“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vertieft in*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vertieft in, -vertieft in-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So I get to the beach and who do I find doing her yoga noises?Rate mal, wen ich hier am Strand treffe, vertieft in ihren Yoga-Schwachsinn? The End (2015)
You were just lost in... what is that you're listening to?Du warst nur so vertieft in... Was hörst du dir da an? Tape 1, Side A (2017)
You seem absorbed by that paperSie sind ja ganz vertieft in Ihre Zeitung. Dracula in Pakistan (1967)
She instantly tried... to see who was... married... Because we didn't look enough...Ich habe mich vertieft in das Gebet, und so konnte ich nicht alles sehen. Out 1 (1971)
He was so engrossed in her that I'd plenty of timeEr war so vertieft in sie, daß ich Zeit genug hatte. The Aviator's Wife (1981)
He's so absorbed in his work, he doesn't even notice me anymore.Er ist so vertieft in seine Arbeit, dass er mich gar nicht wahrnimmt. Rendezvous in Paris (1995)
I'd never dream of sneaking up on you, but you were so engrossed in... whatever it is you're doing.Das würde ich nie tun, aber du warst so vertieft in... was immer das auch ist. Alliances (1996)
If it's any consolation, I have spent most of the morning immersed in a complicated surgical procedure.Ich war den Großteil des Morgens vertieft in einen komplizierten chirurgischen Eingriff. Vis À Vis (1998)
Sorry. I got caught up in the action.Verzeihung. Ich war ganz vertieft in die Action. The Replacement (2000)
And you was all heavy into that black pride bullshit... talking like you gonna get you two grocery stores, make motherfuckers proud.Und du warst total vertieft in dem ganzen Black-Pride-Zeug, ... und hast davon geredet, 2 Lebensmittelläden zu besitzen und deine Familie stolz zu machen. Straight and True (2004)
- We were so into our discussion about...Wir waren so vertieft in unsere Diskussion über Menschen und Natur... Warte mal! Den utvalde (2005)
I've just been so engrossed in this project.Ich war so vertieft in dieses Projekt. Land Ahoy (2005)
Paul doesn't say much. He's too busy thinking deep thoughts.Paul redet nicht viel, er ist zu vertieft in tiefe Gedanken. RocknRolla (2008)
So listen, would you describe your ideal vacation as a wild adventure to unknown lands or staying at home with a good book? - Wait, what?Hör zu, würdest du deinen voll- kommenen Urlaub beschreiben... als wildes Abenteuer in unbekanntem Land oder zu Hause bleiben, vertieft in einem guten Buch. The Barbarian Sublimation (2008)
Our lives were completely absorbed by the atmosphere of the movie.Unser Leben war gänzlich vertieft in die Atmosphäre des Films. Of Pigs and Men (2009)
Trinity's likely someone who's gone his own solitary way through life, So preoccupied with his own obsessions that he's foregone all but the most rudimentary of human connections.Trinity ist jemand, der seinen eigenen abgelegenen Weg durch das Leben geht, so vertieft in seine eigene Besessenheit, dass er alles aufgegeben hat, bis auf die elementaren menschlichen Verbindungen. Blinded by the Light (2009)
Yeah, just caught up in this...Ja, ich war gerade nur vertieft in diesem... Chuck Versus the Nacho Sampler (2010)
A great talent who immerses himself in what he loves. A freight train.Ein großes Talent, vertieft in die Dinge, die er liebt. I Travel Alone (2011)
Engrossed in the Neonatas Trilogy.Vertieft in der Neugeborenen-Trilogie. Dorylus (2011)
- You're screwing around with the book. - Oh, yeah?- Du bist total vertieft in das Buch. Love the Way You Lie (2012)
- Forgive me. I got carried away studying Hebrew.Ich war vertieft in meine Hebräischlektion. The Jewish Cardinal (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vertieft inabsorbed in [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top