ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tong*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tong, -tong-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tong(vt) คีบหรือจับด้วยคีม
tong(n) สมาคมลับของชาวจีน (มักทำในเรื่องผิดกฎหมาย)
tongs(n) คีม, Syn. pinchers, pliers, forceps
tongue(n) ลิ้น, See also: สิ่งที่เหมือนลิ้น, Syn. clacker, lapper
tongue(n) ภาษา, Syn. language
tongue(n) การพูด (คำทางการ)
tongue(n) ความสามารถในการพูด
tongue(n) ลูกตุ้มระฆัง
tongue(n) แหลม (แผ่นดิน), See also: แผ่นดินที่ยื่นไปในแหล่งน้ำ
tongue(n) สิ่งที่มีรูปร่างลักษณะคล้ายลิ้น
tongue(vt) เลีย, See also: แตะด้วยลิ้น
tongue(vt) จูบโดยใช้ลิ้น
tongue(vi) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
tongue(vt) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
Pete tong(sl) ผิด
tongue-tie(n) พูดไม่ออก, See also: พูดติดขัด
tongue-tied(adj) ซึ่งพูดไม่ออก, See also: ซึ่งพูดติดขัด
long-tongued(adj) พูดมาก, See also: ปากมาก, ช่างนินทา, Syn. talkative, chattering, Ant. speechless
honey-tongued(adj) ที่ปากหวาน, See also: ที่พูดจาดี, ที่พูดเอาใจเก่ง, Syn. flattering
loose-tongued(adj) ที่พูดมาก, See also: พูดพล่อย, พูดไม่ยั้งปาก
mother tongue(n) ภาษาแม่, See also: ภาษาที่พูดมาแต่กำเนิด
sharp-tongued(adj) ปากจัด, See also: ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, คมคาย, เจ้าคารม, Syn. abusive, rude
silver-tongued(adj) ซึ่งพูดโน้มน้าวเก่ง
smooth-tongued(adj) พูดคล่อง
tongue twister(n) การพูดไม่ออก, See also: การพูดติดขัด
tongue-in-cheek(idm) เล่นๆ สนุกๆ ไม่จริงจัง, See also: ไม่จริงใจ
tongue and groove(n) ข้อต่อรางลิ้น
slip of the tongue(idm) คำพูดผิดที่เกิดจากการออกเสียงผิด, See also: คำพูดที่ไม่ได้ตั้งใจผิด
get a tongue-lashing(idm) โดนด่าว่าอย่างแรง, See also: โดนประณาม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adder's-tongue(แอด' เดอซทัง) n. ต้นเฟิร์นชนิดหนึ่ง (Ophioglossum) (a fern)
bull tonguen. ไถสำหรับเพาะปลูกต้นฝ้าย
ice tongsคีมคีบน้ำแข็ง
loose-tongued(ลูส'ทังดฺ) adj. พูดพล่อย, พูดไม่ยั้งปาก, ปากจัด, ปากร้าย
mother tonguen. ภาษาที่พูดมาตั้งแต่เด็ก, ภาษาของพ่อแม่
sharp-tonguedadj. ปากจัด, ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, มีคารมคมคาย, เจ้าโวหาร
silver-tonguedadj. ชักชวน, ชักจูง, พูดคล่อง, เจ้าสำนวนโวหาร
smooth-tongued(สมูธ'ทังดฺ) adj. พูดคล่องแคล่ว, มีคารมดี, พูดจานิ่มนวลน่าฟัง
tong(ทอง) n. อั้งยี้, สมาคมลับ, คีมหนีบ, ปากคีบ vt., vi. ใช้คีมหรือปากคีมหนีบ
tonga(ทอง'กะ) n. รถม้าสองล้อขนาดเบาในอินเดีย
tongs(ทองซ) n. เครื่องมือที่มีสองแขนจากหมุดเดียวกัน เช่น ปากคีบ, คีม, Syn. grapnel
tongue(ทัง) n. ลิ้น, คารม, สำนวนภาษา, ชนชาติ (ซึ่งใช้ภาษาต่างกัน) , แผ่นลิ้นของเครื่องดนตรี, เข็มตาชั่ง, (แผ่นดิน) แหลม, เดือย, เดือยตัวผู้, หมุด vt., vi. เปล่งเสียงจากการกระทบของลิ้น, แตะด้วยลิ้น, ด่า, ดุ, ใช้ลิ้นเลีย, ใช้ลิ้นช่วยในการเป่าเครื่องดนตรี, ทำรางลิ้น, พูด, เอ่ย
tongue-and-groove jointn. ข้อต่อรางลิ้น
tongued(ทังดฺ) adj. มีลิ้น, ใช้ลิ้น

English-Thai: Nontri Dictionary
tongue(n) ลิ้น, สำนวน, คารม, ภาษา, ลิ้นของรองเท้า, ลูกตุ้มระฆัง, หมุด
TONGUE-tongue-tied(adj) พูดไม่ออก, น้ำท่วมปาก, พูดตะกุกตะกัก, ลิ้นแข็ง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
plicated tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lingua; glossa; tongueลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lamina; blade; blade of the tongue; tongue bladeลิ้นส่วนปลาย, ปลายลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
ligulate; liguliform; lingulate; tongue-shaped-รูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
liguliform; ligulate; lingulate; tongue-shaped-รูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lingulate; ligulate; liguliform; tongue-shaped-รูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lingual frenum; frenulum of the tongueเนื้อยึดลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
root of tongueโคนลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
root of the tongueโคนลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
scrotal tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
stippled tongue; tongue, dottedลิ้นลายจุด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
scalloped tongue; tongue, crenatedลิ้นรอย(ฟัน)กด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sulcated tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
split tongue; tongue, bifid; tongue, cleft; tongue, doubleลิ้นสองแฉก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
adherent tongue; ankyloglossia; tongue-tieลิ้นยึด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
apex; tip of the tongue; tongue tipปลายสุดลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
apex of tongueปลายลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ankyloglossia; tongue, adherent; tongue-tieลิ้นยึด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ankyloglossia; tongue-tieสภาพลิ้นยึด [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
blade of the tongue; blade; lamina; tongue bladeลิ้นส่วนปลาย, ปลายลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
burning tongue; glossopyrosisลิ้นแสบร้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
bald tongueลิ้นเลี่ยน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
back of the tongue; dorsumลิ้นส่วนหลัง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
bifid tongue; tongue, cleft; tongue, double; tongue, splitลิ้นสองแฉก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
baked tongueลิ้นแห้งแข็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
blade; blade of the tongue; lamina; tongue bladeลิ้นส่วนปลาย, ปลายลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
mother tongue; mother languageภาษาแม่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
margin of tongueขอบลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
mappy tongue; tongue, geographicลิ้นลายแผนที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
mother language; mother tongueภาษาแม่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
coated tongueลิ้นฝ้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cerebriform tongue; lingua plicata; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
crenated tongue; tongue, scallopedลิ้นรอย(ฟัน)กด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cleft tongue; tongue, bifid; tongue, double; tongue, splitลิ้นสองแฉก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cardinal tongueลิ้นลอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
crocodile tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dorsum; back of the tongueลิ้นส่วนหลัง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
dorsum of tongueลิ้นด้านบน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
dotted tongue; tongue, stippledลิ้นลายจุด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
double tongue; tongue, bifid; tongue, cleft; tongue, splitลิ้นสองแฉก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
grooved tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
glossotrichia; tongue, hairy; trichoglossiaลิ้นฝ้าขน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
glossy tongueลิ้นเลี่ยนมัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
glossopyrosis; tongue, burningลิ้นแสบร้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
geographic tongue; tongue, mappyลิ้นลายแผนที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
glossa; lingua; tongueลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
furred tongueลิ้นฝ้าขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
furrowed tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
frenulum of the tongue; frenum, lingual; lingual frenumเนื้อยึดลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Phi Tong Luang (Southeast Asian people)ชาวผีตองเหลือง [TU Subject Heading]
Tongueลิ้น [TU Subject Heading]
Tongue diseasesโรคลิ้น [TU Subject Heading]
Tung (Chinese people) ; Kan (Chinese people) ; Tong (Chinese people)ชาวต้ง [TU Subject Heading]
Black Tongueโรคลิ้นดำ, โรคลิ้นดำ [การแพทย์]
Bluetongueโรคลิ้นสีน้ำเงิน, ลิ้นสีน้ำเงิน [การแพทย์]
Bluetongue Virusโรคลิ้นสีน้ำเงิน, ไวรัส [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
loose tongue(slang) ปากสว่าง, ปากพล่อย
tongue-in-cheek(adj) พูดเหน็บแนมแบบขำๆ; แซว (spoken with gentle irony and meant as a joke)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tong QianjinTong Qianjin! Two Champions of Death (1980)
Tong Po.Tong Po! Kickboxer (1989)
Even if I have to pay double, Zhou Miaotong will be mine today.Auch wenn ich das Doppelte bezahlen muss, ich werde heute noch mit Zhou Miaotong ins Bett gehen. Brotherhood of Blades (2014)
Have that Zhou girl clean up and see me.- Ich könnte in jedes andere Bordell gehen, hörst du? Also sag Miaotong, sie soll sich fertig machen und mich empfangen! Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong. With this money, Miaotong, ich habe das Geld. Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong. Hurry.Miaotong, beeil dich! Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong.Miaotong. Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong.Miaotong, ich habe fast genug zusammen. Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong. Sir Shen is gone.Miaotong, Herr Shen ist schon gegangen. Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong. Sir Shen must never find out about you and Young Master Yan.Miaotong, Herr Shen darf nie von dir und Meister Yan erfahren. Brotherhood of Blades (2014)
And that's for Miaotong.Und für Miaotong. Brotherhood of Blades (2014)
Buy Miaotong's freedom.Kaufe Miaotong frei. Brotherhood of Blades (2014)
Sir Yan, I am Shen Lian, a friend of Miaotong's.Herr Yan, ich bin Shen Lian, ein Freund von Miaotong. Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong...Miaotong... Brotherhood of Blades (2014)
Where's Miaotong?- Wo ist Miaotong? Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong. I've bought your freedom.Miaotong, ich habe Euch freigekauft. Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong. We have to go.Miaotong, wir müssen gehen. Brotherhood of Blades (2014)
Miaotong. I'll take you to the doctor.Miaotong, ich bringe Euch zu einem Arzt. Brotherhood of Blades (2014)
You killed three of the Tong.Du hast drei der Tongs getötet. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
The Sharpe clay mines have been royal purveyors of the purest scarlet clay since 1796.Die Sharpe-Tongruben liefern seit 1796 reinste dunkelrote Tonerde an den Königshof. Crimson Peak (2015)
And with the mines right below, well, the wood is rotting and the house is sinking.Die Tongruben sind direkt unter uns, das Holz fault und das Haus sinkt ab. Crimson Peak (2015)
Connects to the clay pits, you see.Er führt zu den Tongruben. Crimson Peak (2015)
Why just 'ting? We can 'tong' tooWir können nicht nur "Ting", sondern auch "Tong" machen. The Spectacle (2015)
I'm building a damn tone generator.Ich baue einen verdammten Tongenerator. Coup de Grâce (2015)
High-frequency tone generators don't grow on trees, clarke.Hochfrequenztongeneratoren wachsen nicht auf Bäumen, Clarke. Rubicon (2015)
And we only have two tone generators.und wir lediglich zwei Tongeneratoren. Rubicon (2015)
This is Tong Dawei, my client.Das ist Tong Dawei, mein Klient. Hollywood Adventures (2015)
- that Mr. Tang Dewei... - Please, Tong.- Moment, Tong! Hollywood Adventures (2015)
I'll let them know that Mr. Tong is here.Ich werde Bescheid sagen, dass Herr Tong hier ist. Hollywood Adventures (2015)
- Alright, next is Tong Dawei.Okay, der Nächste ist Tong Dawei. Hollywood Adventures (2015)
Fired clay objects from the Roman era.Gebrannte Tongegenstände aus der Zeit der Römer. The Last Death of Henry Morgan (2015)
The Tongs?Zu den Tongs? The American Dream (2015)
In the crystal clear waters of Tonga, he'll capture rare glimpses into the world of awe-inspiring ocean giants.Im kristallklaren Wasser vor Tonga wird er uns einen seltenen Einblick in die Welt dieser imposanten Giganten der Ozeane geben. Submerged (2015)
[ gentle music ] [ narrator ] Darren has arrived at the South Pacific archipelago of Tonga.Darren ist im südpazifischen Archipel Tonga angekommen. Submerged (2015)
[ Darren ] The fact that the humpbacks let us swim with them here in Tonga is to me a bit of an indication about how happy they are to have us in their environment and tells me that we need to be lookingDass uns die Buckelwale hier in Tonga mit ihnen schwimmen ließen, zeigt mir, dass sie uns willkommen heißen, hier in ihrer Umgebung. Und das wiederum zeigt, dass wir ihren Lebensraum schützen müssen. Submerged (2015)
[ narrator ] Having successfully captured the magnificent heat runs in Tonga, Darren and his crew travel to the Port town of Rabaul located on the Island of New Britain in Papua New Guinea.Nachdem sie das beeindruckende Wettschwimmen in Tonga fotografiert haben, reisen Darren und seine Crew in die Hafenstadt Rabaul, die sich auf der Insel New Britain in Papua-Neuguinea befindet. Submerged (2015)
We must give six minutes to General Lu Tong.Wir müssen General Lu Tong 6 Minuten geben, OK? Bridget Jones's Baby (2016)
That could be good if we lose Lu Tong.Gut möglich, wenn wir Lu Tong verlieren. Bridget Jones's Baby (2016)
General Lu Tong, hello.General Lu Tong. Hi! Bridget Jones's Baby (2016)
On three. - Miranda, back to General Lu Tong.Miranda, zurück zu General Lu Tong. Bridget Jones's Baby (2016)
- I'm asking you again, General Lu Tong ... take responsibility for the violation of human rights ... performed by your own government?Ich frage Sie noch einmal, General Lu Tong, geben Sie die Menschenrechtsverletzungen durch Ihre eigene Regierung zu? Bridget Jones's Baby (2016)
On balance, I recommend "can not", given General Lu Tong I've found in the lobby ... and his driver is live and answer questions about Far Eastern geopolitics.Ich würde sagen, er kann nicht, denn ich habe General Lu Tong in der Lobby entdeckt, während sein Chauffeur auf Sendung ist und Fragen über fernöstliche Geopolitik beantwortet. Nein? Bridget Jones's Baby (2016)
- The traffic in London, General Lu Tong?Ein Kommentar zum Verkehr in London, General Lu Tong? Bridget Jones's Baby (2016)
That's what General Lu Tong concerns.Das wars von General Lu Tong. Bridget Jones's Baby (2016)
He's an undefeated Muay Thai champ.Er heißt Tong Po. Er ist ein ungeschlagener Muay-Thai-Champ. Kickboxer: Vengeance (2016)
By going after Tong Po like that, you made things very hard on yourself.Dass Sie Tong Po verfolgt haben, macht alles noch schwerer. Kickboxer: Vengeance (2016)
- You stay away from Tong Po.Halte dich von Tong Po fern. Kickboxer: Vengeance (2016)
Tong Po!Tong Po! Kickboxer: Vengeance (2016)
Do you think Tong Po would give you a break?- Denkst du, Tong Po gibt dir eine Pause? Kickboxer: Vengeance (2016)
He's from Tong Po's camp.Er ist einer von Tong Pos Leuten. Kickboxer: Vengeance (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tongShe motioned me to hold my tongue.
tongTranslating helps us to know our mother tongue better.
tongI thought it wiser to hold my tongue.
tongHold your tongue!
tongMr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
tongThe coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
tongA sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
tongThe foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
tongA woman's strength is in her tongue.
tongThe tongue wounds more than a lance.
tongJapanese is our mother tongue.
tongI'm a short-tempered and loose-tongued man.
tongThe words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
tongSpeaking with tongue in cheek is pardonable when trying to invigorate a patient for whom the doctor has given up hope.
tongWe cannot control the tongues of other.
tongBy the look in his eye I could tell that he was speaking with his tongue in his cheek.
tongThat child stuck out his tongue at me.
tongHot soup burned her tongue.
tongThe dog licked the plate with its tongue.
tongHold your tongue and listen to me.
tongGorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
tongHe kept his tongue under a bridle.
tongA slip of tongue will often lead us to unexpected results.
tongMiss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
tongMany doctors look at your tongue first when they begin an examination.
tongHe scalded his tongue with the hot tea.
tongHe cannot speak well that cannot hold his tongue.
tongIf you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
tongHe has a smooth tongue.
tongKeep not two tongues in one mouth.
tongYou'd better hold your tongue.
tongDon't tell him. He's got a loose tongue.
tongMy tongue failed me.
tongWe cannot control the tongues of others.
tongThe little girl stuck out her tongue at him.
tongThe eyes are as eloquent as the tongue.
tongHold your tongue, or you'll be killed.
tongHold one's tongue.
tongWhen she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
tong"Hold your tongues, every one of you!" said he.
tongNo tongue can tell of the wonders I saw.
tongBrent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
tongHe was raised in the States but his mother tongue is Japanese.
tongI burned my forefinger on fire tongs.
tongHe held his tongue and didn't say a word.
tongNot all Americans speak English as their mother tongue.
tongEnglish is my mother tongue.
tongThe chili burnt my tongue.
tongSadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
tongSpanish is her mother tongue.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตวัดลิ้น(v) quibble, See also: equivocate, be evasive, wag one's tongue, Syn. เล่นลิ้น, หลอกลวง, พูดเท็จ, Example: นักการเมืองตวัดลิ้นขณะให้สัมภาษณ์แก่นักข่าว, Thai Definition: พูดเล่นลิ้น หลอกลวงไม่มีข้อมูลจริง
ปากมอม(adj) gossipy and meddlesome, See also: long-tongued, Syn. ปากหมา, ปากเสีย, Example: แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา
ภาษาแม่(n) mother language, See also: mother tongue, Example: แนวโน้มภาษาแขกในมาเลเซียเปลี่ยนแปลงไป แขกยุคใหม่เริ่มหันหลังให้กับภาษาแม่ของตน และหันมาพูดภาษาที่ใช้ในการศึกษาธุรกิจและระหว่างประเทศแทน, Thai Definition: ภาษาที่เรียนเป็นภาษาแรก และสามารถใช้ภาษานี้ได้ดีกว่าภาษาอื่นๆ
ภาษาคน(n) human speech, See also: human tongue, human language, Syn. ภาษามนุษย์, Ant. ภาษาสัตว์, Example: สัตว์ที่ถูกฝึกดีมักจะฟังภาษาคนรู้เรื่อง, Count Unit: ภาษา
กลั้นวาจา(v) hold one's tongues, Ant. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา, Example: ทุกคนต่างกล่าวร้ายพาดพิงถึงเขา แต่เขาก็กลั้นวาจา ไม่ต่อล้อต่อเถียงกับพวกเขาเหล่านั้น
ปากตลาด(adj) sharp-tongued, Syn. ปากจัด, Example: ชาวบ้านชาวช่องนินทาว่าลูกสาวบ้านนี้เป็นประเภทพวกปากตลาด
เย็บปาก(v) shut up, See also: stop speaking, keep quiet, remain silent, be tongue-tied, Syn. ห้ามพูด, Example: กรมตำรวจยุติศึกสีกากีครั้งนี้ได้อย่างทันควันเพราะสั่งเย็บปากห้ามทั้งสองฝ่ายให้สัมภาษณ ์ฉะ กัน, Notes: (สำนวน)
ลอยกระทง(n) Loy Kratong Festival, See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in Nov, Syn. ประเพณีลอยกระทง, Example: ประเพณีลอยกระทงนี้มีมาตั้งแต่สมัยกรุงสุโขทัย, Thai Definition: ชื่อเทศกาลอย่างหนึ่ง เอากระทงมีธูปเทียนจุดไฟลอยในน้ำ ทำกลางเดือน 12
พลั้งปาก(v) make a slip of the tongue, See also: make an indiscreet remark, Syn. เผลอปาก, Example: ฉันพลั้งปากกับนายห้างไปด้วยความโกรธไม่ได้ตั้งใจเลยที่จะว่าท่าน, Thai Definition: พูดไปโดยยั้งไม่ทัน, พูดไปโดยไม่ทันคิด
คีม(n) pliers, See also: pincers, forceps, tongs, Example: เขาหยิบสายนั่นสายนี่พร้อมไขควงและคีมอันเล็กใหญ่, Count Unit: เล่ม, อัน, Thai Definition: เครื่องมือสองขาคล้ายกรรไกรสำหรับคีบของต่างมือ ทำด้วยเหล็กหรือไม้
คีบ(v) pinch, See also: tong, grip, clamp, nip, fork over, Syn. หนีบ, จับ, หยิบ, ถือ, Example: เขาใช้คีมคีบเหล็กที่ร้อนแดงออกมาวางบนทั่ง, Thai Definition: เอาปลายสิ่งที่เป็นง่ามเช่นคีมหรือปลายไม้ 2 อันจับสิ่งอื่นให้อยู่
ปลายลิ้น(n) tip of the tongue, Example: ขนมชิ้นนี้หวานแหลมตั้งแต่ปลายลิ้นไปทั่วทั้งปากเลย, Thai Definition: ตอนสุดของลิ้น
ปากเปราะ(v) loosen one's tongue, See also: be talkative, be loquacious, Example: เมื่อใดที่เจ้าหล่อนอยู่ในกลุ่มจะคึกคะนองและปากเปราะขึ้นมาทันที, Thai Definition: พูดจาว่าคนง่ายๆ
ปากคอเราะราย(adj) caustic, See also: tongue-lashing, Syn. ปากเปราะเราะราย, Example: คุณกัญจนา ศิลปอาชาต่อว่า ส.ส. ชายปากคอเราะรายอย่างเผ็ดร้อน, Thai Definition: ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า
ปากกล้า(adj) sharp-tongued, See also: outspoken, Example: เด็กคนนี้เป็นคนปากกล้ามาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว, Thai Definition: พูดไม่เกรงกลัวใคร
ปากคัน(adj) loose-tongued, See also: given to gossiping, Syn. ปากตำแย, ปากบอน, Example: ผู้หญิงคนนี้เป็นคนปากคันเก็บความลับไม่ค่อยอยู่, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง
ปากคม(adj) sharp-tongued, Example: ผู้หญิงคนนั้นเป็นคนปากคม พูดไม่เกรงใจใคร, Thai Definition: พูดจาเสียดแทงใจ
ปากหวาน(adj) unctuous, See also: smooth-tongued, honeytongued, Example: พวกเราเคยพูดกันว่าเราชอบผู้ชายปากหวาน คล่องๆ เอาใจเก่งๆ, Thai Definition: พูดจาไพเราะ (มักใช้ในทางที่ล่อใจหรือไม่จริงใจ)
ปากสว่าง(v) be loose-tongued, Syn. ปากมาก, ปากโป้ง, Example: ใครต่อใครเขาลือกันให้แซดว่าคุณปากสว่าง, Thai Definition: ชอบเปิดเผยเรื่องของผู้อื่น
ปากจัด(adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, caustic, Syn. ปากคอเราะราย, ปากตะไกร, Example: แกเป็นคนปากจัดเหมือนแม่ค้าปลาสด, Thai Definition: ชอบพูดจาหรือโต้เถียงด้วยถ้อยคำแข็งกร้าวไม่สุภาพ
ปากตะไกร(adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, Syn. ปากจัด, Example: ป้าแกเป็นคนปากตะไกรมาตั้งแต่สาวจนแก่
ปากเปราะเราะราย(adj) loquacious, See also: sharp tongued, tongue-lashing, Syn. ปากคอเราะราย, Example: คุณเฉลียวใจหรือเปล่าว่าหล่อนเป็นคนปากเปราะเราะราย, Thai Definition: ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า
ปากร้าย(v) be sharp-tongued, See also: be foul-mouthed, Example: เมืองที่ท่านจะไปจำพรรษานั้น ชาวบ้านปากร้ายหยาบคาย ถ้าถูกบริภาษด้วยคำหยาบคายจะทนไหวหรือ, Thai Definition: มักดุด่าว่าร้าย
ปากโป้ง(v) be loose-tongued, Syn. ปากสว่าง, ปากมาก, Example: เด็กชายตั้นปากโป้งบอกครูว่าพวกเราแอบลอกการบ้านกัน, Thai Definition: ชอบพูดเปิดเผยสิ่งที่ไม่สมควรออกมาโดยไม่คำนึงถึงความผิดพลาดเสียหาย
ลิ้นลม(n) glib tongue, See also: oral words, fine words, Syn. สำนวน, Example: ดิฉันไม่เชื่อลิ้นลมของคนเจ้าเล่ห์อย่างเขาแน่นอน, Thai Definition: ถ้อยคำที่คมคาย
ถึงพริกถึงขิง(adv) at it hammer and tongs, See also: strongly, violently, seriously, fiercely, Syn. เผ็ดร้อนรุนแรง, รุนแรง, Example: ลำตัดคณะนี้เล่นถึงพริกถึงขิงดีจริง
รสนา(n) tongue, Syn. ลิ้น, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ฉุน(v) be pungent, See also: to be stong, Syn. แรง, Example: ดอกไม้บางชนิดก็มีกลิ่นแรงจนฉุน
ชิวหา(n) tongue, Syn. ลิ้น, Example: นางสามารถพลิกพลิ้วชิวหาให้เป็นคุณแก่ตนเองได้
กระเดาะ(v) click, See also: cluck, flick or flip gently, know or beat gently, move up one's tongue, Syn. เดาะ, Example: ลูกหมาจะวิ่งมาเมื่อมันได้ยินเสียงเจ้าของมันกระเดาะลิ้น
แหนบ(n) tweezers, See also: tongs, pincers, Example: เธอใช้แหนบถอนคิ้วออกทีละเส้น, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องมือคล้ายรูปคีม สำหรับถอนหนวดถอนคิ้ว
อ้าปากค้าง(v) be agape and tongue-tied, See also: be at a loss for words, Syn. อ้าปากหวอ, Example: หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับ, Thai Definition: อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้
ลิ้น(n) tongue, Syn. ชิวหา, Example: กนกหัวขวานมีลิ้นที่ยาวเหนียวมาก ใช้ในการจับตัวบุ้ง ตัวหนอนและแมลง, Thai Definition: อวัยวะที่อยู่ในปาก มีหน้าที่กลั้วอาหารให้เข้ากันแล้วส่งลงในลำคอ ช่วยในการออกเสียงและให้รู้รส
อ้าปากค้าง(v) be agape and tongue-tied, See also: be at a loss for words, Syn. อ้าปากหวอ, Example: หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับ, Thai Definition: อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อักษรกล้ำ[aksøn klam] (n, exp) EN: diphthong  FR: diphtongue [ f ]
ชิวหา[chiuhā] (n) EN: tongue  FR: langue [ f ]
อึ้ง[eung] (v) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent  FR: être interdit ; être interloqué
คีม[khīm] (n) EN: pliers ; pincers ; forceps ; tongs  FR: pince plate [ f ] ; tenailles [ fpl ]
คีบ[khīp] (v) EN: pinch ; tong ; grip ; clamp ; nip ; fork over  FR: pincer ; serrer
โคนลิ้น[khōn lin] (n, exp) EN: root of the tongue  FR: base de la langue [ f ]
แลบลิ้น[laēp lin] (v, exp) EN: put on one's tongue ; stick out one's tongue  FR: tirer la langue
เลียปาก[līa pāk] (v, exp) EN: moisten one's lips with the tongue
ลิ้น[lin] (n) EN: tongue  FR: langue [ f ]
ลิ้นลม[linlom] (n) EN: glib tongue ; oral words ; fine words
ลิ้นมังกรด่างเขียวขอบทอง[linmangkøn dāng khīo khøp thøng] (n, exp) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue  FR: sansevière [ f ]
ลิ้นมังกรเขียว(ใบเล็ก)[linmangkøn khīo (bai lek)] (n, exp) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue  FR: sansevière [ f ]
ลอยกระทง[Løi Krathong] (n, prop) EN: Loy Kratong Festival ; River Goddess worship ceremony  FR: fête des lumières [ f ] ; Loy Krathong [ m ]
แมงกินลิ้น[maēng kin lin] (n, exp) EN: Tongue eating louse ; Cymothoa exigua  FR: Cymothoa exigua
แหนบ[naēp] (n) EN: tongs ; pincers  FR: brucelles [ fpl ]
นิ่งอึ้ง[ning eung] (v, exp) EN: keep silent ; remain quiet ; be tongue-tied
ปากคัน[pāk khan] (x) EN: loose-tongued ; gossipy  FR: cancanier
ปากคม[pāk khom] (adj) EN: sharp-tongued  FR: qui a la langue fourchue
ปากกล้า[pākklā] (adj) EN: sharp-tongued ; outspoken
ปากร้าย[pāk rāi] (v) EN: be sharp-tongued ; be foul-mouthed ; be given to abuses ; be bitter of speech  FR: être mauvaise langue
ปากหวาน[pākwān] (adj) EN: unctuous ; smooth-tongued ; honeytongued  FR: flatteur ; enjôleur
ภาษา[phāsā] (n) EN: language ; speech ; tongue ; lingo  FR: langue [ f ] ; langage [ m ] ; idiome [ m ] ; jargon [ m ] ; parler [ m ] ; ramage [ m ] (fig.)
ภาษาจีนกลาง[phāsā Jīn klāng] (n, exp) EN: Mandarin Chinese  FR: putonghua [ m ] ; chinois mandarin [ m ]
ภาษาคน[phāsā khon] (n, exp) EN: human speech ; human tongue ; human language  FR: langage humain [ m ]
ภาษาแม่[phāsā maē] (n, exp) EN: mother language ; native language ; mother tongue ; native tongue  FR: langue maternelle [ f ]
ภาษามนุษย์[phāsā manut] (n, exp) EN: human speech ; human tongue  FR: langage humain [ m ]
พลั้ง[phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake  FR: se tromper ; commettre un impair
พลั้งปาก[phlang pāk] (v, exp) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark  FR: faire un lapsus
ผู้มีโวหารดี[phū mī wōhān dī] (xp) EN: man of eloquence ; man with a silver tongue
พูดจาหยาบโลน[phūtjā yāp lōn] (v, exp) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue  FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière
ปลายลิ้น[plāi lin] (n, exp) EN: tip of the tongue  FR: bout de la langue [ m ]
เปลว[plēo] (n) EN: flame ; licking flame ; tongue of fire  FR: flamme [ f ] ; flammèche [ f ] ; langue de feu [ f ]
ประเพณีลอยกระทง[praphēnī Løi Krathong] (n, exp) EN: Loy Kratong Festival  FR: tradition du Loy Krathong [ f ]
ตับ[tap] (n) EN: bamboo fish-tongs
ติดอ่าง[titāng] (v) EN: be tongue-tied ; stammer ; stutter
ติดอยู่ที่ปาก[tit yū thī pāk] (v, exp) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue  FR: avoir un mot sur lebout de la langue
ต้นสะแบง[ton sabaēng] (n) EN: Hairy-leafed apitong ; apinau
ยางนา[yāng-nā] (n) EN: hairy-leafed apitong ; apinau
เย็บปาก[yep pāk] (v, exp) EN: muzzle ; hut up ; stop speaking ; keep quiet ; remain silent ; be tongue-tied  FR: museler
ยูง[yūng] (n) EN: Dipterocarpus grandiflorus ; apitong

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tong
stong
tonga
tonge
tongs
tongs
stonge
tongue
hartong
tonga's
tongued
tongues
boipatong
cottongin
castonguay

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Tonga
tongs
Tongan
tongue
Tongans
biltong
tongued
tongues
sugar-tongs
tongue-tied
curling-tongs
smooth-tongued
tongue-twister
tongue-in-cheek
tongue-twisters

WordNet (3.0)
adder's tongue(n) ferns with fertile spikes shaped like a snake's tongue, Syn. adder's tongue fern
australian bonytongue(n) a species of large fish found in Australian rivers, Syn. Scleropages jardinii, northern barramundi
beef tongue(n) the tongue of a cow eaten as meat
bettong(n) short-nosed rat kangaroo
bettongia(n) jerboa kangaroo, Syn. genus Bettongia
biltong(n) meat that is salted and cut into strips and dried in the sun
bluetongue(n) a viral disease of sheep and cattle that is transmitted by biting midges
bull tongue(n) a heavy plow with a single wide blade; used chiefly in cotton fields
calf's tongue(n) the tongue of a calf eaten as meat
chain tongs(n) a pipe wrench used for turning large pipes; an adjustable chain circles the pipe with its ends connected to the head whose teeth engage the pipe
devil's tongue(n) foul-smelling somewhat fleshy tropical plant of southeastern Asia cultivated for its edible corms or in the greenhouse for its large leaves and showy dark red spathe surrounding a large spadix, Syn. umbrella arum, Amorphophallus rivieri, snake palm
double tongue(v) play fast notes on a wind instrument, Syn. triple-tongue
earthtongue(n) any club-shaped fungus of the genus Geoglossum, Syn. earth-tongue
fire tongs(n) tongs for taking hold of burning coals, Syn. coal tongs
hairy tongue(n) a benign side effect of some antibiotics; dark overgrowth of the papillae of the tongue, Syn. black tongue, furry tongue
hart's-tongue(n) tropical American terrestrial fern with leathery lanceolate fronds; sometimes placed in genus Polybotrya, Syn. Polybotrya cervina, hart's-tongue fern, Polybotria cervina, Olfersia cervina
hart's-tongue(n) Eurasian fern with simple lanceolate fronds, Syn. hart's-tongue fern, Asplenium scolopendrium, Phyllitis scolopendrium
hound's-tongue(n) perennial shrub of North America having coarse tongue-shaped leaves and pale-blue to purple flowers, Syn. Cynoglossum virginaticum
hound's-tongue(n) biennial shrub of Europe and western Asia having coarse tongue-shaped leaves and dark reddish-purple flowers, Syn. Cynoglossum officinale
ice tongs(n) tongs for lifting blocks of ice
mother-in-law's tongue(n) stemless plant having narrow rigid leaves often cultivated as a houseplant, Syn. snake plant, Sansevieria trifasciata
mother tongue(n) one's native language; the language learned by children and passed from one generation to the next, Syn. maternal language, first language
oxtongue(n) widespread European weed with spiny tongue-shaped leaves and yellow flowers; naturalized in United States, Syn. bristly oxtongue, Picris echioides, bitterweed, bugloss
painted tongue(n) Chilean herb having velvety funnel-shaped yellowish or violet flowers with long tonguelike styles at the corolla throat, Syn. Salpiglossis sinuata
sharp tongue(n) a bitter or critical manner of speaking
slip of the tongue(n) an accidental and usually trivial mistake in speaking
speak in tongues(v) speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy
tonga(n) a monarchy on a Polynesian archipelago in the South Pacific; achieved independence from the United Kingdom in 1970, Syn. Friendly Islands, Kingdom of Tonga
tonga(n) the language of the Tongan people of south central Africa (Zambia and Rhodesia)
tongan(n) a Polynesian native or inhabitant of Tonga
tongan(n) the Polynesian language spoken by the Tongan people
tongan(adj) of or relating to the island monarchy of Tonga or its people
tongan monetary unit(n) monetary unit in Tonga
tongs(n) any of various devices for taking hold of objects; usually have two hinged legs with handles above and pointed hooks below, Syn. pair of tongs
tongue(n) a mobile mass of muscular tissue covered with mucous membrane and located in the oral cavity, Syn. lingua, glossa, clapper
tongue(n) any long thin projection that is transient, Syn. knife
tongue(n) a manner of speaking
tongue(n) the tongue of certain animals used as meat
tongue(n) the flap of material under the laces of a shoe or boot
tongue(v) articulate by tonguing, as when playing wind instruments
tongue(v) lick or explore with the tongue
tongue and groove joint(n) a mortise joint made by fitting a projection on the edge of one board into a matching groove on another board
tongue depressor(n) a thin depressor used to press the tongue down during an examination of the mouth and throat
tonguefish(n) left-eyed marine flatfish whose tail tapers to a point; of little commercial value, Syn. tongue-fish
tongueflower(n) orchid having blue to purple flowers with tongue-shaped or strap-shaped protuberances (calli) at the lip base, Syn. tongue-flower
tongueless(adj) lacking a tongue, Ant. tongued
tongueless frog(n) almost completely aquatic frog native to Africa and Panama and northern South America
tonguelike(adj) resembling a tongue in form or function
tongue tie(n) a congenital anomaly in which the mucous membrane under the tongue is too short limiting the mobility of the tongue, Syn. ankyloglossia
tongue-tie(v) deprive of speech

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Adder's-tongue

n. (Bot.) (a) A genus of ferns (Ophioglossum), whose seeds are produced on a spike resembling a serpent's tongue. (b) The yellow dogtooth violet. Gray. [ 1913 Webster ]

Betongue

v. t. To attack with the tongue; to abuse; to insult. [ 1913 Webster ]

Bettong

‖n. [ Native name. ] (Zool.) A small, leaping Australian marsupial of the genus Bettongia; the jerboa kangaroo. [ 1913 Webster ]

Bettongia

n. a genus of marsupials including the jerboa kangaroo, the bettong.
Syn. -- genus Bettongia. [ WordNet 1.5 ]

Biltong

‖n. [ S. African. ] Lean meat cut into strips and sun-dried. H. R. Haggard. [ 1913 Webster ]

Bird's-tongue

n. (Bot.) The knotgrass (Polygonum aviculare). [ 1913 Webster ]

Bultong

‖n. Biltong. [ Webster 1913 Suppl. ]

Close-tongued

a. Closemouthed; silent. “Close-tongued treason.” Shak. [ 1913 Webster ]

Deer's-tongue

n. (Bot.) A plant (Liatris odoratissima) whose fleshy leaves give out a fragrance compared to vanilla. Wood. [ 1913 Webster ]

Dog's-tongue

n. (Bot.) Hound's-tongue. [ 1913 Webster ]

Double-tongue

n. Deceit; duplicity. [ 1913 Webster ]

Now cometh the sin of double-tongue, such as speak fair before folk and wickedly behind. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Double-tongued

a. Making contrary declarations on the same subject; deceitful.
Syn. -- deceitful, double-faced, hypocritical, Janus-faced, two-faced. [ 1913 Webster ]

Likewise must the deacons be grave, not double-tongued. 1 Tim. iii. 8. [ 1913 Webster ]

Double-tonguing

n. (Mus.) A peculiar action of the tongue by flute players in articulating staccato notes; also, the rapid repetition of notes in cornet playing. [ 1913 Webster ]

Earth-tongue

n. (Bot.) A fungus of the genus Geoglossum.

egg-and-tongue

n. same as egg-and-dart.
Syn. -- egg-and-anchor, egg-and-dart. [ WordNet 1.5 ]

Free-tongued

a. Speaking without reserve. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Half-tongue

n. (O. Law) A jury, for the trial of a foreigner, composed equally of citizens and aliens. [ 1913 Webster ]

Hart's-tongue

n. (Bot.) (a) A common British fern (Scolopendrium vulgare), rare in America. (b) A West Indian fern, the Polypodium Phyllitidis of Linnaeus. It is also found in Florida. [ 1913 Webster ]

Honey-tongued

a. Sweet speaking; persuasive; seductive. Shak. [ 1913 Webster ]

Hound's-tongue

n. [ AS. hundes tunge. ] (Bot.) A biennial weed (Cynoglossum officinale), with soft tongue-shaped leaves, and an offensive odor. It bears nutlets covered with barbed or hooked prickles. Called also dog's-tongue. [ 1913 Webster ]

Long-tongue

n. (Zool.) The wryneck. [ 1913 Webster ]

Long-tongued

a. 1. Having a long tongue. [ 1913 Webster ]

2. Talkative; babbling; loquacious. Shak. [ 1913 Webster ]

Lotong

‖n. [ Malay lūtong. ] (Zool.) An East Indian monkey (Semnopithecus femoralis). [ 1913 Webster ]

Outtongue

v. t. To silence by talk, clamor, or noise. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ]

ox-tongue

n. (Bot.) A widespread European weed (Picris echioides formerly Helminthia echioides) with spiny tongue-shaped leaves and yellow flowers. The name is applied to several plants, from the shape and roughness of their leaves; as, Anchusa officinalis, a kind of bugloss, and Helminthia echioides, both European herbs. It has been naturalized in the U. S.
Syn. -- bristly oxtongue, prickly oxtongue, bitterweed, bugloss. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

Variants: oxtongue
Petong

n. (Metal.) See Packfong. [ 1913 Webster ]

Pleasant-tongued

a. Of pleasing speech. [ 1913 Webster ]

Serpent-tongued

a. (Zool.) Having a forked tongue, like a serpent. [ 1913 Webster ]

Shrill-tongued

a. Having a shrill voice. “When shrill-tongued Fulvia scolds.” Shak. [ 1913 Webster ]

slip of the tongue

n. an unintentional utterance; a mistake in speaking.
Syn. -- slip of the lip. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Smooth-tongued

a. Having a smooth tongue; plausible; flattering. [ 1913 Webster ]

Snake's-tongue

n. (Bot.) Same as Adder's-tongue. [ 1913 Webster ]

Split-tongued

a. (Zool.) Having a forked tongue, as that of snakes and some lizards. [ 1913 Webster ]

Tong

n. [ Chinese t'ang, lit., hall. ] In China, an association, secret society, or organization of any kind; in the United States, usually, a secret association of Chinese such as that of the highbinders; in the U. S. the tongs have been frequently associated with criminal activity and gang warfare. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ]

Tonga

n. [ Hind. tāngā, Skr. tama&ndot_;gaka. ] A kind of light two-wheeled vehicle, usually for four persons, drawn by ponies or bullocks. [ India ] [ Webster 1913 Suppl. ]

Tonga

n. (Med.) A drug useful in neuralgia, derived from a Fijian plant supposed to be of the aroid genus Epipremnum. [ 1913 Webster ]

Tonge

{ }, n. Tongue. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Tong
Tongkang

n. (Naut.) A kind of boat or junk used in the seas of the Malay Archipelago. [ 1913 Webster ]

Tongo

n. The mangrove; -- so called in the Pacific Islands. [ 1913 Webster ]

Tongs

n. pl. [ OE. tonge, tange, AS. tange; akin to D. tang, G. zanga, OHG. zanga, Don. tang, Sw. tång, Icel. töng, Gr. da`knein to bite, Skr. dañiç, daç. √59. Cf. Tang a strong taste, anything projecting. ] An instrument, usually of metal, consisting of two parts, or long shafts, jointed together at or near one end, or united by an elastic bow, used for handling things, especially hot coals or metals; -- often called a pair of tongs. [ 1913 Webster ]

Tongue

n. [ OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tuggō, OL. dingua, L. lingua. √243 Cf.Language, Lingo. ] [ 1913 Webster ]

1. (Anat.) an organ situated in the floor of the mouth of most vertebrates and connected with the hyoid arch. [ 1913 Webster ]

☞ The tongue is usually muscular, mobile, and free at one extremity, and in man other mammals is the principal organ of taste, aids in the prehension of food, in swallowing, and in modifying the voice as in speech. [ 1913 Webster ]

To make his English sweet upon his tongue. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. The power of articulate utterance; speech. [ 1913 Webster ]

Parrots imitating human tongue. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. Discourse; fluency of speech or expression. [ 1913 Webster ]

Much tongue and much judgment seldom go together. L. Estrange. [ 1913 Webster ]

4. Honorable discourse; eulogy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

She was born noble; let that title find her a private grave, but neither tongue nor honor. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

5. A language; the whole sum of words used by a particular nation; as, the English tongue. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Whose tongue thou shalt not understand. Deut. xxviii. 49. [ 1913 Webster ]

To speak all tongues. Milton. [ 1913 Webster ]

6. Speech; words or declarations only; -- opposed to thoughts or actions. [ 1913 Webster ]

My little children, let us love in word, neither in tongue, but in deed and in truth. 1 John iii. 18. [ 1913 Webster ]

7. A people having a distinct language. [ 1913 Webster ]

A will gather all nations and tongues. Isa. lxvi. 18. [ 1913 Webster ]

8. (Zool.) (a) The lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk. (b) The proboscis of a moth or a butterfly. (c) The lingua of an insect. [ 1913 Webster ]

9. (Zool.) Any small sole. [ 1913 Webster ]

10. That which is considered as resembing an animal's tongue, in position or form. Specifically: -- [ 1913 Webster ]

(a) A projection, or slender appendage or fixture; as, the tongue of a buckle, or of a balance. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

(b) A projection on the side, as of a board, which fits into a groove. [ 1913 Webster ]

(c) A point, or long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or a lake. [ 1913 Webster ]

(d) The pole of a vehicle; especially, the pole of an ox cart, to the end of which the oxen are yoked. [ 1913 Webster ]

(e) The clapper of a bell. [ 1913 Webster ]

(f) (Naut.) A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.; also. the upper main piece of a mast composed of several pieces. [ 1913 Webster ]

(g) (Mus.) Same as Reed, n., 5. [ 1913 Webster ]


To hold the tongue, to be silent. --
Tongue bone (Anat.), the hyoid bone. --
Tongue grafting. See under Grafting.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Language; speech; expression. See Language. [ 1913 Webster ]

Tongue

v. t. [ imp. & p. p. Tongued p. pr. & vb. n. Tonguing. ] 1. To speak; to utter. “Such stuff as madmen tongue.” Shak. [ 1913 Webster ]

2. To chide; to scold. [ 1913 Webster ]

How might she tongue me. Shak. [ 1913 Webster ]

3. (Mus.) To modulate or modify with the tongue, as notes, in playing the flute and some other wind instruments. [ 1913 Webster ]

4. To join means of a tongue and grove; as, to tongue boards together. [ 1913 Webster ]

Tongue

v. i. 1. To talk; to prate. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) To use the tongue in forming the notes, as in playing the flute and some other wind instruments. [ 1913 Webster ]

Tonguebird

n. The wryneck.[ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Tongued

a. Having a tongue. [ 1913 Webster ]

Tongued like the night crow. Donne. [ 1913 Webster ]

Tonguefish

n. (Zool.) A flounder (Symphurus plagiusa) native of the southern coast of the United States. [ 1913 Webster ]

Tongueless

a. 1. Having no tongue. [ 1913 Webster ]

2. Hence, speechless; mute. “What tongueless blocks were they! would they not speak?” Shak. [ 1913 Webster ]

3. Unnamed; not spoken of. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

One good deed dying tongueless. Shak. [ 1913 Webster ]

Tonguelet

n. A little tongue. [ 1913 Webster ]

Tongue-pad

n. A great talker. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Tongue-shaped

a. Shaped like a tongue; specifically (Bot.), linear or oblong, and fleshy, blunt at the end, and convex beneath; as, a tongue-shaped leaf. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shàng, ㄕㄤˋ, ] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua #15 [Add to Longdo]
[qù, ㄑㄩˋ, ] to go; to leave; to remove; fourth tone of putonghua #47 [Add to Longdo]
通过[tōng guò, ㄊㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] by means of; through; via; to adopt; to pass through; to get through; to switch over #146 [Add to Longdo]
同时[tóng shí, ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ,   /  ] at the same time; simultaneously #168 [Add to Longdo]
[tóng, ㄊㄨㄥˊ, ] like; same; similar; together; alike; with #276 [Add to Longdo]
不同[bù tóng, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ,  ] different; distinct; not the same; not alike #279 [Add to Longdo]
系统[xì tǒng, ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] system #326 [Add to Longdo]
传统[chuán tǒng, ㄔㄨㄢˊ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] tradition; convention #725 [Add to Longdo]
共同[gòng tóng, ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ,  ] common; joint; jointly; together; collaborative #739 [Add to Longdo]
交通[jiāo tōng, ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ,  ] transport; traffic; communication #889 [Add to Longdo]
同样[tóng yàng, ㄊㄨㄥˊ ㄧㄤˋ,   /  ] same; equal; equivalent #932 [Add to Longdo]
统一[tǒng yī, ㄊㄨㄥˇ ㄧ,   /  ] to unify; to unite; to integrate #948 [Add to Longdo]
统计[tǒng jì, ㄊㄨㄥˇ ㄐㄧˋ,   /  ] statistics #962 [Add to Longdo]
同志[tóng zhì, ㄊㄨㄥˊ ㄓˋ,  ] comrade; homosexual (Taiwan) #976 [Add to Longdo]
[tōng, ㄊㄨㄥ, ] to go through; to know well; to connect; to communicate; open #1,181 [Add to Longdo]
合同[hé tong, ㄏㄜˊ ㄊㄨㄥ˙,  ] (business) contract #1,182 [Add to Longdo]
普通[pǔ tōng, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ,  ] common; ordinary; general; average #1,198 [Add to Longdo]
[tòng, ㄊㄨㄥˋ, ] ache; pain; sorrow #1,200 [Add to Longdo]
同学[tóng xué, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ,   /  ] (fellow) classmate #1,270 [Add to Longdo]
总统[zǒng tǒng, ㄗㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] president (of a country) #1,391 [Add to Longdo]
同意[tóng yì, ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ,  ] to agree; to consent; to approve #1,398 [Add to Longdo]
儿童[ér tóng, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ,   /  ] child #1,406 [Add to Longdo]
通知[tōng zhī, ㄊㄨㄥ ㄓ,  ] to notify; to inform; notice; notification #1,407 [Add to Longdo]
流通[liú tōng, ㄌㄧㄡˊ ㄊㄨㄥ,  ] to circulate #1,511 [Add to Longdo]
痛苦[tòng kǔ, ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨˇ,  ] pain; suffering; painful #1,819 [Add to Longdo]
[tóng, ㄊㄨㄥˊ, / ] copper Cu, transition metal, atomic number 29 #2,027 [Add to Longdo]
同期[tóng qī, ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧ,  ] the corresponding time period (e.g. compare inflation now with the rate during the same month last year) #2,092 [Add to Longdo]
相同[xiāng tóng, ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ,  ] identical; same #2,104 [Add to Longdo]
沟通[gōu tōng, ㄍㄡ ㄊㄨㄥ,   /  ] communicate #2,307 [Add to Longdo]
同一[tóng yī, ㄊㄨㄥˊ ㄧ,  ] identical; the same #2,402 [Add to Longdo]
[tóng, ㄊㄨㄥˊ, ] surname Tong; boy; child; children #2,434 [Add to Longdo]
通常[tōng cháng, ㄊㄨㄥ ㄔㄤˊ,  ] regular; usual; ordinary; normal #2,548 [Add to Longdo]
同事[tóng shì, ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ,  ] colleague; co-worker #2,801 [Add to Longdo]
通道[tōng dào, ㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ,  ] (communications) channel; thoroughfare; passage #2,944 [Add to Longdo]
通信[tōng xìn, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ,  ] to communicate #3,080 [Add to Longdo]
[tǒng, ㄊㄨㄥˇ, ] bucket; (trash) can; barrel (of oil etc) #3,471 [Add to Longdo]
与此同时[yǔ cǐ tóng shí, ㄩˇ ㄘˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ,     /    ] at the same time; meanwhile #3,627 [Add to Longdo]
通讯[tōng xùn, ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] communications; a news story (e.g. dispatched over the wire) #3,772 [Add to Longdo]
联通[Lián tōng, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ,   /  ] China United Telecommunications Corporation; abbr. to China Unicom or Unicom; abbr. of 中國聯通|中国联通 #3,855 [Add to Longdo]
联通[lián tōng, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ,   /  ] connection; link; to link together #3,855 [Add to Longdo]
如同[rú tóng, ㄖㄨˊ ㄊㄨㄥˊ,  ] like; as #3,876 [Add to Longdo]
疼痛[téng tòng, ㄊㄥˊ ㄊㄨㄥˋ,  ] ache; sore #4,051 [Add to Longdo]
开通[kāi tong, ㄎㄞ ㄊㄨㄥ˙,   /  ] to open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc); open-minded #4,057 [Add to Longdo]
通用[tōng yòng, ㄊㄨㄥ ㄩㄥˋ,  ] common (use); interchangeable #4,282 [Add to Longdo]
同步[tóng bù, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˋ,  ] synchronous #4,469 [Add to Longdo]
通报[tōng bào, ㄊㄨㄥ ㄅㄠˋ,   /  ] bulletin; journal; circulate information; bulletin #4,570 [Add to Longdo]
同胞[tóng bāo, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄠ,  ] fellow citizen or countryman #5,031 [Add to Longdo]
同行[tóng háng, ㄊㄨㄥˊ ㄏㄤˊ,  ] person of the same profession; of the same trade, occupation or industry #5,122 [Add to Longdo]
同行[tóng xíng, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] journey together #5,122 [Add to Longdo]
认同[rèn tóng, ㄖㄣˋ ㄊㄨㄥˊ,   /  ] identify; approve; acknowledge #5,141 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abisolierzange { f }cable stripper; stripping tongs [Add to Longdo]
Audiogeräte { pl }; Tongeräte { pl }audio equipment [Add to Longdo]
Betongüte { f }concrete quality [Add to Longdo]
Dur { n } (Tongeschlecht) [ mus. ] | Stück in F-Durmajor | piece in F major [Add to Longdo]
Federschenkel { m } [ techn. ]contact tongue [Add to Longdo]
Feuerzange { f }fire tongs [Add to Longdo]
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch)the gift of tongues [Add to Longdo]
Gerede { n } | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgentalk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging [Add to Longdo]
Kaffeerösterei { f }coffee-roastong establishment [Add to Longdo]
Klangfülle { f }; Tongeschirr { n }sonority [Add to Longdo]
Klöppel { m }; Glockenklöppel { m }; Schwengel { m }; Glockenschwengel { m }tongue (of a bell); clapper [Add to Longdo]
Landzunge { f }spit; tongue [Add to Longdo]
Laut { m } | Laute { pl } | fremde Laute | Laut gebensound | sounds | sounds of a foreign tongue | to give tongue [Add to Longdo]
Magnetisierungszange { f }magnetizing tongs [Add to Longdo]
jdm. gehörig die Meinung sagento give sb. a tongue-lashing [Add to Longdo]
Moll { n } (Tongeschlecht) [ mus. ] | a-Mollminor | A minor [Add to Longdo]
Mund { m } | Münder { pl } | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzenmouth | mouthes | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum | to purse one's lips [Add to Longdo]
Muttersprache { f }mother tongue [Add to Longdo]
Muttersprache { f }native language; native tongue; first language [Add to Longdo]
Ringzunge { f } [ electr. ]ring tongue [Add to Longdo]
Schandmaul { n }malicious-tongue [Add to Longdo]
Schlosszunge { f }belt tongue [Add to Longdo]
Sprache { f }tongue [Add to Longdo]
Sprachgenerator { m }; Tongenerator { m }synthesizer [Add to Longdo]
Spund { m }; Zapfen { m }tongue [Add to Longdo]
Spundung { f }; Anschlitzzunge { f }tongue-and-groove joint [Add to Longdo]
keinen Ton herausbringento be tongue-tied [Add to Longdo]
Tongeschlecht { n } [ mus. ]scale [Add to Longdo]
Tongewinnung { f }; Lehmgewinnung { f }clay-extraction [Add to Longdo]
Tongrube { f }; Lehmgrube { f }clay pit; clay quarry [Add to Longdo]
Versprecher { m }slip (of the tongue) [Add to Longdo]
Zange { f } | eine Zange { f }nippers; tongs | a pair of tongs [Add to Longdo]
Zuckerzange { f }sugar tongs [Add to Longdo]
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge redentongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely [Add to Longdo]
Zunge { f }; Lasche { f }tongue [Add to Longdo]
Zungenbein { n } [ anat. ]tongue bone [Add to Longdo]
Zungenbelag { m }coat (coating) of the tongue [Add to Longdo]
Zungenbrecher { m }tongue twister [Add to Longdo]
Zungenschlag { m } [ mus. ]tonguing [Add to Longdo]
Zungenspitze { f } | Zungenspitzen { pl }tip of the tongue | tips of the tongue [Add to Longdo]
Zungenwurst { f } [ cook. ]tongue sausage [Add to Longdo]
sich gelehrt ausdrückento speak in tongues [Add to Longdo]
gezapfttongued [Add to Longdo]
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeinttongue-in-cheek [Add to Longdo]
lechzen (Hund)to pant; to have the tongue hanging out [Add to Longdo]
mit lechzender Zungewith the tongue hanging out [Add to Longdo]
scharfzüngig { adj }tart-tongued; tart [Add to Longdo]
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen seinto have a ready tongue [Add to Longdo]
spitzzüngig { adj }sharp-tongued [Add to Longdo]
sich versprechen (falsch sprechen)to make a slip (of the tongue) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
実;核[さね, sane] (n) (1) (obsc) pit (of a fruit); stone; (2) core; (3) tongue (piece of wood used to connect two boards); (4) clitoris #1,332 [Add to Longdo]
タン[tan] (n) tongue; (P) #4,548 [Add to Longdo]
[した, shita] (n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P) #7,579 [Add to Longdo]
母語[ぼご, bogo] (n) mother tongue; native language #16,286 [Add to Longdo]
舌先[したさき, shitasaki] (n) tip of tongue #18,540 [Add to Longdo]
あっかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー[akkanbe-; akanbee ; akanbe ; akkanbee ; akanbei ; akanbe-] (int, n, vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue [Add to Longdo]
とんがり帽子;尖り帽子[とんがりぼうし, tongariboushi] (n) pointy hat [Add to Longdo]
ぴりぴり[piripiri] (adv, n, vs) (on-mim) tingle; sting; smart; hot; burning the tongue; becoming tense; (P) [Add to Longdo]
べろっと[berotto] (adv) (See べろべろ・1) licking; sticking out one's tongue [Add to Longdo]
ぺろりと;ぺろっと[perorito ; perotto] (adv) (on-mim) (See ぺろり) while sticking out one's tongue [Add to Longdo]
アイストング[aisutongu] (n) ice tongs [Add to Longdo]
アオシタトカゲ;アオジタトカゲ[aoshitatokage ; aojitatokage] (n) bluetongued lizard; sleepy lizard [Add to Longdo]
アロワナ[arowana] (n) arowana (any fish of subfamily Osteoglossinae); bonytongue [Add to Longdo]
アンブシュア;アンブシュール[anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre [Add to Longdo]
クレオール[kureo-ru] (n) (1) creole (pidgin which has become a mother tongue) (fre [Add to Longdo]
クレオール語[クレオールご, kureo-ru go] (n) creole (pidgin that has become a mother tongue) [Add to Longdo]
グロッソラリア[gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) [Add to Longdo]
サンセベリア;サンセベーリア[sanseberia ; sansebe-ria] (n) sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat [Add to Longdo]
スプリットタン[supurittotan] (n) tongue splitting; forked tongue [Add to Longdo]
タンギング[tangingu] (n) tonguing [Add to Longdo]
タンシチュー[tanshichu-] (n) stewed tongue [Add to Longdo]
テングハギモドキ[tenguhagimodoki] (n) sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; blacktounge unicornfish; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn [Add to Longdo]
トング[tongu] (n) tongs [Add to Longdo]
バトンガール[batonga-ru] (n) baton girl [Add to Longdo]
バルブノーズユニコーンフィッシュ[barubuno-zuyuniko-nfisshu] (n) bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang) [Add to Longdo]
ブラック・フォックスフェイス;ブラックフォックスフェイス[burakku . fokkusufeisu ; burakkufokkusufeisu] (n) black foxface (Siganus niger, species of rabbitfish endemic to Tonga) [Add to Longdo]
プートンファ[pu-tonfa] (n) putonghua (chi [Add to Longdo]
ベロ[bero] (n) (col) tongue; (P) [Add to Longdo]
ホワイトフィンサージョンフィッシュ;ホワイトフィンサージャンフィッシュ[howaitofinsa-jonfisshu ; howaitofinsa-janfisshu] (n) whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga) [Add to Longdo]
ヤミイソハゼ[yamiisohaze] (n) Eviota lacrimae (species of pygmy goby found in Japan and Tonga) [Add to Longdo]
悪舌[あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip [Add to Longdo]
異言[いげん, igen] (n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia) [Add to Longdo]
異言を語る[いげんをかたる, igenwokataru] (exp, v5r) to speak in tongues [Add to Longdo]
火ばさみ[ひばさみ, hibasami] (n) fire tongs [Add to Longdo]
火箸[ひばし, hibashi] (n) (1) tongs; (2) long metal chopsticks [Add to Longdo]
角砂糖ばさみ[かくさとうばさみ, kakusatoubasami] (n) sugar tongs [Add to Longdo]
顎沙魚;顎鯊[あごはぜ;アゴハゼ, agohaze ; agohaze] (n) (uk) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby [Add to Longdo]
蒲団皮;布団皮[ふとんがわ, futongawa] (n) quilting; ticking [Add to Longdo]
岩袋[いわぶくろ;イワブクロ, iwabukuro ; iwabukuro] (n) (uk) Penstemon frutescens (species of beardtongue) [Add to Longdo]
牛タン[ぎゅうタン, gyuu tan] (n) beef tongue (a specialty of Sendai); ox tongue [Add to Longdo]
牛舌魚;牛の舌[うしのした, ushinoshita] (n) (1) (uk) cow's tongue; (2) sole (any flatfish of suborder Soleoidei, esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae or true soles of family Soleidae) [Add to Longdo]
金鋏[かなばさみ, kanabasami] (n) tongs; shears [Add to Longdo]
剣突く;剣突[けんつく, kentsuku] (n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down [Add to Longdo]
険;嶮[けん, ken] (n, adj-na) (1) steepness; steep place; (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look); sharp (tongue) [Add to Longdo]
現地語[げんちご, genchigo] (n) indigenous language; local language; vernacular; native tongue [Add to Longdo]
言い違い;言違い[いいちがい, iichigai] (n) slip of the tongue; misstatement [Add to Longdo]
言い違える;言違える[いいちがえる, iichigaeru] (v1, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo]
言い間違い[いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo]
言い間違え[いいまちがえ, iimachigae] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo]
言い誤る;言誤る[いいあやまる, iiayamaru] (v5r, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top