ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*versenden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: versenden, -versenden-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Could you post this?Könnten Sie das versenden? Episode #5.4 (2014)
Mom, to send a text, you actually have to press "send" on the text.- Mom, um eine SMS zu versenden, musst du auch auf "Senden" unter dem Text drücken. The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
Officer down, 516 Anderson Street.Versenden. Officer verletzt, 516 Anderson Street. Secret in Their Eyes (2015)
Oh, by the way, are you, are you planning to ship all of these beautiful antiques when you head out west?Übrigens, planen Sie, diese ganzen wunderschönen Antiquitäten zu versenden, wenn Sie in den Westen gehen? Magical Thinking (2015)
I.P. address was used to send a phishing e-mail.IP-Adresse benutzt wurde, um eine Phishing-Mail zu versenden. Killer En Route (2015)
No... but you could have corrupted her timeline and prevented her from leaving the message, which starts our entire investigation.Nein... aber Sie hätten ihre Zeitlinie korrumpieren und sie vom Versenden der Nachricht abhalten können, die unsere ganze Untersuchung ausgelöst hat. Mentally Divergent (2015)
They're shipping out all the essentials, the Evos they need.Es ist kein Problem. Sie versenden alle Wichtigen, die EVOs, die sie brauchen. Sundae, Bloody Sundae (2015)
Then he uses the second to make them attack that fearFür wen ist er und wer hat Ihnen beim Versenden geholfen? Mr. Scratch (2015)
They're physically copying, then shipping, all the analog backups.Sie legen Kopien an und versenden dann die analogen Backups. eps1.3_da3m0ns.mp4 (2015)
They are physically copying, then shipping all the analog backups.Sie legen Kopien an und versenden dann die analogen Backups. eps1.4_3xpl0its.wmv (2015)
- It'll probably cost a bundle to ship it all to London.Es kostet wahrscheinlich ein Vermögen, um alles nach London zu versenden. A Mad Tea Party (2015)
To send your message, press one.Um Ihre Nachricht zu versenden, drücken Sie bitte die Eins. The Source of Magic (2016)
Yes! I hit "send."- Ja, ich hab auf "versenden" geklickt. Down for the Count (2016)
So if you run around the city fast enough to create a refracting field, the device can send out a pulse that'll bounce off of it, split apart, and collide with itself over and over.Wenn du also schnell genug um die Stadt läufst, um ein Refraktorschild zu erzeugen, kann das Gerät einen Impuls versenden, der davon abprallt, sich teilt und immer und immer wieder mit sich selbst kollidiert. Invincible (2016)
- Or shall I send this to... - But I...- Oder soll ich das versenden? Erase Weary Youth (2016)
You send telegrams here?Versenden Sie hier Telegramme? It Happened One Night (1934)
Message failedVERSENDEN FEHLGESCHLAGEN The Chaser (2008)
We've known for some time that bats, uh, possess some sort of radar.Sie wissen ja, dass Fledermäuse eine Art Radarstrahlen versenden. Bats of a Feather (1965)
I'm going to take them by surprise.Ich werde es gleich morgen früh versenden. One of Our Bottles Is Missing (1967)
Send message."Nachricht versenden" Borgman (2013)
They're shipping food!Sie versenden Nahrung! Part One (1984)
You just send them in to those mailing places and they mail them for you.Man schickt sie einfach an diese Postämter und die versenden sie für einen. Heavy Date (1987)
With the holiday season rapidly approaching, those personnel wishing to spend Christmas cards home... Wishing to send Christmas cards home to the States are asked to do so no later than August 13th due to a yearly mail rush at that time.Weihnachten naht heran, und Männer, die Karten zu Hause verbringen... die Karten nach Hause versenden, sollten dies bis zum 13. August erledigen, um Engpässe bei der Post zu vermeiden. Good Morning, Vietnam (1987)
How do you plan to send it?Und wie willst du deinen hölzernen Brief versenden? Marquis (1989)
You know, other than sending out rêsumês, like, what?Sie wissen, andere als das Versenden von Lebensläufe, wie, was? The One Where Rachel Quits (1996)
Well, I'm also sending out good thoughts.Nun, I'm auch das Versenden von Gute Gedanken. The One Where Rachel Quits (1996)
You can ship out your orders on time, and business will take off like you planned.Nun kannst du rechtzeitig die Bestellungen versenden. Und dein Geschäft wird den geplanten Erfolg haben. Games, Flames & Automobiles (1996)
To send this.Dies hier zu versenden. Anna and the King (1999)
Technically, you owe me $600 for sending out happy thoughts... on your last 10 auditions.Technisch gesehen, du schuldest mir 600 $ für das Versenden von glücklichen Gedanken ... Ihre letzten 10 Auditions. The One with Joey's Fridge (2000)
