“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*train's*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: train's, -train's-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That Night Train's a mean wine.รถไฟกลางคืนนั้นมีเหล้าไวน์ที่แรง The Blues Brothers (1980)
Train's leaving. Go on. Come on, hurry up.รถไฟจะออก ไปเลย ขึ้นรถไฟได้ เร็ว ๆ เข้า Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Train's coming, here we goรถไฟกำลังมา ไปกันเถอะ Spirited Away (2001)
Train's hereรถมาแล้ว Saving Face (2004)
The train's awesome!รถไฟเยี่ยมมากเลย Eagle Eye (2008)
Come on, Adam. Train's leaving!มาเร็ว อดัม รถไฟจะออกแล้ว Snow Buddies (2008)
Hurry ma'am. The train's leaving.เร็วเข้า รถไฟออกแล้ว Heartbreak Library (2008)
The train's gonna leave soon.รถไฟจะออกแล้ว Babylon A.D. (2008)
We better get a move on, the train's pulling in;เรารีบไปกันดีกว่า รถไฟกำลังมาแล้ว Changeling (2008)
The train's leaving soon.รถไฟใกล้จะออกแล้วนะคะ Chapter Five 'Exposed' (2009)
Did you eat a train's heart?เธอนี่กินหัวรถจักรเป็นอาหารรึไง? Episode #1.5 (2009)
It's not a heart! It's a train's smokestack!ฉันกินปล่องควันรถไฟต่างหากล่ะ Episode #1.5 (2009)
How can a person eat a train's smokestack?คนเราจะไปกินปล่องควันรถไฟได้ยังไง Episode #1.5 (2009)
Train's left the station.รถไฟออกจากสถานนีแล้ว Lucifer Rising (2009)
Think that train's already left the station.รถไฟน่าจะออกไฟแล้ว Chapter Eleven 'I Am Sylar' (2009)
Your gravy train's leavin' the station. Ignore what she's doing.รถไฟโชคลาภของคุณกำลังออกจากสถานีไปนะ ช่างเธอเถอะ แต่พวกเราซีเรียสนะ Environmental Science (2009)
The train's been delayed, madam.รถเลื่อนเวลาออกครับ คุณผู้หญิง Sherlock Holmes (2009)
Ride on the train's a little bumpy.โดยสารรถไฟมันออกจะ เอ่อ คับแคบน่ะ Chuck Versus the Honeymooners (2010)
You want to pretend the train's going into the station?ที่เธออยากจะเป็น รถไฟกำลังเข้าสถานีหรือ Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
Bobcat, your train's six minutes out.บ็อบแคท, รถไฟออกไป 6 นาทีแล้ว Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
And this strain's more virulent?งั้นก็มีโอกาสติดเชื้อสูงมากขึ้น? One Will Live, One Will Die (2011)
Is it true that you tried to steal a gun out of the train's security box?จริงหรือเปล่าที่คุณพยายามขโมยปืน จากกล่องนิรภัยของขบวนรถไฟน่ะ Source Code (2011)
THE TRAIN'S LEAVING.ฉันต้องขึ้นรถไหม? Skyfall (2012)
Last train's in 10 minutes.รถไฟเที่ยวสุดท้าย จะออกในอีก10นาที (I Loathe You) For Sentimental Reasons (2012)
Okay, cross-reference that with the train's outbound passenger roster.โอเค, เทียบกับ บัญชีรายชื่อผู้โดยสาร รถไฟของขาออก What We Have Is Worth the Pain (2012)
Gate's down, train's coming, time to move on.ประตูปิด รถไฟกำลังมา หมดเวลา Til Death Do Us Part (2012)
Train's on the move, a log gets tossed into the furnace, and they ignite it for us.รถไฟกำลังเคลื่อน และถ้าพวกเขาโยนท่อนไม้ใส่เข้าไปในเตาเผา มันจะกลายพวกเขาจะจุดชนวนให้เราแทน Soul Train (2012)
We know when the train's coming.เรารู้เวลาที่รถไฟจะมา A Busy Solitude (2012)
We got here too early. The train's not even here yet.เรามาเร็วเกินไป รถไฟยังมาไม่ถึง A Busy Solitude (2012)
I just want to see if the train's on time, Harold.ฉันแค่อยากเห็นรถไฟมาตรงเวลา แฮโรลด์ Bad Code (2012)
Ok. Train's leaving the station. Choo-choo.โอเค รถไฟจะออกจากสถานีแล้ว ปู้นๆ Original Sin (2013)
Train's in the station!รถไฟมาแล้ว! World War Z (2013)
You mean exactly what we're doing right now? The train's the only way through.หมายถึงที่ๆ เราอยู่ตอนนี้นี่นะ รถไฟนี่เป็นหนทางเดียวที่เราจะผ่านไปได้ Trompe L'Oeil (2016)
Train's engineer said that you were chasing Kim, with the hammer.ให้ตายสิ... เอลเลียต - มันไม่ใช่อย่างนั้นนะครับ The Bye Bye Man (2017)
♪ And if your train's on time you can get to work by nine# And if your train's on time, you can get to work by nine. The Love Punch (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
train'sThe train's departure will be delayed.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หวูด[wūt] (n) EN: whistle ; steamer's whistle ; train's whistle ; factory's whistle   FR: sifflet d'un train [ m ] ; sirène d'un bateau [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
train's

Japanese-English: EDICT Dictionary
停車駅[ていしゃえき, teishaeki] (n) (See 急行停車駅) stop (on a train's route) #9,428 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top