ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unbeugsam*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unbeugsam, -unbeugsam-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As the claw of the hawk, it is a grip on all continents, except here in Brittany, where a handful of indomitable Gauls still laugh at The Imperial Eagle.Wie der Falke hält sie alle Kontinente in ihren Fängen. Außer hier in Aremorica, wo eine Handvoll unbeugsamer Gallier weiterhin dem imperialen Adler in den Schnabel lacht! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Finally, I want these irreducible!Endlich habe ich sie, die Unbeugsamen! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Irreducible, it is!Unbeugsam sind wir! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Right, guys?Unbeugsam! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
How about? You got Cool Hand Luke?Hast du "Der Unbeugsame"? Amy (2015)
I saw a rigid man bend.Ein unbeugsamer Mann hat sich bewegt. Ein unbeugsamer Mann hat sich bewegt. The Reckoning (2015)
You look like that guy from Cool Hand Luke.Wie der Typ aus Der Unbeugsame. The Stanford Prison Experiment (2015)
I would normally say no but I'm starting to wonder if the rules to our supernatural world aren't as rigid as I once thought.- Ich würde normalerweise nein sagen... aber ich beginne, mich zu fragen, ob die Regeln unserer supernatürlichen Welt nicht so unbeugsam sind, wie ich es einst dachte. Parasomnia (2015)
I'm starting to wonder if the rules to our supernatural world aren't as rigid as I once thought.Ich beginne, mich zu fragen, ob die Regeln unserer übernatürlichen Welt nicht so unbeugsam sind, wie ich es einst dachte. Dreamcatchers (2015)
You say people will see me the way they see Superman one day, but... I don't want to be a hero like him.Du sagst, ich werde mich irgendwann neben meinem Cousin als unbeugsame Superheldin einreihen, aber ich will nicht so sein wie er, James. Stronger Together (2015)
I bet they were all so impressed, weren't they, hmm, your new mates, positively taken by your boldness, your cunning wit, and your steely resolve, and you just assumed that I would be willing... Eager, even...Ich wette, sie waren alle so beeindruckt, nicht wahr, deine neuen Freunde, förmlich ergriffen von deinem Mut, deinem gerissenen Verstand und deinem unbeugsamen Entschluss und du hast einfach angenommen, dass ich freiwillig, sogar begierig... im Nachhinein mein Blut aus meinen Venen laufen lasse. A Walk on the Wild Side (2015)
Then it turned into a scene out of Cool Hand Luke, with the inmates digging trenches in the sun.Dann begann eine Szene aus Der Unbeugsame, die Insassinnen hoben in der prallen Sonne Gräben aus. Friends in Low Places (2016)
Let it consume you and die yourself, or face your future with spite, with defiance.Du kannst dich davon auffressen lassen und einfach sterben oder dich der Zukunft trotzig entgegenwerfen. Unbeugsam. The Lost (2016)
like they shared the same indomitable spirit, and I was undone.Wissen sie, sie war angezogen wie meine Mutter. Sie lachte wie sie. Es war als würden sie den gleichen unbeugsamen Geist teilen, und ich verlor die Selbstkontrolle. The Body (2017)
Yes, but the career politicians, they are more entrenched than ever.Aber die Karrierepolitiker sind unbeugsamer als je zuvor. Chapter 58 (2017)
[ man ] Winston Churchill exhorts unbending resistance.Winston Churchill ermahnt zu unbeugsamem Widerstand. The Mission Begins (2017)
Are you still determined to be a sturdy pioneer?Sind Sie immer noch überzeugt, ein unbeugsamer Pionier zu sein? The Big Trail (1930)
"cost them dearly."ihre unbeugsame Tapferkeit teuer bezahlen müssen.
