มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | Turn around. | หันหลัง Basic Instinct (1992) | Turn around. | หันหลัง Basic Instinct (1992) | Foster, right here. Turn around. | ฟอสเตอร์ อยู่ตรงนี้ หันมา The Bodyguard (1992) | And who knows, maybe some day you'll turn around and thank me for telling you these things. | และสักวัน ลูกอาจสำนึกได้ แล้วก็ขอบคุณที่แม่สอน The Cement Garden (1993) | Turn around. | หันไปรอบ ๆ The Shawshank Redemption (1994) | Turn around. | หันไปรอบ ๆ The Shawshank Redemption (1994) | Turn around. | หันไปรอบ ๆ The Shawshank Redemption (1994) | Turn around and face the Warden. | เปิดไปรอบ ๆ และเผชิญหน้ากับผู้คุม The Shawshank Redemption (1994) | Turn around! Put your hands behind you! | หันไป เอามือไพล่หลัง Heat (1995) | Now, turn around. | ทีนี้ ลองหมุนไปรอบๆ The Great Dictator (1940) | Turn around. No! | มีที่ติดอีกไหม ไม่ The Great Dictator (1940) | Now turn around... and let me look you over. | ตอนนี้หันไปรอบ ๆ และแจ้ง ให้เรามองคุณมากกว่า Pinocchio (1940) | I've got to frisk you, so turn around. On your knees, facing me. | ผมได้มีการกระโดดโลดเต้นคุณจึงหันไปรอบ ๆ ที่หัวเข่าของคุณหันหน้าไปทางฉัน The Godfather (1972) | Every time I turn around, he's spreading the word, my word. | ทุกครั้งที่ผมหันหลังกลับ เขาเผยแพร่คำสอน คำสอนของผม Oh, God! (1977) | -Turn around. | หันหลังมา Oh, God! (1977) | Turn around. Lean on my arm. | ผกผัน ยัน บนแขน ของฉัน I Spit on Your Grave (1978) | Down, down. Turn around. | วางลง หันหน้าไป! The Road Warrior (1981) | Turn around! | หมุนตัวซิ The Road Warrior (1981) | All right, put your hands on top of your head and turn around. | โอเค ใส่มืออยู่ด้านบนของหัวและหันไป First Blood (1982) | Ambrosious, turn around. Turn about. | แอมโบรซิอุส หันกลับไป หันกลับไปเซ่ Labyrinth (1986) | Ambrosious, if you don't turn around this second... | แอมโบซิอุส ถ้านายไม่ หันกลับไปในอีกวินาทีนี้ Labyrinth (1986) | Please turn around! | กรุณากลับไป! Akira (1988) | It could turn around and bite us right in the ass. | มันอาจจะหันไปรอบ ๆ และกัดเราตอนในลา The Russia House (1990) | I don't want to turn around. Jimmy's going like this to me. | ฉันไม่อยากจะหันกลับ \ จิมมี่ทำท่านี้ใส่ฉัน Goodfellas (1990) | I don't want to fucking turn around. | ฉันไม่อยากหันกลับไปจริงๆ Goodfellas (1990) | I don't want to turn around. He picks up his fucking head, he says... | ฉันไม่อยากหันจริงๆ เขาโงหัวขึ้นมา ร้องว่า... Goodfellas (1990) | That's good. Turn around. Okay. | ดีมาก แล้วก็ค่อยๆหันไป อย่างนั้น แล้วยิ้มนะ Mannequin: On the Move (1991) | I can't turn around without seeing my own face. | I can't turn around without seeing my own face. Gattaca (1997) | Stop there! Turn around | หันมา บอกว่าหันมา The Jackal (1997) | Do you want to go home? Do you want to turn around? | อยากกลับบ้านมั๊ย\ อยากกลับไปรึเปล่า Seven Years in Tibet (1997) | Open the charts. Turn around. | กางแผนผัง หันกลับไป Seven Years in Tibet (1997) | - Now, you're gonna have to turn around. | - คุณต้องกลับไปซะ Titanic (1997) | Now turn