ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wery, -wery- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | brewery | (บรู'เออรี) n. โรงงานต้มเหล้า, โรงงานต้มเบียร์) | dowery | (เดา'เออะรี) n.สินเดิมของหญิง | flowery | (เฟลา'เออรี) adj. ซึ่งปกคลุมหรือประดับด้วยดอกไม้, เป็นลายดอก, เป็นสำนวนสละสลวย, คล้ายดอกไม้., See also: floweriness n. |
|
| | - Lowery. | -Lowery. Jurassic World (2015) | Lowery, we found her. | Lowery, wir haben sie gefunden. Jurassic World (2015) | Lowery, I'm on my way back to you. | Lowery, ich bin auf dem Rückweg. Jurassic World (2015) | Lowery, we're headed your way. | Lowery, wir kommen zu Ihnen. Jurassic World (2015) | Damn it, Lowery, be a man and do something for once in your life. | Verdammt, Lowery, seien Sie ein Mann und tun Sie mal was im Leben. Jurassic World (2015) | Imagine the fortune you'd make showing this on the Bowery. | In Bowery würdest du damit ein Vermögen machen. Whiplash (2015) | His last known address was in the bowery. | Seine letzte bekannte Adresse war in der Bowery. At Close Range (2015) | 10-13 near Bowery. | Zehn-13 nahe Bowery. Suckas Need Bodyguards (2016) | Repeat, shots fired near Bowery. | Wiederhole, Schüsse nahe Bowery. Suckas Need Bodyguards (2016) | Come on. -3101 Bowery. Corner Spring. | 3101 Bowery, Ecke Spring. Whispered Secrets (2016) | The names of your handlers in Russia, your methods of communication with them, the names and whereabouts of other communist operatives on American soil, why you were targeting Bowery Savings Bank, and who it is you are working for. | Die Namen Ihrer Betreuer in Russland, Ihre Methoden, um mit ihnen zu kommunizieren, die Namen und Aufenthaltsorte anderer kommunistischer Agenten auf amerikanischem Boden, warum Sie die Bowery Savings Bank als Ziel hatten und für wen Sie arbeiten. The Lady in the Lake (2016) | Grab a pen and paper. | Betje Wery. Nimm Stift und Zettel. Riphagen (2016) | Wery with a 'y'. | - Betje Wery. Riphagen (2016) | Jewish girl, late twenties, widowed. | Wery mit Y. Jüdische Frau, Ende 20, Witwe. Riphagen (2016) | During the war she used the name Bella Tuerlings. But her real name is Betje Wery. | Sie nannte sich Bella Tuerlings, aber ihr echter Name ist Betje Wery. Riphagen (2016) | If he finds Betje Wery before we do, he will kill her. | Wenn er Betje Wery vor uns findet, knallt er sie ab. Riphagen (2016) | Elisabeth Wery. | Elisabeth Wery. Riphagen (2016) | If I can unmask Jan together with Betje Wery... Einthoven will fall too, and then I'll be the boss. | Wenn ich Jan mit Betje Wery entlarven kann, fällt Einthoven, und dann bin ich der Boss. Riphagen (2016) | Someone picked up Betje Wery in Rotterdam. | - Betje Wery wurde in Rotterdam abgeholt. Riphagen (2016) | Jan, I was just saying that Mrs. Wery has a story... that will interest you and Mr. Einthoven. | Jan, ich habe gerade erzählt, dass Fr. Wery eine Geschichte hat, die dich und Hr. Einthoven interessieren wird. Riphagen (2016) | A reliable source has told me that Gerrit van der Veen was betrayed by Betje Wery... together with Jan van Liempd. | Ich habe aus zuverlässiger Quelle, dass Gerrit van der Veen von Betje Wery zusammen mit Jan van Liempd verraten wurde. Riphagen (2016) | - Mrs. Wery claims otherwise. | Fr. Wery behauptet etwas anderes. Riphagen (2016) | How did you