ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: teas, -teas- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ teasing | (adj) ที่ล้อเลียน, อย่างยั่วยวน, เย้าแหย่, สัพยอก |
|
| tease | (vt) หยอกล้อ, See also: ยั่วเย้า, หยอกเย้า, แหย่, กระเซ้า, Syn. irritate | tease | (vi) หยอกล้อ, See also: ยั่วเย้า, หยอกเย้า, แหย่, กระเซ้า, Syn. irritate | tease | (vt) ทำให้ขบขัน | tease | (vi) ขบขัน | tease | (vt) กระตุ้นให้เกิดความต้องการ (โดยเฉพาะความต้องการทางร่างกาย) | tease | (vt) หวีผมให้ดูหนาขึ้น | tease | (n) คนชอบแกล้ง, See also: คนชอบเย้าแหย่, Syn. teaser | tease | (n) คนหลอกให้ผู้อื่นมีความต้องการทางเพศแล้วก็ปฏิเสธ | tease | (n) การยั่วเย้า, See also: การหยอกเย้า | teasel | (n) พืชไม้หนามจำพวก Dipsacus, See also: ึ | teaser | (n) คนที่หยอกเย้าผู้อื่น, See also: ผู้แหย่ | protease | (n) น้ำย่อยโปรตีน เช่น pepsin, trypsin | teaspoon | (n) ช้อนชา, Syn. measuring spoon | teaspoon | (n) ปริมาณหนึ่งช้อนชา | tease out | (phrv) ทำให้เป็นปุย, See also: ทำให้เป็นขุย | striptease | (n) การเต้นระบำเปลื้องผ้า, Syn. strip | striptease | (vi) เต้นระบำเปลื้องผ้า, Syn. strip | stripteaser | (n) นักเต้นระบำเปลื้องผ้า | teaspoonful | (n) ปริมาณหนึ่งช้อนชา | teaspoonful | (adj) ที่มีปริมาณหนึ่งช้อนชา | brain-teaser | (n) ปัญหาที่ยากแต่ก็สนุกที่จะหาทางแก้ | brain-teaser | (sl) ปริศนา, See also: ปัญหา |
| protease | (โพร'ทีแอส) n. น้ำย่อยโปรตีน | striptease | (สทริพ'ทีช) vi. ระบำเปลื้องผ้า | stripteaser | (สทริพ'ทีเซอะ) n. นักระบำเปลื้องผ้า | tease | (ทีซ) vt., vi., n. (การ, ผู้) ยั่ว, เย้า, แหย่, ล้อ, กวนโทโส, ทำให้ (เส้นใย) เป็นขุยขน, See also: teasingly adv. | teasel | (ที'เซิง) n. พืชไม้หนามจำพวก Dipsacus, เครื่องคลึงผ้าให้เป็นขุยขน. vt. คลึงสิ่งทอให้เป็นขุยขน | teaser | (ที'เซอะ) n. ผู้ยั่ว, ผู้ยั่วเย้า | teaspoon | n. ช้อนชา, ปริมาณหนึ่งช้อนชา | teaspoonful | n. ปริมาณหนึ่งช้อนชา, ปริมาณ, =1/6fluid ounce pl. teaspoonfuls |
| tease | (vt) ล้อเล่น, ยั่ว, แหย่, กวนโมโห | teaspoon | (n) ปริมาณหนึ่งช้อนชา |
| tease | เขี่ยแยก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | teaspoon | ช้อนชา (๕ มิลลิลิตร) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | He's seen in a strip-tease club on the Champs-Elysées: Le Slur. | Er geht regelmäßig in einen Striptease-Club, das Slur. 24 Days (2014) | Okay, I went to school with a kid named Richard Tease. | Okay, ich bin einem Jungen namens Richard Tease zur Schule gegangen. Charlie Cops a Feel (2014) | Not without three long island iced teas and one, "your butt looks good in those jeans." | Nicht ohne drei Long Island Ice Teas und einem, dein Hintern sieht geil in diesen Jeans aus. And the Old Bike Yarn (2014) | Because what's with the whole liquid situation and the stripping before you go through security thing? | Was hat es bloß mit der Flüssigkeit-Restriktion und dem Striptease auf sich, bevor man durch die Sicherheitskontrolle geht? I Alone (2014) | The guy made a striptease, really. | Der Typ hat einen Striptease gemacht. Swung (2015) | $3, 900, Rach, or your heart barf goes live to all of them. | 3900 Dollar, oder ich schicke allen deinen Seelen-Striptease. Relapse (2015) | Tulips... reminded me of a lovely girl I once knew, a knockout stripper from Amsterdam. | Tulpen .. erinnern mich an ein hübsches Mädchen, das ich mal kannte, eine Striptease-Tänzerin aus Amsterdam. Tulip (2015) | The Taser I'm not sure about because it had your fingerprints on it as well as his. | Bei dem Teaser bin ich mir nicht sicher. Da sind Ihre und seine Fingerabdrücke drauf. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015) | OK, well, you want to do something more low-key? | - Okay, dann... halten wir den Ball flach. Ein Striptease-Club vielleicht? Episode #1.5 (2015) | Striptease is sexy, you know. | Ein Striptease ist sexy, du weißt schon. Transporter 3 (2008) | I want striptease. | Ich will Striptease. Transporter 3 (2008) | Well, whoever you are, this is not a good time for a massage or a strip tease or whatever societal function you may perform. | Wer auch immer Sie sind, das ist kein guter Zeitpunkt für eine Massage oder einen Striptease oder welche gesellschaftliche Funktion sie auch immer ausüben. The Brother in the Basement (2015) | Don't be a dick tease. | Sei keine dick tease. Du ser ut som en slut (2015) | You're expecting a teaser for Deadpool 2. | Ihr wartet auf einen Teaser von Deadpool 2? Deadpool (2016) | Now, what's a guy like you memorize Sara Teasdale for? | Also, wofür hat so ein Typ wie du Sara Teasdale auswendig gelernt? The Forest (2016) | I borrowed money from Secret Treasure's manager I couldn't pay back so he sold me to Capital Messiah | Ich lieh mir eine Menge Geld von Atsushi, dem Secret Teasure Manager, aber ich konnte es nicht zurückzahlen. Karate Kill (2016) | - Yeah. Friends don't let friends drink Long Island iced tea, Alice. | Freunde lassen Freunde keine Long Island Iceteas trinken, Alice. Mendings, Major and Minor (2016) | "Cock Tease." | "Cock Tease." Your Mama Had a Hard Night (2016) | StreetEasy. | Auf zu StreetEasy. Litchfield's Got Talent (2017) | Yeah, well, maybe you shouldn't have accepted a striptease from ZoÃ" Rivas. | Dann hättest du keinen Striptease von Zoë Rivas annehmen sollen. #KThxBye (2017) | Two Long Island Iced Teas. | Zwei Long Island Iced Teas. Episode #3.8 (2017) | Not exactly a striptease. | Das ist aber kein Striptease. To Right the Wrongs of Many (2017) | "Performances by striptease artists?" | "Vorführungen von Striptease-Künstler?" I am Jane Doe (2017) | Do you want me to do a striptease? | Wie? Mit einem Striptease? Archer Dreamland: Jane Doe (2017) | Mrs. Teasdale? | - Mrs. Teasdale? Duck Soup (1933) | - Mrs. Teasdale. | - Mrs. Teasdale. Duck Soup (1933) | I can control Freedonia easier by marrying Mrs. Teasdale. | Ich kann über Freedonia herrschen, wenn ich Mrs. Teasdale heirate. Duck Soup (1933) | From what I hear, Mrs. Teasdale is rather sweet on this Rufus T. Firefly. | Wie ich hörte, findet Mrs. Teasdale Gefallen an Rufus T. Firefly. Duck Soup (1933) | I should have slapped Mrs. Teasdale when she told me. | Ich hätte Mrs. Teasdale ohrfeigen müssen, als sie es erzählte. Duck Soup (1933) | - At Mrs. Teasdale's teaparty. | - Auf Mrs. Teasdales Fest. Duck Soup (1933) | Sign Mrs. Teasdale's name, and tell her I accept. | Mit Mrs. Teasdale unterschreiben und zusagen. Duck Soup (1933) | You don't seem to be making progress with Mrs. Teasdale. | Du kommst wohl mit Mrs. Teasdale nicht voran? Duck Soup (1933) | Positive. I helped Mrs. Teasdale with the invitations. | - Absolut, ich habe Mrs. Teasdale mit den Einladungen geholfen. Duck Soup (1933) | Mrs. Teasdale, I've been recalled by my president. | Mrs. Teasdale, mein Präsident hat mich zurückbeordert. Duck Soup (1933) | Freedonia's war plans are in Mrs. Teasdale's possession. | Freedonias Kriegspläne sind im Besitz von Mrs. Teasdale. Duck Soup (1933) | We have a guest in Mrs. Teasdale's house, Miss Marcal. | Wir haben einen Gast bei Mrs. Teasdale, Miss Marcal. Duck Soup (1933) | Rush the guards over, and have 'em surround the house. | Die Jungs sollen Mrs. Teasdales Haus umstellen. Duck Soup (1933) | General Hira, I have just stumbled across something in this ship's hold that will ensure Altea's rule for millennia to come. | General Hira, ich habe auf dem Schiff etwas entdeckt, das Alteas Herrschaft über Jahrtausende sichert. Hole in the Sky (2017) | He killed King Alfor, then avenged the loss of Daibazaal with the destruction of Altea. | Er tötete König Alfor. Er sühnte den Verlust Daibazaals mit der Zerstörung Alteas. The Legend Begins (2017) | Now you get him down here, Kelly. | Holen Sie ihn, zur Not mit Striptease! Harvey (1950) | Miss, uh, Teasdale. | Miss