ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zehntel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zehntel, -zehntel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Honey, in one day, you managed to destroy five decades of friendship because you couldn't leave well enough alone.Schatz, an einem Tag hast du es geschafft, eine jahrzehntelange Freundschaft zu zerstören, weil du sie nicht in Ruhe lassen konntest. Three Girls and an Urn (2014)
"that will bring decades of joy to you and your family if properly maintained." - Hon?"welches Ihnen und Ihrer Familie bei sachgemäßer Pflege jahrzehntelange Freude bringen wird." Inconceivable (2014)
Decades of research.- Wieso? - Jahrzehntelange Recherche. Stuck (2014)
And after the first few weeks, nine tenths of what we do in London will be legal.Und nach den ersten paar Wochen werden neun Zehntel von dem, was wir in London tun, legal sein. Episode #2.1 (2014)
The other tenth is in good hands.Das andere Zehntel ist in guten Händen. Episode #2.1 (2014)
Seven-tenths of my body is made up of caffeine.Sieben Zehntel meines Körpers besteht aus Koffein. Surfing the Aftershocks (2014)
Your distillery provides one-tenth of your income.Ihre Brennerei stellt ein Zehntel Ihres Einkommens dar. Episode #2.2 (2014)
She predicted Maddy's death and then just spent decades trying to predict something else.Sie hat Maddys Tod vorhergesagt und dann nur jahrzehntelang versucht, etwas anderes vorherzusagen. Monstrous (2014)
See, I think you're a regular guy who went crazy for a few decades, then finally started getting your wits about you.Sie sind ein normaler Typ, der jahrzehntelang über die Stränge geschlagen hat und auf einmal zur Besinnung gekommen ist. ...Through Admission (2014)
I've spent decades trying to keep myself hidden.Keine Chance. Ich habe jahrzehntelang versucht, mich verborgen zu halten. Reports of My Death (2014)
It was able to change vote tallies in the one-tenth of a second it took to digitally transfer the data from the various districts to the election commissioner.Ich hab mir die Wahldaten angesehen. Percy hat in einer Zehntelsekunde die einzige Lücke genutzt. Father's Day (2014)
Percy's election code took advantage of a tenth of a second gap in vote reporting, and the cons are forcing him to change it to siphon money.- Warte. Bei der Wahl schlug Percys Software in einer Zehntelsekunde zu. Die Russen wollen Geld. Father's Day (2014)
Could he be tweaking it to exploit the split-second gap from when a stock price is set to when it's publicly posted? Sock change, stock exchange.Wenn sie nun die Zehntelsekunde am Aktienmarkt zwischen Kurs- festsetzung und Bekanntgabe nutzen? Father's Day (2014)
If you come in with two km / h do you have at the end of the road another two tenths and that is the flat passage.Wenn du mit zwei km/h reinkommst, hast du am Ende vom Weg wieder zwei Zehntel Vorsprung und das ist die Flachpassage. Streif: One Hell of a Ride (2014)
You have a few hundredths, a tenth time, you do the later.Du hast ein paar Hundertstel, ein Zehntel Zeit, dass du das nachher machst. Streif: One Hell of a Ride (2014)
This is a clear repudiation of a decade-long fight by anti-communists...Das widerspricht ganz klar dem jahrzehntelangen Kampf der Anti-Kommunisten zur Bestrafung von Künstlern aufgrund von politischen Überzeugungen. Trumbo (2015)
Your half of the tonnage is worth nine-tenths the value.Eure Hälfte der Tonnage hat wahrscheinlich neun Zehntel des Wertes. XIV. (2015)
Less than a tenth of a percent of all incoming data.Weniger als ein Zehntel Prozent aller eingehenden Daten. Chapter 30 (2015)
Everett, if you want to collaborate with me, then jealousy won't serve you a tenth as well as ambition and effort.Everett, wenn Sie mit mir arbeiten wollen, hilft Ihnen Eifersucht nur ein Zehntel so viel wie Mühe und Ehrgeiz. The Best with the Best to Get the Best (2015)
That's gonna be at least a three-tenths point deduction.Dafür gibt es mindestens drei Zehntel Abzug. The Bronze (2015)
Hey, possession's like four-tenths of the what-do-you-call-it, bro.Hey, Besitz ist vier Zehntel wovon noch mal, Bro? Hero (2015)
The Iron Bank has called in one-tenth of the crown's debts.Die Eiserne Bank hat ein Zehntel der Schulden der Krone eingefordert. Sons of the Harpy (2015)
- No, I am one-sixteenth Chippewa, that makes me part eagle, that is not my nature.- Ich bin zu einem Sechzehntel Chippewa. Dadurch bin ich zum Teil Adler. Also ist das nicht meine Natur. The Funeral (2015)
I spent a tenth as much time with him as you did. He almost had me believing in him.Ich verbrachte ein Zehntel so viel Zeit mit ihm, wie du es getan hast und er hat mich fast dazu gebracht, ihm zu glauben. Tricksters (2015)
It's only a tenth of what is owed the Cardinal for over a decade.Das ist nur ein Zehntel von dem, was er dem Kardinal seit über zehn Jahren schuldet. Entirely Beloved (2015)
Ladies and gentlemen, he's been lost for decades, now he's back!Jahrzehntelang war er in der Versenkung verschwunden. Jetzt ist er wieder da. Look Who's Back (2015)