Each prison has a rebel.Es gibt immer eine Unbeugsame. Angels of Sin (1943)
Strong, brave, relentless.Stark, tapfer, unbeugsam. Quo Vadis (1951)
He called you his brave, relentless child.Er nannte dich sein tapferes, unbeugsames Kind. Quo Vadis (1951)
In the 2000 centuries since that unexplained catastrophe even their cloud-piercing towers of... Of glass and porcelain and adamantine steel have crumbled back into the soil of Altair-4, and nothing absolutely nothing, remains above ground.In den 200.000 Jahren seit dieser unerklärlichen Katastrophe wurden selbst ihre höchsten Türme aus Glas und Porzellan und unbeugsamem Stahl dem Erdboden von Altair-4 gleichgemacht, und nichts, absolut gar nichts, ist auf der Oberfläche verblieben. Forbidden Planet (1956)
Yang, male is cold, hard, and unbending.Yang, männlich, ist kalt, hart und unbeugsam. Battle of the Hexes (2005)
We declare you obstinate and opinionated in your offences, excesses and errors."Deshalb erklären wir dich für eigensinnig und unbeugsam gegenüber diesen Verbrechen." The Trial of Joan of Arc (1962)
Cool Hand Luke.Luke, der Unbeugsame. Cool Hand Luke (1967)
Well, Mr. Cool Hand here is the soft heart in our loan department.Herr Unbeugsam hat das weiche Herz in unserem Geldverleih. Cool Hand Luke (1967)
Cool Hand Luke.Luke, der Unbeugsame. Cool Hand Luke (1967)
Hell, if they didn't know it before... they could tell right then that they weren't ever going to beat him.Wenn sie es noch nicht wussten, merkten sie es jetzt. Er war unbeugsam. Cool Hand Luke (1967)
Oh, Luke. He was some boy.Luke, der Unbeugsame. Cool Hand Luke (1967)
stubborn, inflexible and rigid.unbeugsam, eigensinnig. Undurchdringlich. Risky Business (1967)
Can't believe how stubborn that bitch is. Shit!Ich kann nicht glauben wie hartnäckig und unbeugsam diese Hure ist. Female Prisoner #701: Scorpion (1972)
In the hard and unrelenting world of nature The ceaseless struggle for survival continues.In der rauen und unbeugsamen Welt der Natur... dauert der unaufhörliche Kampf ums Überleben an. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
But my mother was more intolerant than usual that evening.Aber meine Mutter war an diesem Abend unbeugsamer als sonst. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
I'm sorry, but we have rules here that are really not flexible.Tut mir leid, wir haben hier Regeln, die unbeugsam sind. The Nurse (1975)
I have three working tools:... a trained body, an obsession to test everything in the world, and strong nerves.Ich brauche drei Dinge. Einen durchtrainierten Körper, einen unbeugsamen Willen und gute Nerven. How to Get Dad Into Reform School (1978)
Until one weekend in 1944 in the midst of the chaos and confusion we unexpectedly found a bright, sturdy link between ourselves and the way of life we were so swiftly losing.Aber an einem Wochenende im Jahr 1944, inmitten von Chaos und Durcheinander, fanden wir eine unerwartete, unbeugsame Verbindung zwischen uns und der Lebensweise, die uns so schnell verloren ging. The Remembrance (1980)
You mustn't feel remorse. The blood you spilled was just the venom of a scheming child.Das Blut, das du vergossen hast, war nichts weiter als das Gift eines unbeugsamen Kindes. Snow White: A Tale of Terror (1997)
... No!Ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf hört nicht auf, dem Eindringling Widerstand zu leisten. Asterix at the Olympic Games (2008)
On behalf of all the citizens of Philadelphia and those touched by your accomplishments and your untiring participation in this city's many charity functions, it is with great honour that we present this memorial, which will stand always as a celebration to the indomitable spirit of man.Im Namen aller Bürger von Philadelphia, der vielen Bewunderer Ihrer Leistungen, und der Nutznießer Ihrer Arbeit für die Wohlfahrtsorganisationen dieser Stadt freue ich mich sehr, dieses Denkmal enthüllen zu können, eine Hommage an die Unbeugsamkeit des menschlichen Willens. Rocky III (1982)
Do not attack these awful Gauls with no reason!Greif niemals die unbeugsamen Gallier an! Asterix and Caesar (1985)
Even the rebellious Gauls, presenting Gaul will bow to you on circus sand.Die unbeugsamen Gallier höchstpersönlich werden vor dir niederknien im Sand der Arena. Asterix and Caesar (1985)
Here's a man of mettle... one who put loyalty before treason.Hier ist ein unbeugsamer Mann einer, der Treue über Verrat stellt. Pirates (1986)
But our spirit is indomitable.Aber unser Geist ist unbeugsam. Skin of Evil (1988)
I mean, no wonder they call him Ivan the Terrible.Kein Wunder, dass er "Der Unbeugsame" genannt wird. Goodbye, Mr. Zelinka (1989)
So, am I going to conquer the unbeatable Gauls?Ich besiege die unbeugsamen Gallier? Asterix and the Big Fight (1989)
But there was a pebble in his sandal as he strode to victory."Nein! Ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf leistete Widerstand" Asterix in America (1994)
Unflinching, uncompromising, un-... ... happy.Unerschrocken, unbeugsam und un... glücklich. The Kiss (1997)
We must have something other than our fists and bricks, and our unbreakable will.Wir müssen einfach mehr haben als nur unsere Fäuste, Backsteine und unseren unbeugsamen Willen. Uprising (2001)
One small village of invincible Gauls still holds out against the invaders.Ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf hört nicht auf, dem Eindringling Widerstand zu leisten. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
One small village of invincible Gauls still holds out against the invaders, yes I know.Ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf hört nicht auf, dem Eindringling Widerstand zu leisten. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unbeugsamkeit { f }inflexibility [Add to Longdo]
unbeugsam; fest verwurzelt; festgefügt { adj }entrenched [Add to Longdo]
unbeugsam; stur { adj }inflexible [Add to Longdo]
unbeugsamunfaltering [Add to Longdo]
unbeugsamunrelenting [Add to Longdo]
unbeugsam { adv }unfalteringly [Add to Longdo]
unbeugsam { adv }unrelentingly [Add to Longdo]
unbezähmbar; unzähmbar; unbeugsam { adj } | unbezähmbarer | am unbezähmbarstenindomitable | more indomitable | most indomitable [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不屈[ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo]
頑強[がんきょう, gankyou] hartnaeckig, starrsinnig, unbeugsam [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top