, ichigunwohikiite] (exp) at the head of an army [Add to Longdo] |
堰板;せき板 | [せきいた, sekiita] (n) sheeting; sheathing board; cover [Add to Longdo] |
延いて;延て(io) | [ひいて, hiite] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo] |
延いては | [ひいては, hiiteha] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo] |
押し頂く;押し戴く | [おしいただく, oshiitadaku] (v5k, vt) to accept an object and hold it reverently over one's head [Add to Longdo] |
横糸;緯糸;緯;よこ糸 | [よこいと;ぬきいと(緯糸), yokoito ; nukiito ( i ito )] (n) weft; woof (crosswise threads on a loom) [Add to Longdo] |
下見板 | [したみいた, shitamiita] (n) siding (on a house); clapboard; weatherboard [Add to Longdo] |
下水板 | [げすいいた, gesuiita] (n) wooden sewer covers [Add to Longdo] |
何かいい手はないか;なにかいい手はないか;何かいい手は無いか | [なにかいいてはないか, nanikaiitehanaika] (exp) what would be a good way to do it? [Add to Longdo] |
怪しい手付きで | [あやしいてつきで, ayashiitetsukide] (exp) clumsily; with clumsy hands [Add to Longdo] |
株式移転 | [かぶしきいてん, kabushikiiten] (n) stock transfer; share transfer [Add to Longdo] |
巻繊;巻煎 | [けんちん;けんちゃん;けんちぇん, kenchin ; kenchan ; kenchien] (n) (1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbr) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (arch) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed [Add to Longdo] |
帰一 | [きいつ, kiitsu] (n, vs) united into one [Add to Longdo] |
気の利いた | [きのきいた, kinokiita] (adj-f) (See 気が利く) sensible; clever; smart; decent; tasteful [Add to Longdo] |
鬼糸巻エイ | [おにいとまきエイ, oniitomaki ei] (n) manta ray; Manta birostris [Add to Longdo] |
鬼板 | [おにいた, oniita] (n) (See 鬼瓦・1) wooden board used on the ridge-ends of a roof instead of an onigawara tile (sometimes covered in copper sheeting) [Add to Longdo] |
虐げられた人人;虐げられた人々 | [しいたげられたひとびと, shiitageraretahitobito] (n) the oppressed; downtrodden people [Add to Longdo] |
虐げる | [しいたげる, shiitageru] (v1, vt) to oppress; to persecute; to tyrannize; (P) [Add to Longdo] |
強いて | [しいて, shiite] (adv) by force; (P) [Add to Longdo] |
強いて言えば | [しいていえば, shiiteieba] (n) if I'm forced to say something; if anything [Add to Longdo] |
橋板 | [はしいた, hashiita] (n) plank of a bridge; bridge plank [Add to Longdo] |
郷に入っては郷に従え | [ごうにいってはごうにしたがえ, gouniittehagounishitagae] (exp) when in Rome, do as the Romans do [Add to Longdo] |
鏡板 | [かがみいた, kagamiita] (n) (1) panel; scene-panel; (2) (symbolically a reflection of tree at the front of the stage) painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which an oak tree is painted [Add to Longdo] |
金に糸目をつけず;金に糸目を付けず | [かねにいとめをつけず, kaneniitomewotsukezu] (exp) (See 金に糸目をつけない) (doing something) regardless of expense [Add to Longdo] |
金に糸目をつけない | [かねにいとめをつけない, kaneniitomewotsukenai] (exp) (doing something) regardless of expense [Add to Longdo] |
苦しい時の神頼み | [くるしいときのかみだのみ, kurushiitokinokamidanomi] (exp) danger past, God forgotten [Add to Longdo] |
愚者も千慮に一得 | [ぐしゃもせんりょにいっとく, gushamosenryoniittoku] (exp) (See 愚者一得) Even fools can give good counsel. [Add to Longdo] |
経済的痛み | [けいざいてきいたみ, keizaitekiitami] (n) economic pain [Add to Longdo] |