know her name? | Betje Wery. Riphagen (2016) | Betje Wery did exactly what I told her. | Betje Wery hat genau das getan, was ich ihr gesagt habe. Riphagen (2016) | - Then Betje Wery will pay for it. | Er wird tot bleiben. - Dann hält Betje Wery für alles her. Riphagen (2016) | - Betje Wery is guilty. | - Betje Wery ist schuldig. Riphagen (2016) | Mr. Lowery? | Mr. Lowery? Dreams Die First (2017) | Get on down to the Bowery, where you belong. | Zurück in die Bowery, wo du hingehörst. Scarlet Street (1945) | Ike, Finn, Cotton Wilson and the MacLowerys. | Ike, Finn, Cotton Wilson und die MacLowerys. Gunfight at the O.K. Corral (1957) | There'll be lke and Finn and Ringo and the MacLowerys. | Ike und Finn und Ringo und die MacLowerys. Gunfight at the O.K. Corral (1957) | - I haven't been in the Bowery in years. - Come on, boys. | - Ich war ewig nicht in der Bowery. Sweet Smell of Success (1957) | The Bowery? | - Bowery? A Deadly Affair (2010) | Lowery, are you still there? | Lowery, sind Sie noch da? Jurassic World (2015) | Betje Wery, with a 'y'. | Betje Wery mit Y. Riphagen (2016) | You should have seen the Bowery back then. | คุณน่าจะได้เห็นเหตุการณ์ในตอนนั้นนะ In the Mouth of Madness (1994) | Our organization will not be placated with flowery New Age rhetoric... | องค์กรของเราจะไม่ได้จบลง กับสำนวนสละสลวยยุคใหม่ Contact (1997) | [ Gags ] | ♪ And Bowery. ♪ ♪ - Hey. ♪ Pilot (2014) | Oh, Seriously, Serena, You Smell Like The Floor Of A Brewery. | โอ้ว... เซรีน่า ซีเรียสนะ กลิ่นตัวเธอเหม็นยังกับเหล้าเลย Blair Waldorf Must Pie! (2007) | Brewery Floor With A Hint Of Secondhand Smoke? | ทั้งกลิ่นเหล้าบวกกับกลิ่นบุหรี่ซะด้วยสิ Blair Waldorf Must Pie! (2007) | I'll protect you from the big brewery. Pussy! | เดี๋ยวฉันจะพาไปที่เหมาะๆ Shelter (2007) | Hey, save your flowery words for your scribblings. | เฮ้ เก็บคำหวานของเจ้า ไว้ใช้เขียนหนังสือเถอะ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | When that brewery opens... | แล้วพอโรงเบียร์เปิด... The Lazarus Project (2008) | That's fine because I'm headed into the Bowery. | ก็ดีครับเพราะผมกำลังจะไปพอดี ไปถึงโบเวอรี คุณรังเกียจไหม New York, I Love You (2008) | Bowery Ballroom. | -ไปบอวารี่ บอลรูม Nick and Norah's Infinite Playlist (2008) | - Bowery Ballroom? - You made that happen. | โบเวอรี่ บอลรูมเรอะ คุณทำมันจนได้ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008) | He wanted to invest in Malcolm's brewery, be the big hero, save the day. | เขาจะเอามาซื้อโรงเบียร์ของมัลคอร์ม อยากจะเป็นฮีโร่ Sigh (2009) | You know how much they made taking that Hamm Brewery guy? | รู้ไหมมันได้ค่าอุ้มแฮม บูลเบอร์รี่ เท่าไหร่ Public Enemies (2009) | No. No, not at all. Uh, tonight at the bowery... | ไม่ เปล่าเลย เอ่อ คืนนี้ทีบาวเวอรี่ รู้สึกว่ามอริสซีจะแสดงนะ The Last Days of Disco Stick (2009) | I would love that, but, uh, tonight Vanessa and I are gonna go see Morrissey at the bowery. | ฉันก็อยากนะ แต่ คืนนี้ ฉันกับ เวเนสซ่า จะไปดู มอรอสซ่ ที่ โบเวอรี่ The Last Days of Disco Stick (2009) | According to the taxi company, they picked her up outside McCutchin's apartment yesterday morning, took her somewhere in the Bowery. | ตามที่บริษัทแท็กซี่บอกมา พวกเขาไปรับเธอ หน้าอพาร์ทเม้นท์ ของแม็คคัทชินตอนเช้าวานนี้ - พาเธอไปส่งที่ไหนซักที่ตรงถนนบาวเวอรี่ A Deadly Affair (2010) |