Teasdale. No Highway in the Sky (1951) | Oh, yes. Miss Teasdale. | Oh, natürlich, Miss Teasdale! No Highway in the Sky (1951) | - Here you are, miss Teasdale. - Thank you. | Bitte sehr, Miss Teasdale. No Highway in the Sky (1951) | - That-that one you were just talking to? | Ist das nicht Monica Teasdale, mit der Sie vorhin gesprochen haben? No Highway in the Sky (1951) | I didn't mean... | - Schwärmen Sie für Miss Teasdale? No Highway in the Sky (1951) | Miss Teasdale? | Miss Teasdale? No Highway in the Sky (1951) | Miss Teasdale? | Miss Teasdale! No Highway in the Sky (1951) | You don't know me, but Honey's my name. Theodore Honey. | Sie werden mich nicht kennen, Miss Teasdale, ich bin Theodore Honey. No Highway in the Sky (1951) | I'm afraid we're in very serious danger. I... I'm rather afraid the tail may drop off at any moment. | Wir befinden uns alle in einer ernstlichen Gefahr, Miss Teasdale, denn ich bin überzeugt davon, dass jeden Moment das Heck abbrechen kann. No Highway in the Sky (1951) | I'm afraid miss Teasdale's very tired. | - Verzeihung, Mr. Honey! Ich glaube, Miss Teasdale braucht jetzt Ruhe. No Highway in the Sky (1951) |
| | ล้อเล่น | (v) tease, See also: kid, chaff, ridicule, banter, Syn. หยอกล้อ, หยอก, ยั่วเล่น, Ant. เอาจริง, Example: น้องคงแค่อยากล้อเล่นเท่านั้นเอง ไม่น่าไปดุว่าแรงๆ ขนาดนั้น, Thai Definition: แสดงกิริยาเย้าแหย่ไม่ได้คิดจริงจัง | เย้าหยอก | (v) play with, See also: kid, banter, pull one's leg, tease, Syn. หยอกเย้า, สัพยอก, Example: สามีอุ้มและเย้าหยอกกับลูกได้ชั่วขณะหนึ่ง ก็ส่งคืนให้เธอ, Thai Definition: แกล้งเล่นๆ ด้วยกายหรือวาจา | ช้อนกาแฟ | (n) coffee spoon, See also: teaspoon, Syn. ช้อนชา, Example: ช้อนกาแฟชุดนี้แกะสลักลายงดงาม, Count Unit: คัน | ล้อ | (v) tease, See also: banter, kid, ridicule, joke, make fun of, Syn. ยั่ว, เย้า, หยอกเย้า, สัพหยอก, หยอก, เกี้ยว, หยอกเอิน, หยอกล้อ, เย้าหยอก, กระเซ้า, ล้อเล่น, เล่นหัว, Example: ใครต่อใครต่างล้อรูปร่างของเธอกันว่าราวกับช้างน้ำหรือสาวซูโม่มวยปล้ำ, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาหยอกเย้า เย้าแหย่ให้เขาเกิดรำคาญให้ได้อายหรือให้ได้โกรธเป็นต้น | แหย่ | (v) tease, See also: mock, provoke, goad, pull someone's leg, Syn. เย้า, ยั่วเย้า, ยั่ว, ล้อ, หยอกล้อ, Example: เขาชอบแหย่ให้ผมโกรธนับครั้งไม่ถ้วน, Thai Definition: ทำให้เกิดความรำคาญหรือไม่สงบอยู่ได้ | อ่อยเหยื่อ | (v) flirt, See also: tease, seduce, pose sexily, Syn. อ่อย, Thai Definition: ใช้ในความหมายเชิงชู้สาวหมายถึง หญิงสาวที่ทำท่ายั่วผู้ชายเพื่อให้ผู้ชายมาหลงไหล | เย้า | (v) tease, See also: pull someone's leg, taunt, banter, joke, kid, jest, rib, Syn. หยอก, สัพยอก, เย้าหยอก, Example: นิรมลเย้าขึ้นมาจนยงยุทธ์ชะงัก, Thai Definition: พูดเป็นนัยโดยตั้งใจจะล้อ | เย้าแหย่ | (v) tease, See also: banter, pull one's leg, goad, joke, trick, kid, Syn. กระเซ้า, แหย่เย้า, Example: พี่รงค์ชอบที่จะเย้าแหย่กับเพื่อนนักเรียน, Thai Definition: แกล้งทำให้โกรธหรืออายเพื่อความสนุก | พูดล้อ | (v) tease, See also: josh, mock, Syn. พูดล้อเล่น, พูดหยอกล้อ, กระเซ้า, พูดหยอกเย้า, พูดเย้าแหย่, Example: เขาพูดล้อแค่นี้ทำเป็นโกรธเป็นจริงเป็นจังไปได้ | หยอก | (v) tease, See also: kid, jolly, make fun of, Syn. เย้า, หยอกเย้า, หยอกล้อ, เย้าหยอก, Example: วิลล์มีเรื่องตลกเล่าและเย้าหยอกสมาชิกให้เพลิดเพลินตลอดเวลา, Thai Definition: เล่นหรือล้อ ไม่จริงจัง | หยอกเย้า | (v) tease, See also: kid, jolly, make fun of, Syn. เย้า, หยอก, สัพยอก, เย้าแหย่, หยอกล้อ, Example: เขาอุ้มและหยอกเย้าอยู่กับลูกได้ชั่วขณะหนึ่ง ก็ส่งคืนให้ภรรยาอุ้มอีก | หยอกล้อ | (v) tease, See also: make fun of, jolly, kid, Syn. หยอกเย้า, หยอก, สัพยอก, เย้าแหย่, Example: พ่อแม่ ลูก ที่ได้หยอกล้อและใกล้ชิดกันอย่างมีความสุข ถือเป็นการเสริมความรักและความสัมพันธ์ในครอบครัว | หยิกแกมหยอก | (v) tease, See also: jolly, Syn. เหน็บแนม, Example: ในการล้อการเมือง เราจะล้อในภาพรวม หรือไม่ก็หยิกแกมหยอก ไม่เล่นตรงๆ, Thai Definition: เหน็บแนมทีเล่นทีจริง | ตอแย | (v) provoke, See