ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*test!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: test!, -test!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Safety test!- Sicherheitstest! Like Hell: Part 1 (2014)
Something you've always wanted!Etwas, was du immer wolltest! Massacres and Matinees (2014)
You come to my house when I told you to stay away from my family.Du kommst in mein Haus, obwohl du dich von meiner Familie fernhalten solltest! Lost Generation (2014)
Well, then, you tell me what you did!- Dann sag mir, was du tatest! In the Dark (2014)
Because you had a meltdown!- Weil du einen Zusammenbruch hattest! It's All Her Fault (2014)
Remember how you felt!Erinnere dich daran, wie du dich fühltest! Into the Dalek (2014)
Asterix, I'm so ashamed...- Asterix, wenn du wüsstest! Ich schäme mich so! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
My daughter said that she is a freakin' virgin, so do another damn test!Meine Tochter sagte, sie ist eine Jungfrau, also machen Sie noch einen verdammten Test! Chapter One (2014)
We're doing something.Wenn du dich einfach verpissen könntest! Episode #2.4 (2014)
Because you came for my child!Weil du dir mein Kind holen wolltest! Wheel Inside the Wheel (2014)
You had him right where you wanted him!Du hattest ihn genau da, wo du ihn wolltest! The Things We Bury (2014)
And see the thanks the scoundrel gave you when you spared him the day you fought.Das war der Dank für jenen Tag, als du den Schändlichen im Zweikampf schontest! Il Trovatore (2014)
Plus, hey, you're getting married.- Und... du heiratest! - Das stimmt! Horse Majeure (2014)
I told you not to do this!Ich habe dir gesagt das du das nicht tun solltest! Puzzle with a Piece Missing (2014)
- You went there with that? - Shh.Dass du das dabei hattest! One Wild Moment (2015)
Turn around if you wish.Dreh dich um, wenn du möchtest! The Troubled Man (2015)
That's what you wanted!Das ist es doch, was du wolltest! Rams (2015)
Well, maybe if you didn't have four feet!Vielleicht schon, wenn du nicht vier Füße hättest! The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Not the yearly standardized test again!Nicht schon wieder der jährliche Einstufungstest! The Peanuts Movie (2015)
Mom... you're bleeding!Mom... du blutest! Dark Arts (2015)
I don't care if you're at work or not.Es ist mir ganz egal, ob du arbeitest! Hello, My Name Is Doris (2015)
You're bleeding!Du blutest! The Man with the Iron Fists 2 (2015)
Didn't mean to steal.Wie du nicht stehlen wolltest! The Best with the Best to Get the Best (2015)
Just like you didn't mean to lie.Genauso wie du nicht lügen wolltest! The Best with the Best to Get the Best (2015)
Testing!Test! The Brand New Testament (2015)
And after I let you be Gary!Und das, nachdem du Gary sein durftest! The Intimacy Acceleration (2015)
It would really help if you had!Es wäre wirklich gut, wenn du es getan hättest! The Colonization Application (2015)
I'm surprised you could hear me with this Thin Mint in your ear!Ich bin überrascht, dass du mich mit diesem Keks im Ohr verstehen konntest! The Fortification Implementation (2015)
As you wish!- Wie du möchtest! Canaries (2015)
I should like to look upon you till the end of my days.Auch wenn du nichts für mich empfinden solltest! End Days (2015)
I ask, you answer.Ich frage... Du antwortest! The Confession (2015)
~ Because you never did!- Weil du es nie tatest! Episode #2.7 (2015)
You could have had everything you ever wanted!Du hättest alles haben können, was du jemals wolltest! Fast Enough (2015)
I am everything you fear!Ich bin alles, was du fürchtest! War Eagle (2015)
Only peaceful protest!Nur friedlicher Protest! Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
Oh, we're glad you had fun.Oh, schön, daß du Spaß hattest! The 2003 Approximation (2015)
I have my own test!Ich habe meinen eigenen Test! Adiós, Muchachos (2015)
Well, I wouldn't have been jealous if you would have just included me!Ich wäre nicht eifersüchtig gewesen, wenn du mich einbezogen hättest! The Man in the Iron Booty (2015)
Don't flush unless you've gone!Nicht spülen, wenn du nicht musstest! 10 Cloverfield Lane (2016)
"We" should've come to an understanding before you started making a damn fool of yourself!"Wir" hätten sprechen sollen, bevor du dich zum Narren machtest! Fences (2016)
Tell him where you work.Sag ihm, wo du arbeitest! Submerged (2016)
Well, this is the dong merchant that ordered the anchovy pizza and made you drive all the way out here.Ja? Das ist der Wichser, der die Anchovi-Pizza bestellt hat, wegen der du herfahren musstest! Don't Hang Up (2016)
Valentino originals just so I could get you into that entree program.Nur, damit du in das Entree-Programm konntest! Mothers and Daughters (2016)
Yeah, well she knew you wouldn't.Sie wusste, dass du das nie gemacht hättest! Mothers and Daughters (2016)
The nine could go hang. I suppose she was so insistent, you just had to accommodate her.Sie war also so versessen darauf, dass du nicht anders konntest! La Dame Blanche (2016)
I've done everything you asked!Ich tat alles, was du wolltest! Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
I gave you what you wanted!Du hast, was du wolltest! Soliloquy of Chaos (2016)
Because you, of all people, should know that!Weil gerade du es am besten wissen solltest! Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
I went where you told me to meet you!Ich bin da, wo du mich treffen wolltest! Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
Wet T-shirt contest!Wet-T-Shirt-Contest! Neighbors 2: Sorority Rising (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
test!And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dass du dich nur ja nicht erkältest!Now, don't go and catch a cold! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top