| | สำนวนโวหาร | (n) literary style, See also: flowery language, Syn. โวหาร, Example: หนังสือเล่มนี้ได้รับความนิยม เพราะผู้เขียนใช้สำนวนโวหารที่เข้าใจง่าย, Count Unit: สำนวน, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียง | สูงตระหง่าน | (adj) lofty, See also: skyscraping, soaring, spiring, topless, towering, towery, Syn. สูงลิ่ว, Example: เขาสำรวจดูภูมิประเทศจากมุมบนของภูเขาสูงตระหง่าน, Thai Definition: ที่สูงเด่นเป็นสง่า | สูงลิ่ว | (adj) sky-high, See also: skyscraping, soaring, spiring, topless, towering, towery, Syn. สูงลิบลิ่ว, Example: ในเมืองกรุงมีแต่ตึกสูงลิ่ว เบียดบังต้นไม้ใบหญ้าแทบหมดสิ้น, Thai Definition: ที่อยู่สูงไกลออกไปมาก |
| ภาษาดอกไม้ | [phāsā døkmāi] (n, exp) EN: flowery language | โรงเบียร์ | [rōng bīa] (n) EN: brewery FR: brasserie [ f ] | โรงงานต้มเหล้า | [rōng-ngān tom lao] (n, exp) EN: brewery FR: distillerie [ f ] | ติดสำนวน | [titsamnūan] (v) EN: use flowery language ; use evasive phrases | วาจาไพเราะ | [wājā phairǿ] (n, exp) EN: soft and sweet words ; flowery speech |
| | | bowery | (n) a street in Manhattan noted for cheap hotels frequented by homeless derelicts | bowery | (adj) like a bower; leafy and shady | brewery | (n) a plant where beer is brewed by fermentation | flowery | (adj) of or relating to or suggestive of flowers | flowery | (adj) marked by elaborate rhetoric and elaborated with decorative details; ; -John Milton, Syn. ornate | microbrewery | (n) a small brewery; consumption of the product is mainly elsewhere | showery | (adj) (of weather) wet by periods of rain, Syn. rainy | dowry | (n) money or property brought by a woman to her husband at marriage, Syn. dower, portion, dowery |
| Bowery | a. Shading, like a bower; full of bowers. [ 1913 Webster ] A bowery maze that shades the purple streams. Trumbull. [ 1913 Webster ] | Bowery | n.; pl. Boweries [ D. bouwerij. ] A farm or plantation with its buildings. [ U. S. Hist. ] [ 1913 Webster ] The emigrants [ in New York ] were scattered on boweries or plantations; and seeing the evils of this mode of living widely apart, they were advised, in 1643 and 1646, by the Dutch authorities, to gather into “villages, towns, and hamlets, as the English were in the habit of doing.” Bancroft. [ 1913 Webster ] | Bowery | a. Characteristic of the street called the Bowery, in New York city; swaggering; flashy. [ 1913 Webster ] | Brewery | n. A brewhouse; the building and apparatus where brewing is carried on. [ 1913 Webster ] | Dowery | n. See Dower. [ 1913 Webster ] | Ewry | { n. [ From Ewer. ] An office or place of household service where the ewers were formerly kept. [ Enq. ] Parker. [ 1913 Webster ] Variants: Ewery | Flowery | a. 1. Full of flowers; abounding with blossoms. [ 1913 Webster ] 2. Highly embellished with figurative language; florid; as, a flowery style. Milton. [ 1913 Webster ] The flowery kingdom, China. [ 1913 Webster ]
| Flowery-kirtled | a. Dressed with garlands of flowers. [ Poetic & Rare ] Milton. [ 1913 Webster ] | Lowery | a. Cloudy; gloomy; lowering; as, a lowery sky; lowery weather. [ 1913 Webster ] | Showery | a. 1. Raining in showers; abounding with frequent showers of rain. [ 1913 Webster ] 2. Of or pertaining to a shower or showers. “Colors of the showery arch.” Milton. [ 1913 Webster ] | Tawery | n. A place where skins are tawed. [ 1913 Webster ] | Towery | a. Having towers; adorned or defended by towers. [ R. ] “Towery cities.” Pope. [ 1913 Webster ] | Weryangle | n. See Wariangle. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| 华 | [huá, ㄏㄨㄚˊ, 华 / 華] abbr. for China; magnificent; splendid; flowery #1,172 [Add to Longdo] | 花言巧语 | [huā yán qiǎo yǔ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ, 花 言 巧 语 / 花 言 巧 語] sweet but insincere words; flowery language; blandishments #37,984 [Add to Longdo] | 词藻 | [cí zǎo, ㄘˊ ㄗㄠˇ, 词 藻 / 詞 藻] rhetoric; flowery language #65,680 [Add to Longdo] | 崋 | [huá, ㄏㄨㄚˊ, 崋] flowery; illustrious; Chinese #331,064 [Add to Longdo] | 不以词害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不 以 词 害 志 / 不 以 詞 害 誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say [Add to Longdo] | 不以辞害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不 以 辞 害 志 / 不 以 辭 害 誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say [Add to Longdo] | 啤酒厂 | [pí jiǔ chǎng, ㄆㄧˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˇ, 啤 酒 厂 / 啤 酒 廠] brewery [Add to Longdo] | 如花 | [rú huā, ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ, 如 花] flowery [Add to Longdo] | 燕京酒 | [Yān jīng jiǔ, ㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, 燕 京 酒] Yangjing brewery in Beijing [Add to Longdo] | 华拳 | [huá quán, ㄏㄨㄚˊ ㄑㄩㄢˊ, 华 拳 / 華 拳] Hua Quan - "Flowery Fist? Magnificent Fist?" - Martial Art [Add to Longdo] |
| | 蔵人;藏人 | [くろうど;くらんど;くらびと, kuroudo ; kurando ; kurabito] (n) (1) keeper of imperial archives; (2) worker at a sake brewery #17,463 [Add to Longdo] | ブリューパブ | [buryu-pabu] (n) microbrewery (wasei [Add to Longdo] | ブルワリー;ブリュワリー | [buruwari-; buryuwari-] (n) brewery (esp. of beer) [Add to Longdo] | マイクロブリュワリー | [maikuroburyuwari-] (n) microbrewery [Add to Longdo] | 絢爛 | [けんらん, kenran] (adj-t, adv-to) gorgeous; brilliant; dazzling; gaudy; flowery (speech) [Add to Longdo] | 華言 | [かげん, kagen] (n) flowery words [Add to Longdo] | 時雨模様 | [しぐれもよう, shiguremoyou] (n) showery sky; (it is) looking showery [Add to Longdo] | 酒蔵;酒倉 | [さかぐら, sakagura] (n) (1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room [Add to Longdo] | 酒造場 | [しゅぞうじょう, shuzoujou] (n) brewery; distillery; winery [Add to Longdo] | 酒殿 | [さかどの, sakadono] (n) (arch) sake brewery [Add to Longdo] | 醸造所 | [じょうぞうしょ;じょうぞうじょ, jouzousho ; jouzoujo] (n) brewery; distillery [Add to Longdo] | 杉玉 | [すぎたま, sugitama] (n) ball-like object made of Japanese cedar which is hung by sake brewers outside their brewery in the eaves to inform people that a new brew of sake has been produced [Add to Longdo] | 造り酒屋;作り酒屋;造酒屋 | [つくりざかや, tsukurizakaya] (n) sake brewer; sake brewery [Add to Longdo] | 地ビールレストラン | [じビールレストラン, ji bi-ruresutoran] (n) restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub [Add to Longdo] | 杜氏 | [とうじ;とじ, touji ; toji] (n) chief brewer at a sake brewery (after name of sake's alleged inventor) [Add to Longdo] | 美辞 | [びじ, biji] (n) flowery language; pretty words [Add to Longdo] | 美辞麗句 | [びじれいく, bijireiku] (n, adj-no) flowery words; rhetorical flourishes; (P) [Add to Longdo] | 美辞麗句を連ねる | [びじれいくをつらねる, bijireikuwotsuraneru] (exp, v1) to declaim; to string together all sorts of flowery words [Add to Longdo] | 美文 | [びぶん, bibun] (n) flowery prose [Add to Longdo] | 銘醸 | [めいじょう, meijou] (n) famous winery; famous brewery [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |