Search result for

*transliterat*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: transliterat, -transliterat-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
transliterate(vt) ถอดถ่ายตัวอักษร
transliteration(n) การถอดถ่ายตัวอักษร

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
transliterate(แทรนซฺลิท'เทอเรท) vt. เปลี่ยนตามพยัญชนะหรือภาษาอื่น, แปล., See also: transliteration n. transliterator n.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Transliterationการถอดตัวอักษร [TU Subject Heading]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คำทับศัพท์(n) transliterated word, Example: คำภาษาอังกฤษที่ดูคล้ายๆ กับคำทับศัพท์แต่ไม่ใช่คำเหล่านี้ก็คือชื่อสินค้าที่เป็นที่แพร่หลายอยู่ในปัจจุบันนี้
ถอดถ่าย(v) transliterate, Syn. ถ่ายถอด, Example: เราต้องถอดถ่ายข้อมูลเหล่านี้ให้ออกมาเป็นตัวอักษร
ทับศัพท์(v) transliterate, Example: คำภาษาต่างประเทศที่ใช้โดยตรง หรือทับศัพท์นั้น ควรใช้เมื่อจำเป็นตามกาลเทศะ หรือเมื่อไม่มีคำในภาษาไทยใช้, Thai Definition: รับเอาคำของภาษาหนึ่งมาใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยวิธีถ่ายเสียงและถอดอักษร
ปริวรรต(v) change, See also: vary, alter, transliterate, transfer, Syn. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไป, แปรไป, Example: มีผู้กล่าวกันว่าในสมัยท่านจอมพลป.เป็นนายกรัฐมนตรีได้ปริวรรตภาษาและอักษรไทยตามแบบรัฐนิยมของท่านผู้นำ
การทับศัพท์(n) transliteration, Example: ราชบัณฑิตยสถานได้ตั้งคณะอนุกรรมการขึ้นมาหลายชุด เพื่อวางหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาต่างๆ เช่น อังกฤษ ฝรั่งเศส อิตาลี เยอรมัน สเปน ญี่ปุ่น ฯลฯ, Thai Definition: การรับเอาคำของภาษาหนึ่งมาใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยวิธีถ่ายเสียงและถอดอักษร เช่น เขียนทับศัพท์ แปลทับศัพท์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ภาพ[phāp] (v) EN: translate ; transliterate ; adapt  FR: traduire ; adapter
ทับศัพท์[thapsap] (n) EN: transliteration  FR: translitération [ f ]
ทับศัพท์[thapsap] (v) EN: transliterate  FR: transcrire ; transposer

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
transliterate
transliterated
transliterates
transliterating
transliteration
transliterations

WordNet (3.0)
transliterate(v) rewrite in a different script, Syn. transcribe
transliteration(n) a transcription from one alphabet to another

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Transliterate

v. t. [ Pref. trans- + L. litera, littera letter. ] To express or represent in the characters of another alphabet; as, to transliterate Sanskrit words by means of English letters. A. J. Ellis. [ 1913 Webster ]