also: harass, persecute, trouble, irritate, annoy or tease, torment, hound, Syn. ยั่ว, แยแส, แหย่, สนใจ, Example: ไม่มีใครอยากตอแยกับคนเจ้าอารมณ์อย่างเธอหรอก, Thai Definition: ยั่วให้เกิดความรำคาญหรือให้โกรธ, สนใจ, (มักใช้ในความปฏิเสธ) เช่น อย่าไปตอแยด้วย | ยั่วยวน | (v) enrage, See also: irritate, infuriate, tease, taunt, stir up, provoke, Syn. ยั่ว, กวนโทสะ, Example: เขายั่วยวนกวนโทสะผม จนผมสุดจะทน, Thai Definition: ทำให้เกิดอารมณ์โมโห | ยั่วยวน | (v) enrage, See also: irritate, infuriate, tease, taunt, stir up, provoke, Syn. ยั่ว, กวนโทสะ, Example: เขายั่วยวนกวนโทสะผม จนผมสุดจะทน, Thai Definition: ทำให้เกิดอารมณ์โมโห | ยั่วเย้า | (v) tease, See also: taunt, tantalize, harass, kid, Syn. เย้า, เย้าแหย่, Example: บิดามารดาเด็กบางคนมีเหตุผลในการเลี้ยงดู ไม่ชอบยั่วเย้าให้เด็กอารมณ์เสียเสียก่อนจึงสนองตอบความต้องการของเด็ก, Thai Definition: พูดหยอกล้อให้โกรธ | ซิกซี้ | (v) chuckle, See also: tease, banter, Syn. กระซิกกระซี้, ระริก, ระริกระรี้, Example: หล่อนไม่เคยต้องซิกซี้กับใครเลย นับตั้งแต่เกิดมา, Thai Definition: หัวเราะเย้าหยอกกัน | แซว | (v) tease, See also: kid, make fun of, Syn. กระเซ้า, เย้าแหย่, ล้อเลียน, Example: ตอนเย็น ผมจะชักชวนเพื่อนไปแซวผู้หญิง ที่ป้ายรถโดยสาร, Thai Definition: พูดหรือกระทำทีเล่นทีจริง เพื่อเย้าแหย่ให้ขำ ให้ได้อาย หรือโกรธ | กระซิกกระซี้ | (v) banter, See also: jest, tease, take liberties with each other, Example: เธอกระซิกกระซี้กับเขาตลอดวัน, Thai Definition: ซิกซี้ยียวน | กระเซ้า | (v) tease, See also: joke, play, make fun of, Syn. หยอก, เย้าแหย่, Example: ผู้ชายเมื่ออยู่คนเดียวอาจไม่กล้ากระเซ้าเย้าแหย่ผู้หญิงที่เดินผ่าน | กินเศษกินเลย | (v) molest, See also: harass, trouble, tease, annoy, Syn. หาเศษหาเลย, Example: เจ้านายบ้านนี้ชอบกินเศษกินเลยเด็กรับใช้สาวๆ, Thai Definition: ล่วงเกินทางเพศ | แกล้ง | (v) tease, See also: disturb, irritate, annoy, persecute, bully, hector, do out of spite, do with malice, Syn. รังแก, กลั่นแกล้ง, ข่มเหงรังแก, Example: พี่แกล้งน้องจนร้องไห้ | ช้อนชา | (n) teaspoon |
| ช้อนชา | [chøn-chā] (n, exp) EN: teaspoon FR: cuillère à café [ f ] | ช้อนกาแฟ | [chøn-kāfaē] (n, exp) EN: coffee spoon ; teaspoon FR: cuillère à café [ f ] | ขี้ล้อ | [khīlø] (adj) EN: geaven to teasing FR: taquin | แกล้ง | [klaēng] (v) EN: tease ; pull one's leg ; make things difficult ; disturb ; irritate ; annoy ; persecute ; bully ; hector ; do out of spite ; do with malice FR: brimer ; agir avec malice ; mettre en boîte (fam.) | ล้อ | [lø] (v) EN: tease ; banter; kid ; ridicule ; joke ; make fun of FR: taquiner ; faire enrager ; contrarier ; charrier (fam.) | ล้อเล่น | [lølen] (v) EN: tease ; kid ; ridicule ; banter FR: taquiner ; tourmenter ; ridiculiser ; asticoter (fam.) ; contrarier | พูดล้อ | [phūt-lø] (v, exp) EN: tease ; josh ; mock | แซว | [saēo] (v) EN: tease ; kid ; make fun of ; play tricks on FR: taquiner ; raconter des blagues | สตอร์เบอรี | [satøboērī] (v) EN: exagggerate in a funny and teasing way ; exaggerate without being serious ; criticize jokingly FR: faire le matamore | ตอแย | [tøyaē] (v) EN: persecute ; harass ; annoy ; pick on ; provoke ; play tricks on ; tease FR: harceler ; s'en prendre à ; jouer un tour (à) ; tourmenter ; allumer (fam.) | แหย่ | [yaē] (v) EN: tease ; mock ; provoke ; goad ; pull someone's leg FR: taquiner ; asticoter (fam.) | เย้า | [yao] (v) EN: tease ; pull someone's leg ; taunt ; banter ; joke ; kid ; jest ; rib FR: taquiner ; faire marcher | หยิกแกมหยอก | [yikkaēmyøk] (v) EN: tease ; jolly | หยอก | [yøk] (v) EN: tease ; kid ; jolly ; make fun of FR: taquiner ; faire marcher | หยอกล้อ | [yøk lø] (v, exp) EN: tease ; make fun of ; jolly ; kid | หยอกเย้า | [yøkyao] (v) EN: tease ; kid ; jolly ; make fun of | ยั่ว | [yūa = yua] (v) EN: provoke ; infuriate ; irk ; irritate ; aggravate ; annoy ; enrage ; hassle ; incense : tempt ; annoy ; tease ; banter FR: exciter ; énerver | ยั่วเย้า | [yūayao] (v) EN: tease ; taunt ; tantalize ; harass ; kid ; make fun of ; rag FR: taquiner ; asticoter (fam.) |