Decades of work incinerated in half a second.Jahrzehntelange Arbeit in einer halben Sekunde eingeäschert. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015)
Decades of commercial development saw the extinction of the moths that pollinated them.Jahrzehntelange kommerzielle Ausbeutung sahen das Aussterben der Falter, die sie bestäubten. Seed Money (2015)
If she swings hard to her left, then her right hand would completely disengage from the building. And for 2/10 of a second she won't be attached to anything. But she can use that time to get to the balcony... or plummet to her death.Wenn sie nach links schwingt und ihr rechte Hand komplett loslässt, wird sie zwei Zehntelsekunden lang völlig in der Luft schweben, diese Zeit kann sie nutzen, um zum Balkon gelangen Charades (2015)
Says the man who denied fatherhood for all these years. Fine, we'll celebrate me too.Das sagt der Mann, der seine Vaterschaft jahrzehntelang geleugnet hat. Kilt, Infidelity and JFK (2015)
Imagine what it's like to suffer years, decades and never have the chance at love again because you're a beast, unsightly, unworthy.Stell dir vor, wie es ist, jahrelang, jahrzehntelang zu leiden, ohne eine weitere Chance auf Liebe, weil man eine Bestie ist. Hässlich, unwürdig. Destined (2015)
I am a reverent man, and I will pay any tithe.Ich bin ein ehrfürchtiger Mann, und ich werde jedes Zehntel bezahlen. Tempting Fate (2015)
You will pay tithes?Ihr werdet Zehntel bezahlen? Tempting Fate (2015)
No, no. I read that he's 1/16 Indian.Nein, er soll zu einem Sechzehntel Inder sein. Indians on TV (2015)
But the problem is that I entered too quick in the chicane that I lose the front and then he recovers two tenths.Aber das Problem war, dass ich zu schnell in die Schikane einfuhr und das Vorderrad verlor und er zwei Zehntel aufholen konnte. Hitting the Apex (2015)
My father wanted to find favour with God so he devoted a tenth of his land to the church.Mein Vater wollte Anklang bei Gott finden, also überließ er ein Zehntel seines Landes der Kirche. Episode #1.4 (2015)
For decades, we used our soft, buttery voices to inform the people about what's happening.Jahrzehntelang benutzten wir unsere sanften, schmierigen Stimmen, um die Leute auf dem Laufenden zu halten. Truth and Advertising (2015)
I done paid for it 10 times over.Nicht mal ein Zehntel davon. Fences (2016)
At least you gained yourself a couple of tenths of a second.Wenigstens hast du ein paar Zehntelsekunden gewonnen. Mine (2016)
When Uturuncu erupts, our entire planet will be obscured for decades.Wenn der Uturuncu ausbricht, verdunkelt er unseren gesamten Planeten jahrzehntelang. Salt and Fire (2016)
Still, you could have gotten twice as much for one-tenth the hassle.Trotzdem, für ein Zehntel von dem Stress hätten Sie das Doppelte kriegen können. Gloves Off (2016)
I mean, when you've specialized in this kind of work for decades on end, you tend to get kinda...Denn wenn man sich jahrzehntelang auf diesen Bereich spezialisiert hat... - Man neigt zu... Fifi (2016)
Well, we can't all fall asleep for decades and forget that the world has moved on without us.Wir können nicht alle in einen jahrzehntelangen Schlaf fallen und vergessen, dass die Welt sich weiterdreht. Chosen: Part 1 (2016)
We, gentlemen, we all, Have felled nature with their selection for decades.Wir, meine Herren, wir alle, haben der Natur bei ihrer Auslese jahrzehntelang ins Handwerk gepfuscht. Fog in August (2016)
I don't hang out with people who are one-sixteenth my age, okay?Ich hänge nicht mit Leuten ab, die ein Sechzehntel so alt sind wie ich. The End of the Beginning (2016)
Delos owns the hosts' minds, the storylines, decades of work.Delos besitzt den Geist der Hosts, die Storylines, jahrzehntelange Arbeit. Trompe L'Oeil (2016)
Nine-tenths of these things don't even get to court.Neun Zehntel dieser Dinge kommen nicht einmal vor Gericht. Denial (2016)
Please. I'm 1/16 Turkish.Ich bin ein Sechzehntel türkisch. Better Angels (2016)
And I've lived with the shame and regret for decades.Mit der Schande und Reue musste ich jahrzehntelang leben. Sins of the Father (2016)
You dagger your siblings and leave us in coffins for decades!Du erdolchst deine Geschwister und lässt uns jahrzehntelang in Särgen liegen. The Bloody Crown (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zehntel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Achtzehntel { n }eighteenths [Add to Longdo]
Fünfzehntel { n }fifteenths [Add to Longdo]
Sechzehntel { n }sixteenth part [Add to Longdo]
Sechzehntelnote { f } [ mus. ]sixteenth note [ Am. ]; semiquaver [ Br. ] [Add to Longdo]
Vierzehntel { n }fourteenths [Add to Longdo]
Zehntelstelle { f }decile rank [Add to Longdo]
siebzehntelseventeenth part [Add to Longdo]
zehnteltenth part [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
十分の一[じゅぶんのいち, jubunnoichi] ein_Zehntel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top