around! | / แล้วหันมา! American History X (1998) | Turn around. | หันไป eXistenZ (1999) | - Turn around. - What are we doing? | บัตรนักศักษาหมดอายุแล้วนี่ Fight Club (1999) | I turn around and there's my creepy neighbor leering at me. | สิ่งนี้ประหลาดจริงๆนี่สิ Valentine (2001) | -You got my suit cleaned. -Turn around. | ผมเลือกเองกะมือเลยนะ Valentine (2001) | I can't. He had no right to do that. And you turn around and save his life. | ไม่ได้หรอก เขาทำไม่ถูก แล้วเธอยังกลับไปช่วยเขาไว้อีก Metamorphosis (2001) | - Once my father's made his mind up he's not easy to turn around. | ลองถ้าพ่อฉันตัดสินใจอะไรแล้ว Hothead (2001) | So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around. | ฉันเลยหันไปคายหมากฝรั่ง ใส่ถ้วยกระดาษที่อยู่ข้างโซฟา แล้วหันกลับมา Signs (2002) | You have five seconds to turn around and return to the city. | ท่านมีเวลาห้าวินาทีสำหรับหันหลังกลับไป... ...และกลับไปยังเมือง Resident Evil: Apocalypse (2004) | Turn around to the main entrance | อ้อมไปหน้าประตูตึกนี่ Infernal Affairs (2002) | Back away from the gun and turn around. | ถอยไปห่างๆปืนซะ แล้วหันกลับไป The Matrix Revolutions (2003) | The governor is right behind you. Don't turn around. | ท่านผู้ว่าฯอยู่ข้างหลังคุณ อย่าหันไปมอง Mona Lisa Smile (2003) | You're going to turn around, go home fix your face and wait for your husband. | ลูกต้องกลับบ้าน แต่งหน้าแต่งตาแล้วรอสามีนะ Mona Lisa Smile (2003) | - Turn around. | -หันหลังไป 21 Grams (2003) | Turn around. | หันกลับมา 21 Grams (2003) | - Just turn around. Go. Walk. | แค่หันหลัง เดินไปเรื่อยๆเดินไป 21 Grams (2003) | Turn around, place your palms flat on the trunk. | หันหลัง วางมือบนฝากระโปรง. 11:14 (2003) | You'd steal my most private personal hell I've been trying to get past, and you turn around and throw it back in my face, is that it? | ยังไงเนี่ย เธอขโมยข้อมูลลับๆของชั้นมาเขียน จะไม่ให้ชั้นโกรธได้ไง จู่ๆก็ได้มาฟังเพลงที่เกี่ยวกับตัวเอง Latter Days (2003) |
|
| | ตีโค้ง | (v) turn around, See also: wrench, move in a curved or circular path, Syn. เข้าโค้ง, Example: ส่วนหัวของเครื่องบินหักแล้วตีโค้งกลับก่อนจะควบสว่านพุ่งจมดิ่งไปในเหลือบเขาสูง | หันกลับ | (v) turn around, See also: turn back, Example: ผมไม่เชื่อในสิ่งที่ได้เห็นเมื่อครู่นี้ ผมจึงหันกลับไปดูอีกครั้ง, Thai Definition: กลับมายังทิศทางเดิม | หัน | (v) turn around, See also: face about, move around, reverse, revolt, rotate, Syn. หมุน, Example: เขาไม่อยากจะเผชิญหน้าผม เพราะเช่นนั้นเขาจึงหันไปเสียทางอื่น, Thai Definition: ผิน, หมุน, กลับจากที่ตั้งหรือที่ยืนอยู่เดิม | ผกผัน | (v) veer around, See also: shift, change, turn around, turn over, Syn. ผันกลับ, หกหัน, หักเห, Example: คาดว่าในปลายสัปดาห์นี้ สถานการณ์จะผกผันไปในทางเลวร้ายมากยิ่งขึ้น | หมุนตัว | (v) turn around, Syn. หมุน, Example: เด็กออทิซึมมักมีพฤติกรรมซ้ำๆ เช่นชอบหมุนตัว เขย่งเท้า สะบัดมือ, Thai Definition: เหวี่ยงตัวให้วนเป็นวง | หันขวับ | (v) turn around suddenly, See also: turn abruptly, Syn. หันวับ, Example: พอประตูเปิดออกทุกคนก็หันขวับไปทางเดียวกัน, Thai Definition: หันไปอย่างเร็วหรือทันทีทันใด | หันรีหันขวาง | (v) turn around undecidedly, Syn. เก้ๆ กังๆ, Example: เขายืนหันรีหันขวางอยู่พักหนึ่งแล้วนอนหมอบลงเช่นเดิม, Thai Definition: อาการที่หันเหไปมาตัดสินใจไม่ถูกว่าจะทำอย่างไร | หันรีหันขวาง | (v) to turn around undecidedly, Syn. เก้ๆ กังๆ, Example: แมวขยับร่างหันรีหันขวางอยู่พักหนึ่งแล้วนอนหมอบลงเช่นเดิม | เบน | (v) turn around, See also: shift, turn back, turn away, Syn. เฉ, เห, Example: คนขับเบนหัวเรือออกไปทางฝั่งทิศใต้เพื่อรับลม, Thai Definition: เหหรือทำให้เหไปข้างใดข้างหนึ่ง | หันขวับ | (v) turn around suddenly, See also: turn around simultaneously, turn around immediately, Syn. หันวับ, Example: พอประตูเปิดออกทุกคนก็หันขวับไปทางเดียวกัน |
| เบน | [bēn] (v) EN: turn around ; shift ; turn back ; turn away ; veer ; incline ; lean FR: tourner ; détourner | หัน | [han] (v) EN: turn around ; face about ; move around ; reverse ; revolt ; rotate ; redirect ; direct ; change FR: tourner ; orienter ; diriger | หันกลับ | [han klap] (v, exp) EN: turn back ; turn around FR: faire demi-tour ; se retourner ; faire volte-face | เยื้อง | [yeūang] (v) EN: turn around ; turn round ; be some distance across |
| | 回 | [huí, ㄏㄨㄟˊ, 回] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo] | 运转 | [yùn zhuǎn, ㄩㄣˋ ㄓㄨㄢˇ, 运 转 / 運 轉] to work; to operate; to revolve; to turn around #6,707 [Add to Longdo] | 扭转 | [niǔ zhuǎn, ㄋㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˇ, 扭 转 / 扭 轉] to reverse; to turn around (an undesirable situation) #8,486 [Add to Longdo] | 回首 | [huí shǒu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 回 首] turn around; look back; recollect #10,882 [Add to Longdo] | 掉头 | [diào tóu, ㄉㄧㄠˋ ㄊㄡˊ, 掉 头 / 掉 頭] to turn through 180 degrees; a U-turn; to turn around #16,287 [Add to Longdo] | 调头 | [diào tóu, ㄉㄧㄠˋ ㄊㄡˊ, 调 头 / 調 頭] variant of 掉頭|掉头, to turn through 180 degrees; a U-turn; to turn around #26,172 [Add to Longdo] | 急转 | [jí zhuǎn, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ, 急 转 / 急 轉] to whirl; to turn around quickly #45,088 [Add to Longdo] | 反身 | [fǎn shēn, ㄈㄢˇ ㄕㄣ, 反 身] to turn around #52,038 [Add to Longdo] | 转背 | [zhuǎn bèi, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄟˋ, 转 背 / 轉 背] to turn one's back; to turn around; fig. change in a very short time #166,375 [Add to Longdo] |
| | 振り返る(P);振りかえる;振返る | [ふりかえる, furikaeru] (v5r, vi) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (P) #14,226 [Add to Longdo] | くるっ | [kurutsu] (adv-to) (See 転・1) turn around; rapid turn; round and charming (e.g. eyes) [Add to Longdo] | 顧みる(P);省みる(P);顧る(io) | [かえりみる, kaerimiru] (v1, vt) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; to review; (2) to reflect; to reconsider; (3) (esp. 省みる) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; (P) [Add to Longdo] | 振り向く(P);振向く | [ふりむく, furimuku] (v5k) to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder; (P) [Add to Longdo] | 翻す(P);飜す | [ひるがえす, hirugaesu] (v5s, vt) (1) (See 身を翻す) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |