ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*timi*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: timi, -timi-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
timid(adj) ขี้ขลาด, See also: ตาขาว, ขี้กลัว, Syn. fearful, Ant. bold
timing(n) การตัดสินเลือกเวลา, See also: การเลือกเวลาที่เหมาะสมที่สุด
timing(n) การบันทึกหรือวัดเวลา, See also: การจับเวลา
optimise(vt) ใช้ให้เหมาะสม
optimism(n) การมองในแง่ดี, Ant. pessimism
optimist(n) ผู้ที่มองโลกในแง่ดี, Ant. pessimist
optimize(vt) ใช้ให้เหมาะสม
timidity(n) ความขี้ขลาด, See also: ความกลัว, Syn. fear, timidness
mistiming(n) การประเมินเวลาผิด
timidness(n) ความขี้ขลาด, See also: ความกลัว, Syn. fear, timidity
victimize(vt) ทำให้เป็นเหยื่อ
victimize(vt) โกง, See also: ฉ้อโกง, หลอกลวง, Syn. cheat, swindle, trick
intimidate(vt) ขู่, See also: ทำให้กลัว, ข่มขู่, กรรโชก, Syn. cow, frighten, threaten, Ant. animate, encourage
optimistic(adj) โดยคาดหวังสิ่งที่ดี, Ant. pessimistic
illegitimize(vt) ทำให้ผิดกฎหมาย, Syn. bastardize
intimidation(n) การขู่, See also: การข่มขู่, การกรรโชก, Syn. browbeating, coercion
intimidatory(adj) ซึ่งเป็นการข่มขู่, Syn. menacing, bullying
intimidate into(phrv) ขู่ให้กลัว, See also: ขู่, ทำให้ยอมจำนน, Syn. frighten into, scart into, terrify into
multimillionaire(n) มหาเศรษฐี, See also: ผู้มั่งคั่ง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
antimissile(แอนทีมิส' เซิล) adj., n. ซึ่งต่อต้านจรวดนำวิถี, ขีปนาวุธที่ต่อต้านจรวดนำวิถี., Syn. anti-missile
antimissile missileขีปนาวุธที่ต่อต้านขีปนาวุธ
intimidate(อินทิม'มิเดท) vt. ทำให้กลัว, ขู่ขวัญ, ขู่, คุกคาม., See also: intimidation n. intimidator n., Syn. frighten, scare, daunt
multimillionaire(มัลทิมิล'ยะแนรฺ') n. มหาเศรษฐี
optimise(ออพ'ทะไมซฺ) vi. มองในแง่ดี. vt. ทำให้มีผลดีที่สุด, ทำให้เหมาะที่สุด, เขียนโปรแกรมให้ได้ผลดีที่สุด (ของคอมพิวเตอร์), See also: optimisation n., Syn. optimize
optimism(ออพ'ทิมิสซึม) n. การมองในแง่ดี, ลัทธิความเบิกบานใจ
optimist(ออพ'ทะมิสทฺ) n. ผู้มองในแง่ดี, ผู้มองโลกในแง่ดี
optimistic(ออพทะมิส'ทิค) adj. ซึ่งมองในแง่ดี, ซึ่งมองโลกในแง่ดี, เกี่ยวกับลัทธิเบิกบานใจ., See also: optimistical adj. optimistically adv., Syn. hopeful
timid(ทิม'มิด) adj. ขี้ขลาด, ตาขาว, เหนียมอาย, ขวยเขิน, ขี้ตื่น., See also: timidity, timidness n. timidly adv., Syn. shy, fearful
timing(ไท'มิง) n. การจับเวลา, การเลือกเวลาที่เหมาะสมที่สุด, การคำนวณเวลา, การควบคุมความเร็ว, การควบคุมจังหวะ
victimise(วิค'ทะไมซ) vt. ทำให้เป็นเหยื่อ, โกง, ฉ้อโกง, ทำให้สังเวย., See also: victimisation n. victimization n. victimiser n. victimizer n., Syn. prey on
victimize(วิค'ทะไมซ) vt. ทำให้เป็นเหยื่อ, โกง, ฉ้อโกง, ทำให้สังเวย., See also: victimisation n. victimization n. victimiser n. victimizer n., Syn. prey on

English-Thai: Nontri Dictionary
intimidate(vt) ขู่ขวัญ, ทำให้กลัว, ข่มขู่, คุกคาม
intimidation(n) การขู่ขวัญ, การทำให้กลัว, การข่มขู่, การคุกคาม
optimism(n) การมองโลกในแง่ดี
optimist(n) ผู้มองโลกในแง่ดี
optimistic(adj) มองโลกในแง่ดี, ในทางดี
timid(adj) ขลาด, ขี้อาย, กระดาก, ขี้ตื่น
timidity(n) ความขลาด, ความกระดาก, ความอาย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
optimizeทำให้เหมาะที่สุด [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
optimisationการทำให้เหมาะที่สุด [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
optimisation; optimizationการหาค่าเหมาะที่สุด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
optimisation methodologyวิธีการทำให้เหมาะที่สุด [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
optimiseทำให้เหมาะที่สุด [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
optimismสุทรรศนนิยม, สุนิยม [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
optimization; optimisationการหาค่าเหมาะที่สุด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
antimicrobial๑. ยาต้านจุลชีพ๒. -ต้านจุลชีพ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
birth timingการกำหนดเวลาการมีบุตร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
xiphisternal; ultimisternal-ลิ้นปี่ [ มีความหมายเหมือนกับ ensiform; xiphoid; xyphoid ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ignition timingการตั้งไฟจุดระเบิด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
intimidationการข่มขู่ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
intimidationการข่มขู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
intimidation of witnessการข่มขู่พยาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
intimism; intimismeนิวาสนิยม [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
intimisme; intimismนิวาสนิยม [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
valve timingการตั้งจังหวะการเปิดปิดลิ้น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
timing beltสายพานเพลาลูกเบี้ยว [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
timing chainโซ่เพลาลูกเบี้ยว [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
timing gearเฟืองเพลาลูกเบี้ยว [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
timing lightแสงตั้งไฟ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
timing markเครื่องหมายตั้งจังหวะ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
timing advanceการตั้งไฟแก่, การปรับไฟแก่ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ultimisternal; xiphisternal-ลิ้นปี่ [ มีความหมายเหมือนกับ ensiform; xiphoid; xyphoid ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
witness, intimidation ofการข่มขู่พยาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Optimization modelตัวแบบการหาค่าเหมาะที่สุด [เศรษฐศาสตร์]
Mathematical optimizationการหาค่าเหมาะที่สุดเชิงคณิตศาสตร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Combinatorial optimizationการหาค่าเหมาะสมที่สุดเชิงการจัด [TU Subject Heading]
Keystroke timing authenticationการพิสูจน์ตัวจริงโดยใช้เวลาระหว่างการกดแป้นพิมพ์ [TU Subject Heading]
Mathematical optimizationการหาค่าเหมาะสมที่สุดทางคณิตศาสตร์ [TU Subject Heading]
Optimismสุทรรศนนิยม [TU Subject Heading]
Timing beltsสายพานเพลาลูกเบี้ยว [TU Subject Heading]
Antibodies, Antimitochondrialแอนติบอดีต่อไมโตคอนเดรีย [การแพทย์]
Antimicrobial Agentsยาปฏิจุลชีวนะ, สารต่อต้านจุลชีพ, สารกันบูด, การใช้สารเคมีทำลายเชื้อ [การแพทย์]
Antimicrobial Agents, Non-Antibioticสารต้านจุลชีพที่ไม่ใช่ยาปฏิชีวนะ [การแพทย์]
Antimicrobial Defenceวิธีป้องกันการติดเชื้อ [การแพทย์]
Antimicrobial Substancesสารต้านจุลชีพ, สารที่ทำลายเชื้อได้โดยเฉพาะ [การแพทย์]
Antimicrobialsสารต้านจุลชีพ, ยาต้านจุลชีพ [การแพทย์]
Ketimineเคติมีน [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
antimicrobial(adj) ยาต้านจุลชีพ, Syn. antibiotical
to be intimidatedถูกขู่ ทำให้ตกใจกลัว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, mom, it's all about timing.Los, Mom. Es kommt aufs Timing an, das weißt du. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
Oh, Mike. Good timing.Oh, Mike, gutes Timing. Bad Blood (2008)
I'm an optimist. What can I say?Ich bin eben eine Optimistin. Bottom of the World (2014)
I'm loving that positive attitude.- Ich liebe deinen Optimismus. All Things Must Pass (2014)
Always the optimist.Immer eine Optimistin. I Almost Prayed (2014)
Call me optimistic, but... Welcome to Grayson Media.Nennen Sie mich optimistisch, aber willkommen bei Grayson Media. Blood (2014)
- Oh, perfect timing.- Oh, perfektes Timing. Charlie and the Hot Latina (2014)
The timing on this is terrible, and I-I apologize for that.Was kann ich für Sie tun? Das Timing in der Hinsicht ist schrecklich und dafür entschuldige ich mich. Heartburn (2014)
Yes, the timing is coincidental, and I do think you're making a big mistake going back to him, but I don't want to win you back like this.Ja, das Timing ist aber nur Zufall, und ich denke, du machst einen großen Fehler, wenn du zu ihm zurückgehst, aber ich will dich nicht so zurückgewinnen. Beast Is the New Black (2014)
Fucking optimistic.Verdammt optimistisch. S U C K (2014)
How uncharacteristically optimistic of you, Ryan.Wie ungewöhnlich optimistisch von dir, Ryan. Betrayal (2014)
Optimism.- Optimismus. Betrayal (2014)
The timing was curious.Das Timing ist schon komisch. Disgrace (2014)
Honestly, your timing is fatal.Ganz ehrlich, dein Timing ist fatal. Live (2014)
No CPS search?Du hast mit den menschlichen Bomben an Legitimität eingebüßt. Minute Man (2014)
Timing.Timing. My Fair Wesen (2014)
Ms. Dodd doesn't share my optimistic view of the future.Ms. Dodd teilt meinen Optimismus für die Zukunft nicht. Extinct (2014)
"In text mode, the printer is logic-seeking. What do I mean by that, you ask?Im Textmodus hat der Drucker eine Druckoptimierung. Up Helly Aa (2014)
Has met your own.Legitimität. Live Free, Live True (2014)
Jealous of their intimacy.Eifersüchtig auf ihre Intimität. The Way Out (2014)
- You're an optimist.- Sie sind Optimistin. - Ja. Belinda et moi (2014)
It's interesting timing, you coming out of the woodworkInteressantes Timing. Lords of War (2014)
- Original air date April 10, 2014Übersetzt von WhiteyWhiteman Anpassung Timings von Movie Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
He's still in surgery, but they're optimistic.Er ist immer noch im OP, aber sie sind optimistisch. - Wir kamen gerade rechtzeitig. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
So, Jack, how excited are you, getting out after 10 years?Übersetzt von WhiteyWhiteman Timings Anpassung von Movie Also Jack, wie aufgeregt sind Sie denn... nach 10 Jahren wieder raus zu kommen? Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
So today I thought we'd do something a little bit different.Übersetzt von WhiteyWhiteman Anpassung Timings von Movie Also heute dachte ich, machen... wir mal ein bisschen was anderes. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Cat, something's happened, Watson's missing.Das perfekte Timing, wie immer. Ever After (2014)
- Charlie Spends the Night with Lacey - Original air date April 24, 2014~ Anger Management - Staffel 2 Folge 58 ~ "Charlie Spends The Night With Lacey" Übersetzt von WhiteyWhiteman Timings Anpassung von Movie Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
And I thought Shana did it, but the timing doesn't really work out.Und ich dachte, dass Shana es war, aber das Timing scheint nicht zu übereinstimmen. Surfing the Aftershocks (2014)
- Charlie Catches Jordan in the Act - Original air date April 17, 2014~ Anger Management - Staffel 2 Folge 57 ~ "Charlie Catches Jordan in the Act" Übersetzt von WhiteyWhiteman Anpassung Timings von Movie Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
- Charlie Cops a Feel May 9, 2014- Staffel 2 Folge 60 ~ "Charlie Cops a Feel" Übersetzt von WhiteyWhiteman Timings Anpassung von Movie Charlie Cops a Feel (2014)
Oh... just the focus, it was bad.Ah, nur das Timing war schlecht. V/H/S Viral (2014)
So how long is this other girl staying?Übersetzt von WhiteyWhiteman Timings und Anpassung von Movie Wie lange wird also dieses andere Mädchen bleiben? Charlie Has a Threesome (2014)
Ah, I don't think the timing is right.Ich denke, das Timing ist nicht richtig. The Garveys at Their Best (2014)
Oh, that's right. Keep your spirits up, Schon gut, immer optimistisch bleiben. Into the Dalek (2014)
- Perfect timing.- Perfektes Timing. Waterloo (2014)
- Great time for her to disappear. Again.- Sie hat immer ein super Timing. Episode #2.6 (2014)
Maybe it's just a timing thing.Vielleicht ist es nur das Timing. Episode #2.6 (2014)
Now that you're on trial, you don't get to question our legitimacy.Nun, da du vor Gericht bist, kannst du nicht unsere Legitimität in Frage stellen. Population 25 (2014)
Well, his liming was impeccable.Aber sein Timing war einwandfrei. What Jesus Said (2014)
I tweaked it to work on frequencies beyond a scanner's range-- no GPS either.Ich habe es optimiert, um auf Frequenzen außerhalb eines Scannerbereichs zu arbeiten - hat auch kein GPS. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
You don't sound optimistic.- Sie klingen nicht gerade optimistisch. Shelter (2014)
Well, if she timed it right, she could've escaped that fireball.Mit dem richtigen Timing hätte sie dem Feuerball entkommen können. There's No Place Like Home (2014)
Bright-sider.Deinen Optimismus. Appleseed Alpha (2014)
You really are an optimist.Sie sind wirklich ein Optimist. Appleseed Alpha (2014)
I hear I'm an optimist.Ich bin angeblich Optimist. Appleseed Alpha (2014)
Your timing's perfect.Ihr Timing ist perfekt. Pilot (2014)
Please indicate if you'd like me to adjust my intimacy setting.Bitte sagen Sie es, wenn Sie möchten, dass ich meine Intimitäts-Einstellung anpasse. Dark Water (2014)
Perfect timing, gentlemen.Perfektes Timing, meine Herren. Episode #2.4 (2014)
Pal, we gotta work on your timing.Mann, du hast wirklich ein lausiges Timing. Girls, Girls, Girls (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
timiThis business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
timiIt's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
timiLinda's husband was two-timing her.
timiThat's an overly optimistic view.
timiYour view is too optimistic.
timiThat proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.
timiGood timing. I'll get you to test drive the new model.
timiMy wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
timiHe is as timid as a mouse.
timiHe is timid as a hare.
timiThese things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
timiThe meeting ended on an optimistic note.
timiHe has an optimistic turn of mind.
timiDon't worry. He may look intimidating at first glance but he's actually a very friendly person.
timiThe optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
timiHe is more shy than timid.
timiI am by turns an optimist and a pessimist.
timiFirst, try to confirm the timing by oscilloscope.
timiThe timid soldier was tormented by terrible nightmares.
timiA mouse is a timid creature.
timiI'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
timiI did not think he was so timid.
timiHelen is by nature an optimist.
timiThe timid man trembled with fear.
timiThere is considerable optimism that the economy will improve.
timiNew hires who just joined the company do everything with this timid/sheepish manner.
timiFor instance, in my father's business, the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues, "There is a tide," without going into detail.
timiHis view seems to be too optimistic.
timiMiss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
timiBob is very timid and blushes when chatting with girls.
timiHe is rather optimistic.
timiEven if he is in trouble, Mac is always optimistic.
timiMy father chose not to disturb my optimism.
timiGenerally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
timiThough he has come of age, he is still timid to chat with girls.
timiHow can you be so optimistic about the future?
timiThe race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
timiBe timid with reptiles.
timiIdiot, I've forgotten that two-timing bitch.
timiHe owns several hotels. In a word he is a multimillionaire.
timiThough timid in some respects, he was very bold in others.
timi"Y-You OK? Not hurt?"I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
timiI am an optimist by nature.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ภีรุกชาติ(adj) cowardly, See also: timid, Syn. ขี้ขลาด, Notes: (บาลี)
ปอดแหก(v) be chicken-hearted, See also: be white-livered, be timid, be timorous, be cowardly, be faint-hearted, Syn. กลัว, หวาดกลัว, Example: หล่อนปอดแหกไปเสียทุกเรื่องแม้แต่การเข้าสอบสัมภาษณ์งาน, Thai Definition: กลัวมากจนไม่มีสติ, กลัวอย่างยิ่ง, Notes: (ปาก)
สะทกสะเทิ้น(v) be shy, See also: be timid, be coy, be bashful, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: หญิงจะสะทกสะเทิ้นและสงวนท่าทีเพราะไม่รู้ว่าชายจะจริงจังกับเราเพียงใด, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย
ขี้กลัว(v) be cowardly, See also: be chicken-hearted, be timid, be spineless, be yellow, be craven, be fearful, be scared, Syn. กลัว, ไม่กล้า, ขี้ขลาด, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: เขาขี้กลัวออกจะตายไป คงไม่กล้าอยู่บ้านคนเดียว, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง
ขี้ขลาด(adj) timid, See also: timorous, chicken-hearted, fearful, afraid, scared, coward, craven, Syn. กลัว, ขี้กลัว, ขลาด, ไม่กล้า, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: สมรเป็นคนที่ขี้ขลาดมาก เธอไม่กล้าแม้แต่จะเดินทางไปไหนมาไหนตามลำพัง, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง
ขัดเขิน(v) embarrass, See also: shy, be timid, Syn. กระดากอาย, เขิน, สะเทิ้นอาย, อาย, กระดาก, เหนียมอาย, ขวยเขิน, เคอะเขิน, Ant. กล้า, Example: เรไรรู้สึกขัดเขินทุกครั้งที่พบหน้าสัตยา ชายหนุ่มที่เธอแอบชอบอยู่, Thai Definition: ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเมื่ออยู่ต่อหน้า
ขี้เกรงใจ(adj) diffident, See also: modest, timid, lacking in self-assurance, lacking confidence, Example: หัวหน้างานที่เป็นคนขี้เกรงใจมักไม่ค่อยกล้ามอบหมายงานให้ลูกน้องไปทำ, Thai Definition: ที่ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ
ขู่กรรโชก(v) blackmail, See also: intimidate, extort, Syn. ข่มขู่, ขู่, ข่มขวัญ, ขู่ขวัญ, Example: นักเลงขู่กรรโชกชาวบ้านเพื่อรีดไถเงิน, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการจะทำร้ายโดยผู้ขู่มุ่งหมายเอาประโยชน์
ขู่ขวัญ(v) threaten, See also: intimidate, scare, Syn. ข่มขวัญ, ข่มขู่, ขู่, Ant. ปลอบขวัญ, Example: คุณจะขู่ขวัญเด็กไปถึงไหน เดี๋ยวพวกเขาก็ตกใจไม่ได้ความจริงกันพอดี, Thai Definition: ทำให้หวาดกลัวหรือทำให้เสียขวัญ
ขู่(v) intimidate, See also: threaten, menace, bluff, terrorize, Syn. ข่มขู่, ขู่กรรโชก, ขู่ขวัญ, ข่มขวัญ, Ant. ปลอบโยน, ปลอบใจ, Example: คนร้ายขู่ว่าจะฆ่าตัวประกันถ้าไม่ยอมทำตามข้อตกลง, Thai Definition: แสดงอาการโดยการพูดหรือการกระทำให้ผู้อื่นเกรงกลัว
ขู่เข็ญ(v) coerce, See also: intimidate, threaten, bluff, terrorize, force, compel, Syn. ขู่, บังคับ, บีบบังคับ, ข่มขู่, Ant. ปลอบโยน, ปลอบใจ, Example: ตำรวจขู่เข็ญให้ผู้ต้องหาสารภาพความจริง, Thai Definition: ทำให้กลัวโดยบังคับกดขี่
อาย(v) be shy, See also: be timid, be bashful, Syn. เขินอาย, Example: เธออายจนหน้าแดงเมื่อผมส่งช่อดอกไม้ช่อโตให้เธอ, Thai Definition: รู้สึกกระดาก
คุกคาม(v) threaten, See also: menace, browbeat, intimidate, bully, cow, frighten, Syn. ขู่, กดขี่, ข่มเหง, Ant. ปลอบขวัญ, Example: เขาจ้างนักเลงไว้คุกคามบุคคลที่ขัดขวางแผนการหรือผลประโยชน์ของตน, Thai Definition: แสดงอำนาจด้วยกิริยาหรือวาจาให้หวาดกลัว, ทำให้หวาดกลัว
พาลเกเร(v) bully, See also: intimidate, Syn. เกะกะเกเร, Example: เธอรู้บ้างหรือเปล่าว่าลูกชายตัวดีพาลเกเรลูกคนอื่นเขาไปทั่ว, Thai Definition: นิสัยชอบแกล้ง ชอบรังแกและเอาเปรียบผู้อื่น
ละอายใจ(v) be ashamed, See also: feel shame, be timid, be shy, be bashful, Syn. ละอาย, Example: ผมทนละอายใจที่จะต้องขอทานเขากินไม่ไหว, Thai Definition: รู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้
ลัชชี(n) one who feels shame, See also: one who is shameful/bashful/timid, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีความละอาย, ผู้มีความกระดาก, Notes: (บาลี)
ฮึ่ม(int) intimidation, Thai Definition: การแสดงอาการขู่
หน้าบาง(v) be shy, See also: be bashful, be timid, Syn. เขินอาย, อาย, Ant. หน้าหนา, Example: ฉันรู้สึกว่าผู้หญิงญี่ปุ่นหน้าบางและสงบเสงี่ยมมาก, Thai Definition: ผู้ที่ไวต่อความรู้สึกละอาย
ได้จังหวะ(v) be at right timing, See also: get a chance, Syn. ได้โอกาส, สบโอกาส, Example: เขาได้จังหวะตอนที่ทุกคนยุ่งหลบออกมา
ตาขาว(adj) cowardly, See also: chicken, craven, faint-hearted, timid, fearful, spineless, yellow, Syn. ขี้ขลาด, ขลาด, Example: เขาเป็นคนตาขาวเกินกว่าจะอยู่บ้านคนเดียวได้, Thai Definition: ที่แสดงอาการขลาดกลัว
ตาขาว(adj) chicken-hearted, See also: cowardly, craven, pusillanimous, faint-hearted, timid, Syn. ขี้ขลาด, ขลาด, Ant. เก่งกล้า, แกร่งกล้า, กล้าหาญ, Example: เขาเป็นคนตาขาวเกินกว่าจะอยู่บ้านคนเดียวได้, Thai Definition: ที่แสดงอาการขลาดกลัว
ตาขาว(adj) cowardly, See also: chicken, craven, faint-hearted, timid, fearful, spineless, yellow, Syn. ขี้ขลาด, ขลาด, Example: เขาเป็นคนตาขาวเกินกว่าจะอยู่บ้านคนเดียวได้, Thai Definition: ที่แสดงอาการขลาดกลัว
ใจปลาซิว(adj) impatient, See also: timorous, cowardly, timid, faint-hearted, spineless, Syn. ใจเสาะ, ขี้ขลาด, Ant. ใจกล้า, Example: ฉันคิดว่าคนใจปลาซิวอย่างเขาคงไม่กล้าไปดำน้ำกับฉัน, Thai Definition: มีใจไม่อดทน
ใจเสาะ(adj) chicken-hearted, See also: faint-hearted, cowardly, timid, spineless, Syn. ใจปลาซิว, Ant. ใจกล้า, ใจเข้มแข็ง, Example: ปลาเงินปลาทองเป็นปลาใจเสาะมักจะตายทันทีที่น้ำเสีย
ใจเสาะ(v) be faint-hearted, See also: be chicken-hearted, be cowardly, be timid, be spineless, Syn. ใจปลาซิว, Ant. ใจกล้า, ใจเข็มแข็ง, Example: เขาคงจะใจเสาะเหมือนกับพี่ชายของเขาก็เลยไม่กล้าเข้ามาช่วยฉัน, Thai Definition: มีใจไม่เข้มแข็ง, มีใจไม่อดทน
น่าขนลุก(v) to be eerie, See also: to be eery, to be horrible, dread, to be timid, Syn. น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว, น่าหวาดกลัว, Example: หนังฆาตกรรมเรื่องนี้น่าขนลุกมาก
บำราบ(v) intimidate, See also: frighten, Thai Definition: ทำให้กลัวเกรง
กระดากกระเดื่อง(v) feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง
กระมิดกระเมี้ยน(v) be shy, See also: be bashful, be coy, be embarrassed, be timid, Example: เมื่ออยู่กับคนแปลกหน้าเธอมักจะอายกระมิดกระเมี้ยน
กดหัว(v) intimidate, See also: suppress, frighten, overawe, cow, Syn. ขู่, ข่ม, Example: กดหัวมันไว้อย่าให้มันหือ, Thai Definition: ทำให้หือไม่ขึ้น, Notes: (ปาก)
กระโชก(v) shout, See also: bawl, intimidate, threaten, speak in harsh tone, frighten, Syn. ขู่กระโชก, กรรโชก, Example: คนร้ายขู่กระโชกเอาทรัพย์สิน, Thai Definition: ทำให้กลัว, ทำให้ตกใจ
กำราบ(v) suppress, See also: subdue, intimidate, tame, vanquish, quell, subjugate, Syn. ปราบ, ปราม, Example: เมื่อเข้าสู่ยุคเผด็จการแนวคิดนำของนักศึกษาถูกกำราบจนตกอยู่ในภาวะเงียบงัน, Thai Definition: ทำให้เข็ดหลาบ, ทำให้กลัว, ทำให้สิ้นพยศ, ทำให้สิ้นฤทธิ์
การข่มขู่(n) threat, See also: intimidation, Example: การข่มขู่เฆี่ยนตีก่อให้เกิดผลร้ายต่อสุขภาพจิตของเด็ก
การขู่(n) threat, See also: intimidation, Example: การขู่ของเขาเหมือนกับการเขียนเสือให้วัวกลัว
ข่มหมู(v) intimidate, See also: domineer, browbeat, threaten, Syn. รังแก
เหนียม(v) feel shy, See also: be bashful, be embarrassed, be timid, Syn. กระดาก, อาย, เขิน, ขวยเขิน, เคอะเขิน, เหนียมอาย, Example: เขารู้สึกเหนียมที่จะเข้าไปบอกความจริงกับเธอ
เหนียม(adv) shyly, See also: bashfully, timidly, embarrassingly, Syn. เขิน, ขวยเขิน, Example: เขายิ้มเหนียมๆ มาทางฉันอยู่บ่อยๆ
แหย(v) be cowardly, See also: shrink, be spineless, be pusillanimous, be craven, be timid, Syn. ขลาด, Example: เขาไม่แหยแต่เขาไม่อยากจะยุ่งกับนักเลง, Thai Definition: อาการที่ไม่สู้ใคร, ทำเก่งแต่กลับยอมแพ้ง่ายๆ
แหย(adv) sheepishly, See also: pusillanimously, timidly, Syn. เก้ออาย, เก้อเขิน, Example: เขายิ้มแหยๆ เมื่อถูกถามเช่นนั้น
ความขลาด(n) apprehensiveness, See also: nervousness, timidness, fearfulness, Syn. ความขี้ขลาด, Ant. ความกล้า, Example: สาเหตุที่มนุษย์ไม่กล้าเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงนั้นเกิดจากความหวาดกลัวและความขลาด, Thai Definition: ความไม่กล้าในการเผชิญอันตราย
ความขี้ขลาด(n) cowardice, See also: cravenness, timorousness, timidity, uncourteousness, timorousness, Syn. ความขลาด, ความไม่กล้า, Ant. ความองอาจ, ความกล้าหาญ
ข่มขวัญ(v) frighten, See also: intimidate, threaten, terrorize, Syn. ขู่, ข่มขู่, Ant. ปลอบขวัญ, Example: ศัตรูพยายามข่มขวัญพวกเรา, Thai Definition: ทำให้ขวัญเสีย
ข่มขู่(v) threaten, See also: bully, intimidate, terrorize, menace, Syn. ขู่, ข่มขวัญ, ขู่เข็ญ, Ant. ปลอบโยน, Example: นักเลงชอบข่มขู่คนที่อ่อนแอกว่า, Thai Definition: ทำให้กลัว, ทำให้เสียขวัญ
ตกประหม่า(v) be flurried, See also: be abashed, fearful or timid, be flabbergasted, Syn. เก้อเขิน, สะทกสะท้าน, พรั่นใจ, หวั่นใจ, Ant. มั่นใจ, Example: พอเผชิญหน้ากับเธอเขาก็ตกประหม่า, Thai Definition: รู้สึกสะทกสะท้านพรั่นใจ
แง่ดี(n) optimism, See also: looking on the bright/good side, Syn. แง่บวก, Ant. แง่ร้าย, Example: แม่ก็ต้องเอาแต่แง่ดีของลูกมาพูดให้คนอื่นฟังอยู่แล้ว, Thai Definition: นัยว่าเป็นเรื่องที่ดีงาม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาย[āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed  FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé
อาย[āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed  FR: timide ; gêné ; embarrassé
ได้จังหวะ[dāi jangwa] (v, exp) EN: be at right timing ; get a chance ; have an opportunity
เอียงอาย[īeng-āi] (adj) EN: shy ; bashful ; diffident ; modest ; coy ; demure  FR: timide ; modeste ; sage
เอียงอาย[īeng-āi] (adv) EN: shyly ; bashfully ; diffidently ; modestly ; coyly ; demurely  FR: timidement ; modestement ; sagement
จังหวะ[jangwa] (n) EN: rhythm ; tempo ; phase ; timing ; swing ; cadence ; spacing ; step ; pace ; pulse  FR: rythme [ m ] ; tempo [ m ] ; cadence [ f ]
จี้[jī] (v) EN: hijack ; kidnap ; intimidate ; threaten  FR: détourner ; kidnapper ; intimider ; menacer ; braquer (fam.)
การข่มขู่[kān khomkhū] (n) EN: threat ; intimidation  FR: intimidation [ f ]
การคุกคาม[kān khukkhām] (n) EN: menace ; threat ; intimidation ; peril
ขี้อาย[khī-āi] (adj) EN: shy ; timid ; shamefaced ; bashful  FR: timide ; pudique ; intimidé ; timoré ; honteux
ขี้ขลาด[khīkhlāt] (adj) EN: timid ; timorous ; chicken-hearted ; fearful ; afraid ; scared ; cowardly ; craven  FR: peureux ; craintif ; poltron ; couard (litt.) ; trouillard (fam.) ; froussard (fam.)
ขี้กลัว[khīklūa] (adj) EN: timid ; easily startled ; lacking self-confidence ; fearful ; afraid ; scared ; timorous ; coward ; spineless  FR: timoré ; timide ; manquant d'assurance ; peureux ; trouillard (fam.)
ขี้ตื่น[khīteūn] (v) EN: feel excitable ; get emotional ; feel nervous ; be easily frightened ; be timid ; feel queasy  FR: être facilement impressionable
ขลาด[khlāt] (adj) EN: cowardly ; craven ; timid ; dastardly ; chicken-hearted ; white-liver ; timorous  FR: peureux ; poltron ; lâche ; couard (litt.)
เขิน[khoēn] (adj) EN: shy ; embarrassed  FR: timide ; embarassé
ข่มขืน[khomkheūn] (v) EN: bully ; intimidate ; force  FR: intimider
ข่มขู่[khomkhū] (v) EN: threaten ; bully ; intimidate ; terrorize ; menace  FR: menacer ; intimider
ข่มหมู[khommū] (v) EN: intimidate ; domineer ; browbeat ; threaten
คร้าม[khrām] (v) EN: be afraid ; scare ; fear ; dread ; be awed by ; have due respect for  FR: être intimidé ; être impressionné ; craindre
ขู่[khū] (v) EN: browbeat ; bully ; threaten ; intimidate ; menace ; terrorize  FR: intimider ; menacer
ขู่กรรโชก[khūkanchōk] (v) EN: blackmail ; intimidate ; extort  FR: extorquer ; racketter
ขู่เข็ญ[khūkhen] (v) EN: coerce ; intimidate ; threaten ; bluff ; terrorize ; force ; compel  FR: terroriser ; contraindre
คุกคาม[khukkhām] (v) EN: threaten ; menace ; browbeat ; intimidate ; bully ; cow ; frighten  FR: menacer ; intimider ; inquiéter
ความอาย[khwām āi] (n) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness  FR: timidité [ f ] ; embarras [ m ]
ความเป็นส่วนตัว[khwām pen suan tūa] (n) EN: privacy  FR: intimité [ f ]
กดหัว[kothūa] (v) EN: be kept down ; be intimitated
ละอายใจ[la-āijai] (v) EN: be ashamed ; feel shame ; be timid ; be shy ; be bashful
มหาเศรษฐี[mahāsētthī] (n) EN: multimillionaire ; millionaire  FR: milliardaire [ m ]
มองโลกในแง่ดี[møng lōk nai ngaē dī] (adj) EN: optimistic  FR: optimiste
มองในแง่ดี[møng nai ngae dī] (v, exp) FR: être optimiste ; voir le bon côté des choses
แง่ดี[ngāe dī] (n, exp) EN: optimism looking on the bright/good side
เหนียม[nīem] (v) EN: feel shy ; be bashful ; be embarrassed ; be timid  FR: être timide
เหนียม[nīem] (adj) EN: shy ; bashful  FR: intimidé ; embarrassé
ผิดจังหวะ[phit jangwa] (adj) EN: out of step ; wrong timing ; ill-timed ; untimely ; inopportune
สำทับ[samthap] (v) EN: threaten ; intimidate  FR: intimider ; menacer
สะทกสะเทิ้น[sathoksathoēn] (v) EN: be shy ; be timid ; be coy ; be bashful
ตะขิดตะขวง[takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed  FR: être intimidé ; se tapir
ถือฤกษ์[theū reūk] (v, exp) EN: observe auspicious timing
ถือฤกษ์ถือยาม[theū reūk theū yām] (v, exp) EN: observe auspicious timing
ตกใจง่าย[tokjai ngāi] (adj) EN: shy  FR: timide ; timoré
ตกประหม่า[tokpramā] (v) EN: be flurried ; be abashed ; be stunned ; be flabbergasted ; be fearful ; be timid
วิสาสะ[wisāsa] (n) EN: familiarity ; informality ; friendly terms  FR: intimité [ f ] ; familiarité [ f ]
แหย[yaē] (v) EN: be cowardly ; shrink ; be spineless ; be pusillanimous ; be craven ; be timid
ยาปฏิชีวนะ[yā pathichīwana] (n) EN: antibiotic ; antimicrobial ; antitoxin  FR: antibiotique [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
timid
timing
timidly
optimism
optimist
optimize
timidity
optimists
optimized
timisoara
timisoara
victimize
intimidate
legitimize
legitimize
optimistic
optimizing
victimized
antimissile
intimidated
intimidates
legitimized
legitimizes
ventimiglia
victimizing
intimidating
intimidation
legitimizing
multimillion
multimillion
optimization
overoptimism
victimization
optimistically
optimistically
multimillionaire
multimillionaire
multimillionaires
multimillionaires

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
timid
timing
timidly
timings
optimism
optimist
timidity
Timisoara
mistiming
optimists
timidness
victimize
intimidate
optimistic
two-timing
victimized
victimizes
intimidated
intimidates
victimizing
intimidating
intimidation
victimization
optimistically
victimizations

WordNet (3.0)
antimicrobial(adj) capable of destroying or inhibiting the growth of disease-causing microorganisms, Syn. antimicrobic
intimidate(v) make timid or fearful
intimidate(v) to compel or deter by or as if by threats, Syn. restrain
intimidation(n) the feeling of discouragement in the face of someone's superior fame or wealth or status etc.
intimidation(n) the feeling of being intimidated; being made to feel afraid or timid
optimism(n) the optimistic feeling that all is going to turn out well, Ant. pessimism
optimism(n) a general disposition to expect the best in all things, Ant. pessimism
optimist(n) a person disposed to take a favorable view of things, Ant. pessimist
optimistic(adj) expecting the best in this best of all possible worlds, Ant. pessimistic
optimistically(adv) with optimism; in an optimistic manner, Ant. pessimistically
optimization(n) the act of rendering optimal, Syn. optimisation
optimize(v) make optimal; get the most out of; use best, Syn. optimise
optimize(v) modify to achieve maximum efficiency in storage capacity or time or cost, Syn. optimise
optimize(v) act as an optimist and take a sunny view of the world, Syn. optimise
pulse timing circuit(n) a circuit that times pulses
timid(n) people who are fearful and cautious, Syn. cautious, Ant. brave
timid(adj) showing fear and lack of confidence, Ant. bold
timidity(n) fear of the unknown or unfamiliar or fear of making decisions, Syn. timorousness, timidness
timidity(n) fearfulness in venturing into new and unknown places or activities, Syn. timorousness, Ant. boldness
timimoun(n) a town in central Algeria in the Atlas Mountains
timing(n) the time when something happens
timing(n) the regulation of occurrence, pace, or coordination to achieve a desired effect (as in music, theater, athletics, mechanics)
victimization(n) adversity resulting from being made a victim
victimize(v) make a victim of, Syn. victimise
victimize(v) punish unjustly, Syn. victimise
victimize(v) deprive of by deceit, Syn. rook, gip, short-change, diddle, bunco, nobble, scam, gyp, swindle, con, mulct, goldbrick, defraud, hornswoggle
victimizer(n) a person who victimizes others, Syn. victimiser
adulterous(adj) not faithful to a spouse or lover, Syn. cheating, two-timing
affirmative(adj) expecting the best, Syn. optimistic
anachronism(n) something located at a time when it could not have existed or occurred, Syn. mistiming, misdating
bullying(n) the act of intimidating a weaker person to make them do something, Syn. intimidation
determent(n) a communication that makes you afraid to try something, Syn. deterrence, intimidation
diffident(adj) lacking self-confidence, Syn. shy, timid, unsure, Ant. confident
disinfectant(n) an agent (as heat or radiation or a chemical) that destroys microorganisms that might carry disease, Syn. antimicrobic, antimicrobial, germicide
exploitation(n) an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly), Syn. victimization, victimisation, using
faint(adj) lacking conviction or boldness or courage, Syn. faint-hearted, timid, fainthearted
legalize(v) make legal, Syn. decriminalize, legalise, legitimatise, legitimate, legitimize, legitimatize, legitimise, decriminalise, Ant. criminalize, outlaw, criminalise
shyly(adv) in a shy or timid or bashful manner, Syn. timidly, bashfully
tertullian(n) Carthaginian theologian whose writing influenced early Christian theology (160-230), Syn. Quintus Septimius Florens Tertullianus
unblinking(adj) not shrinking from danger, Syn. unshrinking, unflinching, unintimidated

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fatimide

{ , a. (Hist.) Descended from Fatima, the daughter and only child of Mohammed. -- n. A descendant of Fatima. [ 1913 Webster ]

Variants: Fatimite
Intimidate

v. t. [ imp. & p. p. Intimidated p. pr. & vb. n. Intimidating ] [ LL. intimidatus, p. p. of intimidare to frighten; pref. in- in + timidus fearful, timid: cf. F. intimider. See Timid. ] To make timid or fearful; to inspire of affect with fear; to deter, as by threats; to dishearten; to abash. [ 1913 Webster ]

Now guilt, once harbored in the conscious breast,
Intimidates the brave, degrades the great. Johnson.

Syn. -- To dishearten; dispirit; abash; deter; frighten; terrify; daunt; cow. [ 1913 Webster ]

intimidated

adj. 1. made timid or fearful as by threats. [ WordNet 1.5 ]

2. frightened into submission or compliance.
Syn. -- browbeaten, bullied, cowed, hangdog. [ WordNet 1.5 ]

intimidating

adj. discouraging; inhibiting; deterring. Opposite of encouraging.
Syn. -- daunting. [ WordNet 1.5 ]

Intimidation

n. [ Cf. F. intimidation. ] The act of making timid or fearful or of deterring by threats; the state of being intimidated; as, the voters were kept from the polls by intimidation. [ 1913 Webster ]

The king carried his measures in Parliament by intimidation. Paley. [ 1913 Webster ]

Intimidatory

a. Tending or serving to intimidate. [ 1913 Webster ]

Lactimide

n. [ Lactic + imide. ] (Chem.) A white, crystalline substance obtained as an anhydride of alanine, and regarded as an imido derivative of lactic acid. [ 1913 Webster ]

Legitimism

n. The principles or plans of legitimists. [ 1913 Webster ]

Legitimist

n. [ Cf. F. légitimiste. ] 1. One who supports legitimate authority; esp., one who believes in hereditary monarchy, as a divine right. [ 1913 Webster ]

2. Specifically, a supporter of the claims of the elder branch of the Bourbon dynasty to the crown of France. [ 1913 Webster ]

Legitimize

v. t. [ imp. & p. p. Legitimized p. pr. & vb. n. Legitimizing. ] To legitimate. [ 1913 Webster ]

mistiming

n. The act or process of assigning something to a time when it could not have existed or occurred.
Syn. -- anachronism, misdating. [ WordNet 1.5 ]

optimise

pos>v. t. Same as optimize. [ Chiefly Brit. ] [ PJC ]

Optimism

n. [ L. optimus the best; akin to optio choice: cf. F. optimisme. See Option. ] [ 1913 Webster ]

1. (Metaph.) The opinion or doctrine that everything in nature, being the work of God, is ordered for the best, or that the ordering of things in the universe is such as to produce the highest good. [ 1913 Webster ]

2. A habitual tendency or a present disposition to take the most hopeful view of future events, and to expect a favorable outcome even when unfavorable outcomes are possible; -- opposed to pessimism. [ 1913 Webster +PJC ]

Optimist

n. [ Cf. F. optimiste. ] [ 1913 Webster ]

1. (Metaph.) One who holds the opinion that all events are ordered for the best. [ 1913 Webster ]

2. One who looks on the bright side of things, or takes hopeful views; one who experiences optimism{ 2 }; -- opposed to pessimist. [ 1913 Webster ]

Optimistic

a. 1. (Metaph.) Of or pertaining to optimism; tending, or conforming, to the opinion that all events are ordered for the best. [ 1913 Webster ]

2. Hopeful; sanguine; as, an optimistic view. [ 1913 Webster ]

Optimity

n. [ L. optimitas, fr. optimus the best. ] The state of being best. [ R. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

optimize

pos>v. t. [ imp. & p. p. optimized p. pr. & vb. n. optimizing ] 1. To make as useful, effective, or functional as possible; as, to optimize the speed of a computer program.
Syn. -- optimise. [ WordNet 1.5 ]

2. To get the most out of; to use to the best effect; to exploit fully; as, to optimize one's return on investment.
Syn. -- make optimal, optimise. [ WordNet 1.5 ]

Repartimiento

‖n. [ Sp., fr. repartir to divide. ] A partition or distribution, especially of slaves; also, an assessment of taxes. W. Irving. [ 1913 Webster ]

Stimie

{ } n. & v. t. See Stymie. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Stimey
Timid

a. [ L. timidus, fr. timere to fear; cf. Skr. tam to become breathless, to become stupefief: cf. F. timide. ] Wanting courage to meet danger; easily frightened; timorous; not bold; fearful; shy. [ 1913 Webster ]

Poor is the triumph o'er the timid hare. Thomson. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Fearful; timorous; afraid; cowardly; pusillanimous; faint-hearted; shrinking; retiring. [ 1913 Webster ]

-- Tim"id*ly, adv. -- Tim"id*ness, n. [ 1913 Webster ]

Timidity

n. [ L. timiditas: cf. F. timidité. ] The quality or state of being timid; timorousness; timidness. [ 1913 Webster ]

Timidous

a. Timid. [ Obs. ] Hudibras. [ 1913 Webster ]

Timist

n. [ Written also timeist. ] 1. (Mus.) A performer who keeps good time. [ 1913 Webster ]

2. A timeserver. [ Obs. ] Overbury. [ 1913 Webster ]

Ultimity

n. [ LL. ultimitus extremity, fr. L. ultimus the last. ] The last stage or consequence; finality. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ]

Victimize

v. t. [ imp. & p. p. Victimized p. pr. & vb. n. Victimizing ] To make a victim of, esp. by deception; to dupe; to cheat. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xià, ㄒㄧㄚˋ, / ] to frighten; to scare; to intimidate; to threaten #2,804 [Add to Longdo]
优化[yōu huà, ㄧㄡ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] optimization; to optimize; to make superior #3,310 [Add to Longdo]
乐观[lè guān, ㄌㄜˋ ㄍㄨㄢ,   /  ] optimistic; hopeful #3,663 [Add to Longdo]
看好[kàn hǎo, ㄎㄢˋ ㄏㄠˇ,  ] optimistic (about the outcome); bullish; to think highly of; to support #3,727 [Add to Longdo]
机动[jī dòng, ㄐㄧ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] locomotive; motorized; power-driven; adaptable; flexible (use, treatment, timing etc) #8,923 [Add to Longdo]
开朗[kāi lǎng, ㄎㄞ ㄌㄤˇ,   /  ] well lit; open and clear; carefree; without worry; optimistic #10,827 [Add to Longdo]
胆小[dǎn xiǎo, ㄉㄢˇ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] cowardice; timid #18,318 [Add to Longdo]
震慑[zhèn shè, ㄓㄣˋ ㄕㄜˋ,   /  ] to awe; to intimidate #19,481 [Add to Longdo]
胆怯[dǎn qiè, ㄉㄢˇ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] timid; cowardly #22,618 [Add to Longdo]
[nuò, ㄋㄨㄛˋ, ] imbecile; timid #30,176 [Add to Longdo]
[shè, ㄕㄜˋ, / ] afraid; be feared; to fear; to frighten; to intimidate #31,780 [Add to Longdo]
怯懦[qiè nuò, ㄑㄧㄝˋ ㄋㄨㄛˋ,  ] timid; gutless; weakling #35,051 [Add to Longdo]
威逼[wēi bī, ㄨㄟ ㄅㄧ,  ] to threaten; to coerce; to intimidate #35,517 [Add to Longdo]
最优化[zuì yōu huà, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] optimization (math.) #36,310 [Add to Longdo]
羞怯[xiū qiè, ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄝˋ,  ] shy; timid #41,957 [Add to Longdo]
恫吓[dòng hè, ㄉㄨㄥˋ ㄏㄜˋ,   /  ] intimidate; make threats #46,232 [Add to Longdo]
望而生畏[wàng ér shēng wèi, ㄨㄤˋ ㄦˊ ㄕㄥ ㄨㄟˋ,    ] intimidate at the first glance (成语 saw); awe-inspiring; terrifying; overwhelming #46,837 [Add to Longdo]
[chù, ㄔㄨˋ, ] fearful; timid; to fear #50,801 [Add to Longdo]
不管三七二十一[bù guǎn sān qī èr shí yī, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ,       ] regardless of the consequences; recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast #60,678 [Add to Longdo]
狐假虎威[hú jiǎ hǔ wēi, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨˇ ㄨㄟ,    ] lit. the fox exploits the tiger's might (成语 saw); fig. to use powerful connections to intimidate people #70,465 [Add to Longdo]
瑟缩[sè suō, ㄙㄜˋ ㄙㄨㄛ,   /  ] to curl up shivering (from cold); timid and trembling (in fear); to shrink; to cower #73,776 [Add to Longdo]
怯弱[qiè ruò, ㄑㄧㄝˋ ㄖㄨㄛˋ,  ] timid; weak #76,095 [Add to Longdo]
[juàn, ㄐㄩㄢˋ, ] timid; cautious #79,628 [Add to Longdo]
最佳化[zuì jiā huà, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄚˋ,   ] optimization (math.) #96,951 [Add to Longdo]
威迫[wēi pò, ㄨㄟ ㄆㄛˋ,  ] coercion; to intimidate #113,819 [Add to Longdo]
[ní, ㄋㄧˊ, ] shy, timid, bashful; look ashame #163,113 [Add to Longdo]
[yáo, ㄧㄠˊ, ] the scream or roar of a tiger; to intimidate; to scare #182,383 [Add to Longdo]
定时钟[dìng shí zhōng, ㄉㄧㄥˋ ㄕˊ ㄓㄨㄥ,    /   ] timer; timing clock; alarm clock #396,488 [Add to Longdo]
大勇若怯[dà yǒng ruò qiè, ㄉㄚˋ ㄩㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˋ,    ] a great hero may appear timid (成语 saw); the really brave person remains level-headed #414,792 [Add to Longdo]
反弹导弹[fǎn dàn dǎo dàn, ㄈㄢˇ ㄉㄢˋ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ,     /    ] antimissile missile [Add to Longdo]
大勇若怯,大智若愚[dà yǒng ruò qiè, dà zhì ruò yú, ㄉㄚˋ ㄩㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄉㄚˋ ㄓˋ ㄖㄨㄛˋ ㄩˊ,         ] a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (成语 saw); the general public may not recognize great talent [Add to Longdo]
威利诱[wēi lì yòu, ㄨㄟ ㄌㄧˋ ㄧㄡˋ,    /   ] intimidation then bribery [Add to Longdo]
威骇[wēi hài, ㄨㄟ ㄏㄞˋ,   /  ] to intimidate [Add to Longdo]
害人[hài rén, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ,  ] to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious [Add to Longdo]
核威慑政策[hé wēi shè zhéng cè, ㄏㄜˊ ㄨㄟ ㄕㄜˋ ㄓㄥˊ ㄘㄜˋ,      /     ] policy of nuclear intimidation [Add to Longdo]
[juàn, ㄐㄩㄢˋ, ] timid; cautious [Add to Longdo]
[háo, ㄏㄠˊ, ] to intimidate [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
optimistisch(adj, adv) ซึ่งมองในแง่ดี, ซึ่งมองโลกในแง่ดี, เกี่ยวกับลัทธิเบิกบานใจ, โดยคาดหวังสิ่งที่ดี, See also: A. pessimistisch

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ängstlichkeit { f }timidness [Add to Longdo]
ungerechte Behandlung { f }victimization [Add to Longdo]
Betrügerei { f }victimization [Add to Longdo]
Einschüchterung { f }intimidation [Add to Longdo]
Einschüchterungsversuch { m } | Einschüchterungsversuche { pl }attempt at intimidation | attempts at intimidation [Add to Longdo]
Formoptimierung { f }forming optimization [Add to Longdo]
Furchtsamkeit { f }timidity [Add to Longdo]
Innigkeit { f }; Intimität { f }intimacy [Add to Longdo]
Legitimität { f }legitimateness [Add to Longdo]
Legitimierung { f }legitimacy [Add to Longdo]
Legitimierung { f }legitimization [Add to Longdo]
Legitimität { f }; Zulässigkeit { f } (jur.)legitimacy [Add to Longdo]
Milliardär { m } | Milliardäre { pl }billionaire; multimillionaire | billionaires [Add to Longdo]
Motorsteuerung { f }engine timing [Add to Longdo]
Multimillionär { m }multimillionaire [Add to Longdo]
Zum-Opfer-Werden { n }victimization [Add to Longdo]
Optimierer { m }optimizer [Add to Longdo]
Optimierung { f }optimation [Add to Longdo]
Optimierung { f } [ math. ] | Optimierungen { pl } | lineare Optimierung { f } | nichtlineare Optimierung { f }optimization | optimizations | linear optimization | non-linear optimization [Add to Longdo]
Optimismus { m }optimism [Add to Longdo]
Optimist { m } | Optimisten { pl }optimist | optimists [Add to Longdo]
Prozessoptimierung { f }process optimization [Add to Longdo]
Schikanierung { f }victimization [Add to Longdo]
Spritzversteller { m }; Einspritzversteller { m }injection timing mechanism [Add to Longdo]
Vorrichtung { f } zur Spritzverstellungtiming device [Add to Longdo]
Steuerriemen { m } [ techn. ] | gezahnter Steuerungsriemencam belt; timing belt | cogged timing belt [Add to Longdo]
Taktmarke { f }timing mark [Add to Longdo]
Taktraster { m }timing pattern [Add to Longdo]
Vertraulichkeiten { pl }; Intimitäten { pl }intimacies [Add to Longdo]
Zahnriemen { m } [ techn. ]timing belt; toothed belt; tooth belt [Add to Longdo]
Zeitablauf { m }timing [Add to Longdo]
Zeitaufnahme { f }; zeitliche Regulierung { f }timing [Add to Longdo]
Zeiteinteilung { f }; Timing { n }timing [Add to Longdo]
Zeitgeberschaltung { f }timing circuit [Add to Longdo]
Zeitglied { n }timing element [Add to Longdo]
Zeitnahme { f }timing; time-keeping [Add to Longdo]
Zeitsteuerung { f }timing [Add to Longdo]
Zweckoptimismus { m }calculated optimism [Add to Longdo]
ängstlich; furchtsam (vor) { adj } | ängstlicher; furchtsamer | am ängstlichsten; am furchtsamstentimid (of) | timider; more timid | timidest; most timid [Add to Longdo]
ängstlich { adv }timidly [Add to Longdo]
befangentimid; timorous [Add to Longdo]
eingeschüchtertintimidated [Add to Longdo]
eingeschüchtert; schüchterte einintimidated [Add to Longdo]
einschüchtern | einschüchterndto intimidate | intimidating [Add to Longdo]
furchtsam { adv }timidly [Add to Longdo]
legitimierento legitimate [Add to Longdo]
legitimieren | legitimierend | legitimiert | er/sie legitimiert | ich/er/sie legitimierte | er/sie hat/hatte legitimiertto legitimize | legitimizing | legitimized | he/she legitimizes | I/he/she legitimized | he/she has/had legitimized [Add to Longdo]
optimieren | optimierend | optimiert | optimiert | optimierteto optimize | optimizing | optimized | optimizes | optimized [Add to Longdo]
optimierento optimalize [Add to Longdo]
optimistisch { adj } | optimistischer | am optimistischstenoptimistic | more optimistic | most optimistic [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
楽天[らくてん, rakuten] (n) optimism #3,829 [Add to Longdo]
タイミング[taimingu] (n) timing; (P) #7,618 [Add to Longdo]
甘い[あまい, amai] (exp, adj-i) (1) (uk) sweet; delicious; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; (5) half-hearted; not finished properly; (6) tempting (e.g. words); promising; (P) #9,400 [Add to Longdo]
いじいじ[ijiiji] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) reserved; timid; servile; (2) unable to be honest; perverse [Add to Longdo]
いじける[ijikeru] (v1, vi) (1) to grow timid (e.g. from an inferiority complex); to lose one's nerve; (2) to become perverse; to become contrary [Add to Longdo]
おっかなびっくり[okkanabikkuri] (adv) (See おっかない・1) fearfully; nervously; timidly; gingerly [Add to Longdo]
びくびく[bikubiku] (adv, n, vs, adj-no) (on-mim) being afraid of; being fearful; being timid; being nervous; (P) [Add to Longdo]
へっぴり腰;屁っ放り腰;屁っぴり腰[へっぴりごし, heppirigoshi] (n) (1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve [Add to Longdo]
オプチミスティック[opuchimisuteikku] (adj-na) optimistic [Add to Longdo]
オプチミスト;オプティミスト[opuchimisuto ; oputeimisuto] (n) optimist [Add to Longdo]
オプティマイザ[oputeimaiza] (n) optimizer; optimiser [Add to Longdo]
オプティマイズ[oputeimaizu] (n) optimize; optimise [Add to Longdo]
オプティミスティック[oputeimisuteikku] (adj-f) optimistic [Add to Longdo]
オプティミズム;オプチミズム[oputeimizumu ; opuchimizumu] (n) optimism [Add to Longdo]
グッドタイミング[guddotaimingu] (n) good timing [Add to Longdo]
グロスオプティマイザ[gurosuoputeimaiza] (n) { comp } gloss optimizer [Add to Longdo]
コンパイラによる最適化[コンパイラによるさいてきか, konpaira niyorusaitekika] (n) { comp } compiler optimization [Add to Longdo]
サーチエンジン最適化[サーチエンジンさいてきか, sa-chienjin saitekika] (n) { comp } search engine optimization [Add to Longdo]
サーチエンジン対策[サーチエンジンたいさく, sa-chienjin taisaku] (n) { comp } search engine optimization [Add to Longdo]
ソロプチミスト[soropuchimisuto] (n) soroptimist [Add to Longdo]
タイミングチャート[taimingucha-to] (n) { comp } timing chart [Add to Longdo]
タイミング信号[タイミングしんごう, taimingu shingou] (n) { comp } timing signal [Add to Longdo]
タイミング図[タイミングず, taimingu zu] (n) { comp } timing chart [Add to Longdo]
悪びれる;悪怯れる[わるびれる, warubireru] (v1, vi) to be timid; to be shy [Add to Longdo]
威圧感[いあつかん, iatsukan] (n, adj-f) intimidating air; sense of intimidation [Add to Longdo]
威嚇[いかく, ikaku] (n) (1) menace; threat; intimidation; (vs) (2) to threaten; to intimidate; (P) [Add to Longdo]
威迫[いはく, ihaku] (n, vs) menace; threat; intimidation [Add to Longdo]
意気地なし;意気地無し[いくじなし, ikujinashi] (n) coward; timid creature [Add to Longdo]
意気地のない[いくじのない, ikujinonai] (adj-i) spineless; backboneless; timid; cowardly; weak-kneed [Add to Longdo]
遠慮気味[えんりょぎみ, enryogimi] (n, adj-na, adj-no) somewhat reserved (diffident); shyly; timidly; retiringly; in a retiring (reserved) manner [Add to Longdo]
臆す[おくす, okusu] (v5s, vi) (See 臆する) to be hesitant; to feel timid [Add to Longdo]
臆する[おくする, okusuru] (vs-s, vi) to be hesitant; to feel timid [Add to Longdo]
臆病(P);憶病;おく病[おくびょう, okubyou] (adj-na, n) cowardice; timidity; (P) [Add to Longdo]
楽観[らっかん, rakkan] (n, vs) optimism; (P) [Add to Longdo]
楽観主義[らっかんしゅぎ, rakkanshugi] (n, adj-no) optimism [Add to Longdo]
楽観的[らっかんてき, rakkanteki] (adj-na) optimistic; hopeful; (P) [Add to Longdo]
楽観論[らっかんろん, rakkanron] (n) optimism [Add to Longdo]
楽天家[らくてんか, rakutenka] (n) optimist; easy-going person; (P) [Add to Longdo]
楽天主義[らくてんしゅぎ, rakutenshugi] (n) optimism [Add to Longdo]
楽天主義者[らくてんしゅぎしゃ, rakutenshugisha] (n) optimist [Add to Longdo]
楽天的[らくてんてき, rakutenteki] (adj-na, n) optimistic; (P) [Add to Longdo]
鴨葱;鴨ねぎ;鴨ネギ[かもねぎ(鴨葱;鴨ねぎ);かもネギ(鴨ネギ), kamonegi ( kamonegi ; kamo negi ); kamo negi ( kamo negi )] (exp) (1) (sl) (abbr) (See 鴨がねぎを背負って来る) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)! [Add to Longdo]
甘っちょろい[あまっちょろい, amacchoroi] (adj-i) optimistic [Add to Longdo]
危な危な[あぶなあぶな, abunaabuna] (adv) timidly [Add to Longdo]
気が弱い[きがよわい, kigayowai] (exp) timid; faint of heart [Add to Longdo]
気が小さい[きがちいさい, kigachiisai] (exp, adj-i) (See 気の小さい) timid; faint-hearted; wimpish [Add to Longdo]
気の小さい[きのちいさい, kinochiisai] (exp, adj-i) (See 気が小さい) timid; faint-hearted; wimpish [Add to Longdo]
気後れ[きおくれ, kiokure] (n, vs) nervous; timid [Add to Longdo]
気弱[きよわ, kiyowa] (adj-na, n) timid; fainthearted [Add to Longdo]
恐々;怖々;恐恐;怖怖[こわごわ, kowagowa] (adv, adv-to) fearfully; timidly; cautiously; nervously [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コンパイラによる最適化[コンパイラによるさいてきか, konpaira niyorusaitekika] compiler optimization [Add to Longdo]
タイミングチャート[たいみんぐちゃーと, taimingucha-to] timing chart [Add to Longdo]
タイミング信号[タイミングしんごう, taimingu shingou] timing signal [Add to Longdo]
タイミング図[タイミングず, taimingu zu] timing chart [Add to Longdo]
効率化[こうりつか, kouritsuka] optimization, making efficient [Add to Longdo]
最適化[さいてきか, saitekika] optimization [Add to Longdo]
条件付き最適化[じょうけんつきさいてきか, joukentsukisaitekika] constrained optimization [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
富豪[ふごう, fugou] steinreicher_Mann, Multimillionaer [Add to Longdo]
楽天家[らくてんか, rakutenka] Optimist [Add to Longdo]
楽観的[らっかんてき, rakkanteki] optimistisch [Add to Longdo]
甘い[あまい, amai] -suess, ungenuegend_gesalzen, (zu) nachsichtig, oberflaechlich_optimistisch [Add to Longdo]
[しん, shin] INTIMITAET, ELTERN [Add to Longdo]
[しん, shin] Intimitaet, Eltern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top