Transliteration

n. The act or product of transliterating, or of expressing words of a language by means of the characters of another alphabet. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sū, ㄙㄨ, / ] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo]
[mài, ㄇㄞˋ, / ] wheat; barley; oats; surname Mai; transliteration of Mac- #3,883 [Add to Longdo]
引擎[yǐn qíng, ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ,  ] engine (transliteration) #5,822 [Add to Longdo]
摩托[mó tuō, ㄇㄛˊ ㄊㄨㄛ,  ] motor (transliteration); motorbike #12,552 [Add to Longdo]
印度支那[Yìn dù zhī nà, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄓ ㄋㄚˋ,    ] Indo-China (transliteration) #20,519 [Add to Longdo]
音译[yīn yì, ㄧㄣ ㄧˋ,   /  ] transliteration; transcription (linguistics); to transcribe phonetic symbols #27,222 [Add to Longdo]
佛陀[Fó tuó, ㄈㄛˊ ㄊㄨㄛˊ,  ] Buddha; transliteration of Sanskrit; the all-enlightened one #31,648 [Add to Longdo]
汉语拼音[Hàn yǔ pīn yīn, ㄏㄢˋ ㄩˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ,     /    ] Hanyu pinyin, the pinyin transliteration system using in PRC since the 1960s #37,925 [Add to Longdo]
译名[yì míng, ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] translated names; transliteration #38,817 [Add to Longdo]
拼写[pīn xiě, ㄆㄧㄣ ㄒㄧㄝˇ,   /  ] to spell; to transliterate #45,990 [Add to Longdo]
注音[zhù yīn, ㄓㄨˋ ㄧㄣ,   /  ] Annotated Sounds, a phonetic transliteration for Chinese used esp. in Taiwan; also known as Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ #57,282 [Add to Longdo]
檀香山[Tán xiāng shān, ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄢ,   ] Honolulu, capital of Hawaii; also transliterated as 火奴魯魯|火奴鲁鲁 #57,505 [Add to Longdo]
译音[yì yīn, ㄧˋ ㄧㄣ,   /  ] phonetic transcription; transliteration #62,193 [Add to Longdo]
浮屠[fú tú, ㄈㄨˊ ㄊㄨˊ,  ] Buddha; Buddhist stupa (transliteration of Pali thupo) #70,906 [Add to Longdo]
林卡[lín kǎ, ㄌㄧㄣˊ ㄎㄚˇ,  ] transliteration of Tibetan lingka: garden #87,515 [Add to Longdo]
浮图[fú tú, ㄈㄨˊ ㄊㄨˊ,   /  ] Buddha; Buddhist stupa (transliteration of Pali thupo); also written 浮屠 #102,116 [Add to Longdo]
注音符号[Zhù yīn fú hào, ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ,     /    ] Annotated Sounds, a phonetic transliteration for Chinese used esp. in Taiwan; also known as Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ #139,901 [Add to Longdo]
[chù, ㄔㄨˋ, ] crowd; transliteration of Sanskrit 'kso', e.g. 'aksobhya' #275,353 [Add to Longdo]
拉撒路[lā sǎ lù, ㄌㄚ ㄙㄚˇ ㄌㄨˋ,   ] Lazarus (Protestant transliteration) #290,095 [Add to Longdo]
[shé, ㄕㄜˊ, ] used in Buddhist transliteration #306,050 [Add to Longdo]
法兰斯[Fǎ lán sī, ㄈㄚˇ ㄌㄢˊ ㄙ,    /   ] France (phonetic transliteration) #421,623 [Add to Longdo]
伯多禄[Bó duō lù, ㄅㄛˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄨˋ,    /   祿] Peter (Catholic transliteration) [Add to Longdo]
依撒依亚[Yī sā yī yà, ㄧ ㄙㄚ ㄧ ㄧㄚˋ,     /    ] Isaiah (Catholic transliteration) [Add to Longdo]
噶霏[gá fēi, ㄍㄚˊ ㄈㄟ,  ] old transliteration of coffee, now 咖啡 [Add to Longdo]
威氏注音法[Wēi shì zhù yīn fǎ, ㄨㄟ ㄕˋ ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄚˇ,      /     ] Wade-Giles transliteration scheme for Chinese (with p for unaspirated pinyin b and p' for aspirated pinyin p etc) [Add to Longdo]
安德肋[Ān dé lèi, ㄢ ㄉㄜˊ ㄌㄟˋ,   ] Andrew (Catholic transliteration); also 安德魯|安德鲁 (Protestant transliteration) [Add to Longdo]
拉匝禄[lā zā lù, ㄌㄚ ㄗㄚ ㄌㄨˋ,    /   祿] Lazarus (Catholic transliteration) [Add to Longdo]
摩诃[mó hē, ㄇㄛˊ ㄏㄜ,   /  ] transliteration of Sanskrit mahā, great [Add to Longdo]
普罗列塔利亚[pǔ luó liè tǎ lì yà, ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ,       /      ] transliteration of proletariat [Add to Longdo]
梵汉对音[fàn hàn duì yīn, ㄈㄢˋ ㄏㄢˋ ㄉㄨㄟˋ ㄧㄣ,     /    ] Sanskrit-Chinese transliteration [Add to Longdo]
河粉[hé fěn, ㄏㄜˊ ㄈㄣˇ,  ] rice noodles in wide strips; also transliterated ho-fen, ho-fun etc on menus [Add to Longdo]
表音[biǎo yīn, ㄅㄧㄠˇ ㄧㄣ,  ] phonetic; phonological; transliteration [Add to Longdo]
猫王[Māo Wáng, ㄇㄠ ㄨㄤˊ,   /  ] King of Cats; Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star; transliterated as 埃爾維斯·普雷斯利|埃尔维斯·普雷斯利 [Add to Longdo]
逻各斯[luó gè sī, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄜˋ ㄙ,    /   ] logos (transliteration) [Add to Longdo]
额菲尔士[É fēi ěr shì, ㄜˊ ㄈㄟ ㄦˇ ㄕˋ,     /    ] Everest (name); Colonel Sir George Everest (1790-1866), British Surveyor-General of India 1830-1843; transliteration refers to Mt Everest 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Nepalese: Sagarmatha [Add to Longdo]
额菲尔士峰[é fēi ěr shì fēng, ㄜˊ ㄈㄟ ㄦˇ ㄕˋ ㄈㄥ,      /     ] Mt Everest (transliteration), Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan), Chinese 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰; Nepalese: Sagarmatha [Add to Longdo]
[bì, ㄅㄧˋ, ] used in transliterating Buddhist books [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Transliteration { f }transliteration [Add to Longdo]
Umschreibung { f }transliteration [Add to Longdo]
transliterieren; transkribieren; umschreiben | transliterierend; transkribierend; umschreibend | transliteriert; transkribiert; umgeschrieben | transkribiert | transkribierteto transliterate | transliterating | transliterated | transliterates | transliterated [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ローマ字(P);羅馬字[ローマじ(ローマ字)(P);ろーまじ(羅馬字), ro-ma ji ( ro-ma ji )(P); ro-maji ( roma ji )] (n) Latin alphabet; transliteration of Japanese in "Roman" or Latin letters; romanization; romanisation; romaji; (P) #5,625 [Add to Longdo]
転写[てんしゃ, tensha] (n, vs, adj-no) (1) transcription (of a text, DNA, RNA, etc.); (2) { ling } transliteration #7,954 [Add to Longdo]
音写;音寫(oK)[おんしゃ, onsha] (n, vs) transliteration [Add to Longdo]
音訳[おんやく, onyaku] (n, vs) transliteration; transcription [Add to Longdo]
訓み下し;読み下し[よみくだし, yomikudashi] (n) (1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese [Add to Longdo]
原綴り;原綴[もとつづり;げんてつ(原綴), mototsuduri ; gentetsu ( hara tsuduri )] (n) (1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script) [Add to Longdo]
字訳[じやく, jiyaku] (n, vs) transliteration [Add to Longdo]
読み下す[よみくだす, yomikudasu] (v5s, vt) to transliterate classical Chinese into Japanese [Add to Longdo]
翻字[ほんじ, honji] (n, vs) transliteration [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
字訳[じやく, jiyaku] transliteration (vs) [Add to Longdo]
翻字[ほんじ, honji] transliteration [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top