| | | common teasel | (n) teasel with lilac flowers native to Old World but naturalized in North America; dried flower heads used to raise a nap on woolen cloth, Syn. Dipsacus fullonum | fuller's teasel | (n) similar to the common teasel and similarly used; widespread in Europe and North Africa and western Asia; naturalized in United States, Syn. Dipsacus sativus | protease | (n) any enzyme that catalyzes the splitting of proteins into smaller peptide fractions and amino acids by a process known as proteolysis, Syn. proteolytic enzyme, peptidase, proteinase | protease inhibitor | (n) an antiviral drug used against HIV; interrupts HIV replication by binding and blocking HIV protease; often used in combination with other drugs, Syn. PI | teasdale | (n) United States poet (1884-1933), Syn. Sara Teasdale | tease | (n) someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity), Syn. teaser, vexer, annoyer | tease | (n) the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances, Syn. ribbing, teasing, tantalization | tease | (v) annoy persistently, Syn. pester, badger, beleaguer, bug | tease | (v) harass with persistent criticism or carping, Syn. tantalize, twit, rally, razz, rag, bait, cod, taunt, ride, tantalise | tease | (v) to arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them | tease | (v) tear into pieces | tease | (v) raise the nap of (fabrics) | tease | (v) disentangle and raise the fibers of, Syn. loosen, tease apart | tease | (v) separate the fibers of, Syn. card | tease | (v) mock or make fun of playfully | tease | (v) ruffle (one's hair) by combing the ends towards the scalp, for a full effect, Syn. fluff | teasel | (n) any of several herbs of the genus Dipsacus native to the Old World having flower heads surrounded by spiny bracts, Syn. teasle, teazel | teaser | (n) a worker who teases wool | teaser | (n) an advertisement that offers something free in order to arouse customers' interest | teaser | (n) an attention-getting opening presented at the start of a television show | teaser | (n) a device for teasing wool | teashop | (n) a restaurant where tea and light meals are available, Syn. tearoom, tea parlor, teahouse, tea parlour | teasing | (n) playful vexation | teasing | (adj) arousing sexual desire without intending to satisfy it | teaspoon | (n) as much as a teaspoon will hold, Syn. teaspoonful | teaspoon | (n) a small spoon used for stirring tea or coffee; holds about one fluid dram | wild teasel | (n) European teasel with white to pink flowers; naturalized in United States, Syn. Dipsacus sylvestris | annoying | (adj) causing irritation or annoyance, Syn. irritating, plaguey, pestering, vexatious, nettlesome, galling, pesky, vexing, plaguy, teasing, bothersome, pestiferous | comb-out | (n) the act of removing tangles from you hair with a comb, Syn. teasing | coquette | (n) a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men, Syn. flirt, vamp, minx, prickteaser, vamper, tease | puzzle | (n) a particularly baffling problem that is said to have a correct solution, Syn. teaser, mystifier, puzzler | riddle | (n) a difficult problem, Syn. brain-teaser, enigma, conundrum | strip | (n) a form of erotic entertainment in which a dancer gradually undresses to music, Syn. strip show, striptease | stripper | (n) a performer who provides erotic entertainment by undressing to music, Syn. striptease, ecdysiast, exotic dancer, peeler, striptease artist, stripteaser | tauntingly | (adv) in a playfully teasing manner, Syn. teasingly | tormenter | (n) a flat at each side of the stage to prevent the audience from seeing into the wings, Syn. teaser, tormentor |