They had to ship it all the way from the White Plains store.Sie hatten, es zu versenden ganzen Weg von der White Plains zu speichern. The One with the Apothecary Table (2000)
Hurry and hit the send key.Mail mir. Klick schnell auf "Versenden". Mail mir. Suicide Club (2001)
No, I said ship the capri pants, I did not say ship the pants to Capri!Du solltest die Caprihosen versenden, nicht die Hosen nach Capri senden! Trading Places (2002)
30 years ago, the business world was revolutionized with a machine that sent documents anywhere with the push of a button. Doniger's vision was to do that with 3-D objects.Vor 30 Jahren revolutionierte eine Maschine die Welt, die per Knopfdruck augenblicklich Dokumente versenden konnte. Timeline (2003)
Send them from here.Versenden sie von hier aus. Hard Cases (2003)
If you send it now, it'll get in by tomorrow.Wenn sie es jetzt versenden, kommt es Morgen schon an. This Charming Girl (2004)
How would you like it sent?Wie wollen sie es jetzt versenden ? This Charming Girl (2004)
- Gotta order some flowers.- Ich muss Blumen versenden. In Camelot (2004)
We have a plan that within three months we'll ship out approximately 30 containers.Wir planen in den nächsten drei Monaten 30 Container zu versenden. The Remaker (2005)
And maybe we can add some entertainment or a theme, send out some e-mails.Wir könnten uns ein Motto ausdenken und für mehr Unterhaltung sorgen. Versenden wir E-Mails, die kosten fast nichts. We've Got Magic to Do (2005)
Please, send the letter.Bitte versenden Sie den Brief. Episode #1.1 (2007)
He really needs to learn how to use a phone. "Send To All".Er sollte wirklich mal lernen, ein Handy zu benutzen. 'An alle versenden'! Michelle (2007)
The paperwork's going through as we speak.Oh, wir wollten den Vertrag gerade versenden. Reconstruction (2008)
Ηad We been able to follow proper procedure as outlined in the original schedule, the government medical stockpile could have been shipped anywhere in the U.S. Within 12 hours.Hätten wir der richtigen Prozedur folgen können so wie es im Zeitplan stand, hätte die Regierung die medizinischen VOrräte nach ganz Amerika versenden können, innerhalb von 12 Stunden. Resident Evil: Degeneration (2008)
I move this assembly consider a humble and dutiful petion be dispatched to his Majesty, one that includes a plain statement that the colony desires immediate negotiation and accommodation of these unhappy disputes, and that we are willing to enter into measuresIch beantrage in dieser Versammlung, ... eine demütige und pflichtbewusste Petition zu erwägen, zu versenden an seine Majestät. Eine, die eine deutliche Aussage beinhaltet, ... dass die Kolonie ein unverzügliche Verhandlung und Übereinkunft dieser unglücklichen Dispute wünscht. Und das wir gewillt sind, Maßnahmen in Kraft zu setzen, ... Independence (2008)
- I want to send a letter. - Sure. Let me check the weight.Ich möchte einen Brief versenden. Moscow, Belgium (2008)
We send photos of this guy all ribboned up from a dry cellphone to that goofy reporter, along with a message bitching about his stories.Wir versenden Fotos von ihm mit einem Band an der Hand... an diesen durchgeknallten Reporter, inklusive Beschwerde über seine Story. The Dickensian Aspect (2008)
Amanda, you don't expect me to give Michael's remains to FedEx?Amanda, ich soll doch wohl kaum Michaels Überreste mit FedEx versenden? Pilot (2009)
You speak about this, e-mail, text, fax, Twitter, whatever, to anyone, I will transfer you to the ass end of the cornfield so fast, your head will spin.Wenn Sie darüber sprechen, E-Mail verschicken, SMS versenden, Twittern, egal was, wenn das jemand erfährt, werde ich Sie so schnell an den Arsch der Welt versetzen lassen, dass sich Ihr Kopf dreht. White to Play (2009)
I'm thinking about sending it out.Ich denke darüber nach, es zu versenden. - Ah. Now You Lift Your Eyes to the Sun (2009)
You know, I didn't realize before, we should send those out to local businesses.Weisst du, ich hab daran noch nicht gedacht, aber wir sollten diese an örtliche Geschäfte versenden. Football, Feminism and You (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Post { f } | Post versenden | mit der Post; durch die Post | mit getrennter Postmail | to mail | by mail | under separate cover [Add to Longdo]
Versenden von Spam (Missbrauch des Internet)spamming [Add to Longdo]
abfertigen; verschicken; versenden | abfertigend; verschickend; versendend | abgefertigt; verschickt; versendetto dispatch; to ship; to despatch | dispatching | dispatched [Add to Longdo]
versenden | versendend | versendetto convey | conveying | conveys [Add to Longdo]
versenden; senden; schicken; expedieren; befördern | versendend; sendend; schickend; expedierend; beförderndto forward | forwarding [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top