| brain-teaser | n. a difficult problem. Syn. -- riddle, conundrum, enigma. [ WordNet 1.5 ] | Tease | n. One who teases or plagues. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] | Tease | v. t. [ imp. & p. p. Teased p. pr. & vb. n. Teasing. ] [ AS. t&unr_;san to pluck, tease; akin to OD. teesen, MHG. zeisen, Dan. tæse, tæsse. √58. Cf. Touse. ] 1. To comb or card, as wool or flax. “Teasing matted wool.” Wordsworth. [ 1913 Webster ] 2. To stratch, as cloth, for the purpose of raising a nap; teasel. [ 1913 Webster ] 3. (Anat.) To tear or separate into minute shreds, as with needles or similar instruments. [ 1913 Webster ] 4. To vex with importunity or impertinence; to harass, annoy, disturb, or irritate by petty requests, or by jests and raillery; to plague. Cowper. [ 1913 Webster ] He . . . suffered them to tease him into acts directly opposed to his strongest inclinations. Macaulay. [ 1913 Webster ] Syn. -- To vex; harass: annoy; disturb; irritate; plague; torment; mortify; tantalize; chagrin. -- Tease, Vex. To tease is literally to pull or scratch, and implies a prolonged annoyance in respect to little things, which is often more irritating, and harder to bear, than severe pain. Vex meant originally to seize and bear away hither and thither, and hence, to disturb; as, to vex the ocean with storms. This sense of the term now rarely occurs; but vex is still a stronger word than tease, denoting the disturbance or anger created by minor provocations, losses, disappointments, etc. We are teased by the buzzing of a fly in our eyes; we are vexed by the carelessness or stupidity of our servants. [ 1913 Webster ] Not by the force of carnal reason, But indefatigable teasing. Hudibras. [ 1913 Webster ] In disappointments, where the affections have been strongly placed, and the expectations sanguine, particularly where the agency of others is concerned, sorrow may degenerate into vexation and chagrin. Cogan. [ 1913 Webster ] Tease tenon (Joinery), a long tenon at the top of a post to receive two beams crossing each other one above the other. [ 1913 Webster ]
| Teasel | n. [ OE. tesel, AS. t&aemacr_;sel, t&aemacr_;sl, the fuller's herb. See Tease. ] [ Written also tassel, tazel, teasle, teazel, and teazle. ] 1. (Bot.) A plant of the genus Dipsacus, of which one species (Dipsacus fullonum) bears a large flower head covered with stiff, prickly, hooked bracts. This flower head, when dried, is used for raising a nap on woolen cloth. [ 1913 Webster ] ☞ Small teasel is Dipsacus pilosus, wild teasel is Dipsacus sylvestris. [ 1913 Webster ] 2. A bur of this plant. [ 1913 Webster ] 3. Any contrivance intended as a substitute for teasels in dressing cloth. [ 1913 Webster ] Teasel frame, a frame or set of iron bars in which teasel heads are fixed for raising the nap on woolen cloth. [ 1913 Webster ]
| Teasel | v. t. [ imp. & p. p. Teaseled r Teaselled; p. pr. & vb. n. Teaseling or Teaselling. ] To subject, as woolen cloth, to the action of teasels, or any substitute for them which has an effect to raise a nap. [ 1913 Webster ] | Teaseler | n. One who uses teasels for raising a nap on cloth. [ Written also teaseller, teasler. ] [ 1913 Webster ] | Teaseling | n. The cutting and gathering of teasels; the use of teasels. [ Written also teaselling, teazling. ] [ 1913 Webster ] | Teaser | n. 1. One who teases or vexes. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A jager gull. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 3. (Elec.) A shunt winding on field magnets for maintaining their magnetism when the main circuit is open. [ Webster 1913 Suppl. ] | Teasle | n. & v. t. See Teasel. [ 1913 Webster ] | Teaspoon | n. 1. A small spoon used in stirring and sipping tea, coffee, etc., and for other purposes. [ 1913 Webster ] 2. same as teaspoonful. [ PJC ] | Teaspoonful | n.; pl. Teaspoonfuls r Teaspoonsful. As much as teaspoon will hold; enough to fill a teaspoon. In cooking, it is usually estimated as 4.9 milliliters, which is 1/6 of a fluid ounce, or 1/3 of a tablespoonful. In cooking recipes it may be abbreviated as t. In the 1890 dictionary, it was defined as a fluid dram or one quarter of a tablespoonful. [ 1913 Webster +PJC ] |
| 逗 | [dòu, ㄉㄡˋ, 逗] to stay; to stop; to pause (while reading); to tease (play with) #6,527 [Add to Longdo] | 网易 | [Wǎng yì, ㄨㄤˇ ㄧˋ, 网 易 / 網 易] NetEase #10,469 [Add to Longdo] | 嬲 | [niǎo, ㄋㄧㄠˇ, 嬲] tease; disturb #18,342 [Add to Longdo] | 谑 | [xuè, ㄒㄩㄝˋ, 谑 / 謔] joy; to joke; to banter; to tease; to mock; Taiwan pr. nüe4 #20,624 [Add to Longdo] | 撩 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 撩] stitch; to take; to tease; to provoke; to stir up (emotions) #21,434 [Add to Longdo] | 招惹 | [zhāo rě, ㄓㄠ ㄖㄜˇ, 招 惹] to provoke; to tease #22,134 [Add to Longdo] | 挑逗 | [tiǎo dòu, ㄊㄧㄠˇ ㄉㄡˋ, 挑 逗] to provoke; to entice; to lure; to tantalize; to tease; to titillate #24,176 [Add to Longdo] | 取笑 | [qǔ xiào, ㄑㄩˇ ㄒㄧㄠˋ, 取 笑] tease; make fun of #25,573 [Add to Longdo] | 捉弄 | [zhuō nòng, ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ, 捉 弄] to tease #27,626 [Add to Longdo] | 嘲弄 | [cháo nòng, ㄔㄠˊ ㄋㄨㄥˋ, 嘲 弄] tease; poke fun at; make fun of #33,549 [Add to Longdo] | 茶匙 | [chá chí, ㄔㄚˊ ㄔˊ, 茶 匙] teaspoon #38,019 [Add to Longdo] | 吃豆腐 | [chī dòu fu, ㄔ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 吃 豆 腐] to eat tofu; to flirt; to tease #41,572 [Add to Longdo] | 打情骂俏 | [dǎ qíng mà qiào, ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ, 打 情 骂 俏 / 打 情 罵 俏] to tease a woman by pretending to be displeased with them; to flirt with a member of the opposite sex; banter flirtatiously #47,488 [Add to Longdo] | 撩拨 | [liáo bō, ㄌㄧㄠˊ ㄅㄛ, 撩 拨 / 撩 撥] to provoke; to tease #49,118 [Add to Longdo] | 调笑 | [tiáo xiào, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄠˋ, 调 笑 / 調 笑] to tease; to poke fun at #50,253 [Add to Longdo] | 戏耍 | [xì shuǎ, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄚˇ, 戏 耍 / 戲 耍] tease #52,767 [Add to Longdo] | 逗趣 | [dòu qù, ㄉㄡˋ ㄑㄩˋ, 逗 趣] to amuse; to make sb laugh; to tease #52,770 [Add to Longdo] | 逗弄 | [dòu nòng, ㄉㄡˋ ㄋㄨㄥˋ, 逗 弄] to tease; to provoke #65,353 [Add to Longdo] | 书馆 | [shū guǎn, ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ, 书 馆 / 書 館] teashop with performance by 評書|评书 story tellers; (attached to name of publishing houses); (in former times) private school; library (of classic texts) #65,429 [Add to Longdo] | 引逗 | [yǐn dòu, ㄧㄣˇ ㄉㄡˋ, 引 逗] to tantalize; to lead on; to tease #111,495 [Add to Longdo] | 调弄 | [tiáo nòng, ㄊㄧㄠˊ ㄋㄨㄥˋ, 调 弄 / 調 弄] to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble) #152,691 [Add to Longdo] | 挑弄 | [tiǎo nòng, ㄊㄧㄠˇ ㄋㄨㄥˋ, 挑 弄] to incite; to provoke; to tease #189,862 [Add to Longdo] | 撩逗 | [liáo dòu, ㄌㄧㄠˊ ㄉㄡˋ, 撩 逗] to provoke; to tease #237,992 [Add to Longdo] | 谑而不虐 | [xuè ér bùnu:è, ㄒㄩㄝˋ ㄦˊ ㄅㄨˋnu:ㄜˋ, 谑 而 不 虐 / 謔 而 不 虐] to tease; to mock sb without offending; to banter #590,296 [Add to Longdo] | 撩惹 | [liáo rě, ㄌㄧㄠˊ ㄖㄜˇ, 撩 惹] to provoke; to tease [Add to Longdo] | 书馆儿 | [shū guǎn r, ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄦ˙, 书 馆 儿 / 書 館 兒] teashop with performance by 評書|评书 story tellers [Add to Longdo] | 茶馆儿 | [chá guǎn r, ㄔㄚˊ ㄍㄨㄢˇ ㄦ˙, 茶 馆 儿 / 茶 館 兒] a teashop [Add to Longdo] | 谑语 | [xuè yǔ, ㄒㄩㄝˋ ㄩˇ, 谑 语 / 謔 語] words to tease sb [Add to Longdo] | 逗趣儿 | [dòu qù r, ㄉㄡˋ ㄑㄩˋ ㄦ˙, 逗 趣 儿 / 逗 趣 兒] to amuse; to make sb laugh; to tease [Add to Longdo] | 钢管舞 | [gāng guǎn wǔ, ㄍㄤ ㄍㄨㄢˇ ㄨˇ, 钢 管 舞 / 鋼 管 舞] pole dancing (a form of strip-tease) [Add to Longdo] |
| | 悪戯(P);惡戲(oK) | [いたずら(P);あくぎ;いたづら(ik), itazura (P); akugi ; itadura (ik)] (adj-na, adj-no, n, vs) tease; prank; trick; practical joke; mischief; (P) #7,812 [Add to Longdo] | 揶揄 | [やゆ, yayu] (n, vs) banter; raillery; tease; ridicule; banter with #13,636 [Add to Longdo] | 手足 | [てあし, teashi] (n) one's hands and feet; limbs; (P) #16,140 [Add to Longdo] | いびる | [ibiru] (v5r, vt) to pick on; to tease [Add to Longdo] | おちゃらかす | [ocharakasu] (v5s) (See 茶化す) to tease; to make fun of [Add to Longdo] | おちょくる;ちょくる;おちょける;ちょける | [ochokuru ; chokuru ; ochokeru ; chokeru] (v5r, vt) (See 茶化す) to tease; to banter; to make fun of somebody [Add to Longdo] | ちゃらける | [charakeru] (v1) (col) (See チャラチャラ) speak jokingly, teasingly, messing around; speak nonsense [Add to Longdo] | もて遊ぶ;玩ぶ;弄ぶ;翫ぶ | [もてあそぶ, moteasobu] (v5b, vt) (1) (uk) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate [Add to Longdo] | ストリップショー | [sutorippusho-] (n) strip show; striptease [Add to Longdo] | ストリップティーズ | [sutoripputei-zu] (n) striptease [Add to Longdo] | タンパク質分解酵素;蛋白質分解酵素 | [タンパクしつぶんかいこうそ(タンパク質分解酵素);たんぱくしつぶんかいこうそ(蛋白質分解酵素), tanpaku shitsubunkaikouso ( tanpaku shitsu bunkai kouso ); tanpakushitsubunkaikouso] (n) (See プロテアーゼ) protease [Add to Longdo] | チーゼル | [chi-zeru] (n) teasel [Add to Longdo] | ティースプーン | [tei-supu-n] (n) teaspoon [Add to Longdo] | ヌードショー | [nu-dosho-] (n) striptease (wasei [Add to Longdo] | プロテアーゼ | [purotea-ze] (n) protease [Add to Longdo] | プロテアーゼ阻害剤 | [プロテアーゼそがいざい, purotea-ze sogaizai] (n) protease inhibitor [Add to Longdo] | 苛め(P);虐め | [いじめ, ijime] (n) bullying; teasing; (P) [Add to Longdo] | 苛める(P);虐める | [いじめる, ijimeru] (v1, vt) (uk) to tease; to torment; to persecute; to chastise; (P) [Add to Longdo] | 逆毛 | [さかげ, sakage] (n) hair which is combed back or puffed up or teased [Add to Longdo] | 強請る | [ねだる(P);ゆする, nedaru (P); yusuru] (v5r, vt) (1) (ねだる only) to tease; to coax; (2) to solicit; to demand; to extort; (P) [Add to Longdo] | 向きになる;向きに成る | [むきになる, mukininaru] (exp, v5r) (uk) to become serious; to take something (joke, teasing) seriously; to become irritated or angry (usually at something trivial) [Add to Longdo] | 構う | [かまう, kamau] (v5u) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; (2) to care for; to look after; (3) to prepare for; (4) to interfere with; to meddle in; (5) to tease; (P) [Add to Longdo] | 思し召し | [おぼしめし, oboshimeshi] (n) (1) (hon) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking [Add to Longdo] | 手足を伸ばす | [てあしをのばす, teashiwonobasu] (exp, v5s) to stretch out [Add to Longdo] | 手足口病 | [てあしくちびょう, teashikuchibyou] (n) hand, foot and mouth disease; HFMD [Add to Longdo] | 小さじ(P);小匙 | [こさじ, kosaji] (n) teaspoon; (P) [Add to Longdo] | 焦らす女;じらす女 | [じらすおんな, jirasuonna] (n) cock-teaser (woman who pretends to be "easy") [Add to Longdo] | 食う(P);喰う;啖う(oK) | [くう, kuu] (v5u, vt) (1) (male) (vulg) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (col) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (male) (vulg) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time; (P) [Add to Longdo] | 甚振る | [いたぶる, itaburu] (v5r) (uk) to torment; to harass; to tease [Add to Longdo] | 男誑し | [おとこたらし, otokotarashi] (n) flirt; tease; promiscuous woman [Add to Longdo] | 茶々を入れる;茶茶を入れる | [ちゃちゃをいれる, chachawoireru] (v1, exp) to tease; to make fun of [Add to Longdo] | 茶さじ;茶匙 | [ちゃさじ, chasaji] (n) teaspoon [Add to Longdo] | 負うた子に教えられて浅瀬を渡る | [おうたこにおしえられてあさせをわたる, outakonioshierareteasasewowataru] (exp) (obsc) A fool may give a wise man counsel [Add to Longdo] | 弄び物;もてあそび物;弄物(io) | [もてあそびもの, moteasobimono] (n) plaything; toy [Add to Longdo] | 嬲る | [なぶる, naburu] (v5r, vt) (1) (uk) (See 苛める) to tease; to make fun of; to make sport of; (2) to torment; to blame; to persecute; (3) to tamper [Add to Longdo] | 揶揄い | [からかい, karakai] (n) (uk) (See 揶揄う) banter; teasing; persiflage [Add to Longdo] | 揶揄う | [からかう, karakau] (v5u) (uk) to ridicule; to tease; to mock; to chaff; to razz; to banter with; to make fun of; to poke fun at; to make cracks about; (P) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |