ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stuck in*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stuck in, -stuck in-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stuck in your headStuck in your head Del X (2015)
Stuck in your head...Stuck in your head... Del X (2015)
I'm stuck in this stuff, Jobe.ติดอะไรก็ไม่รู้เนี่ย โจ๊บ The Lawnmower Man (1992)
Abner was sorry for taking me to look for his junk, I'm sorry to still be stuck in this dive.เอ็บเนอร์เสียใจที่พาฉันมาดูขยะของเขา ฉันเสียใจที่ยังติดอยู่ที่นี่ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- What if I get stuck in the game? - You won't.แล้วถ้าฉันติดอยู่ในเกมล่ะ คุณไม่ติดหรอก Jumanji (1995)
You're always gonna be the oldest and Michelle's always gonna be the cutest and I'm always gonna be stuck in the middle. See?ผมคิดเสมอว่าการลาจาก มันจะเกิดขึ้น แค่ในเพลงกับเนื้อเพลงเท่านั้น Full House (1987)
what I mean, I'm stuck in the middle again.แต่ตอนนี้ มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หัวใจผมรู้สึกได้จริงๆ... Full House (1987)
You ain't telling me nothing. Your ass was stuck in a rabbit hole?บอกอะไร พูดแต่ว่าห้อยต่องแต่ง Casualties of War (1989)
-The room I'm stuck in is bigger than your tin can.อย่างน้อยรูที่ฉันอยู่ก็กว้างกว่าปลากระป๋องละกัน Gattaca (1997)
Now I'm stuck in California with someone that doesn't really want to be with me, แล้วผมก็ต้องอยู่ แคลิฟอร์เนียกับคนที่ ไม่อยากอยู่กับผมแต่คุณถอนตัวไม่ได้ Good Will Hunting (1997)
Seven years stuck in a coffin with you.นอกจากคนที่ผมทนทุกข์ในโลงศพมาร่วม 7 ปี Dark Harbor (1998)
I gave up before I pinpointed it, but my guess is that... certain problems cause computers to get stuck in a loop.ตอนนั้นฉันยอมแพ้ ก่อนที่จะได้ค้นพบมัน แต่ฉันกลับหวังว่า เป็นเพราะคอมพิวเตอร์มันรวน จนต้องมาติดวนอยู่ในลูป Pi (1998)
It's the only one and it's stuck inside and it's your fault.มีก็อบเดียว และมันติดอยู่ข้างใน และเป็นความผิดนาย eXistenZ (1999)
Thank you He's got a thorn stuck in himขอบคุณ มีหนามแทงเขาอยู่ หนาม! Spirited Away (2001)
Those young popsters come Christmas will be stretched out naked with a cute bird balancing on their balls and I'll be stuck in some dingy flat with me manager Joe, ugliest man in the world, fucking miserable because our fucking gamble didn't pay off.พวกหนุ่มๆสาวๆ ทั้งหลาย จะเพลิดเพลินไปกับคริสต์มาส เหมือนนกน้อยๆ ยืนเลี้ยงตัวบนลูกบอล ส่วนฉันก็ติดแหง็ก อยู่กับผู้จัดการส่วนตัวฉัน โจ Love Actually (2003)
Stuck inside of meStuck inside of me 21 Grams (2003)
Stuck inside of meStuck inside of me 21 Grams (2003)
Stuck inside of me ♪Stuck inside of me ♪ 21 Grams (2003)
If we were stuck in a tunnel during traffic she'd get very agitated.ถ้าเราเกิดติดสัญญาณไฟแดงในอุโมงค์ เธอจะกระวนกระวายมาก Uninvited (2003)
I'm stuck in traffic. Start dinner without me.ฉันติดอยู่ในการจราจร เริ่มต้นมื้อเย็นไม่มีฉัน The Birdcage (1996)
We're stuck in the lava!เรากำลังติดอยู่ในลาวา! Dante's Peak (1997)
Victor's stuck in traffic over on Fifth Avenue.วิคเตอร์รถติดอยู่ที่ฟิฟธ์ อะเวนิว The Day After Tomorrow (2004)
That spell keeps me stuck in this castle and Howl treats me like I'm his slave.เวทย์มนตร์นั้นทำให้ข้าติดแหง่กอยู่ที่นี่ แถมฮาวล์ยังใช้ข้ายังกะทาส Howl's Moving Castle (2004)
But they usually get stuck in something and stop.แต่มักจะได้โดนอะไร แล้วก็หยุด Crash (2004)
Just because I'm stuck in this room with you... doesn't mean I have to report to you every 10 seconds.นั่นเพราะว่าฉันติดแหง็ก อยู่ในห้องนี้กับนาย นั่นไม่ได้หมายความว่าฉันต้องรายงานนาย ทุกๆ 10 นาที Saw (2004)
One more trouble, that you're stuck in jail for good!ถ้าก่อเรื่องอีกครั้ง นายจมปลักอยู่ในคุกแน่! Spin Kick (2004)
It'll be so much nicer with Uncle Shige, than stuck in this desolate placeคิดอย่างงั้นหรอ? มันคงจะดีกว่าถ้าได้อยู่กับลุง Shige Crying Out Love in the Center of the World (2004)
How come I'm the only one stuck in this mess!ทำไมฉันต้องมายุ่งยากปวดหัวอยู่คนเดียวด้วย! Swing Girls (2004)
Ouch, my cheeks hurt I bet something's stuck in thereโอ้ย ปวดแก้มจัง ต้องมีอะไรอยู่ข้างในแน่เลย Swing Girls (2004)
So we're stuck in the middle of damn nowhere.สรุปว่าเราติดแหง็กอยู่ที่ไหนก็ไม่รู้ Tabula Rasa (2004)
Today... he got stuck in the doggie door again.วันนี้... เขาติดอยู่ในประตูบ้านสนัขอีกครั้ง Mr. Monk Gets Fired (2004)
I got something stuck in my teeth. It's driving me crazy!มีบางอย่างติดที่ฟันของฉัน มันทำให้ฉันจะบ้าตายอยู่แล้ว Madagascar (2005)
Big old, expensive tractor stuck in the mud.รถแทรคเตอร์ก็ติดหล่ม Walk the Line (2005)
They'd get stuck in your braces, wouldn't they?มันติดอยู่ในเหล็กดัดีฟันของเธอ ใช่ไหม Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Now, she may be stuck in the chute just below the top.บางทีหน่อนก็อาจติดอยู่ปากช่องทิ้งขยะ ก็ได้ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
We're stuck in space now forever.เราจะติดอยู่ในห้วงอวกาศตลอดไป Zathura: A Space Adventure (2005)
They're probably stuck in it somewhere.พวกเขาอาจจะติดอยู่ที่ไหนสักแห่ง Match Point (2005)
- How's going? - It's stuck in some thing.มันเป็นยังไงเหรอ มันติดอะไรไม่รู้ Saw II (2005)
And now he's up there asleep and you're stuck in here.เขาได้นอนที่นั่นส่วนนายต้องมานอนนี่ Gridiron Gang (2006)
So let's get stuck in there and settle this! Huh? Huh?งั้นเข้าไปติดในนั้น และจัดการซะ หือ หือ Cashback (2006)
- Stuck in tar. - Blurred vision?ติดในตม มองเบลอมะ Crank (2006)
I'm stuck in here!ฉันอยู่ตรงนี้! Apt. (2006)
I was stuck in the car eating ramen for a week.ว่าฉันต้องติดอยู่ในรถ กินมาม่าตั้งอาทิตย์ The City of Violence (2006)
I'm stuck in here!ฉันติดอยู่ตรงนี้! Apt. (2006)
The tractor's stuck in the field.มีอะไร แทรกเตอร์ติดหล่ม Faith Like Potatoes (2006)
The tractor's stuck in the field, my boy.แทรกเตอร์ติดหล่ม Faith Like Potatoes (2006)
There's no clown paintings on the walls or scissors stuck in victims' photos.ไม่มีรูปตัวตลกที่ข้างฝา หรือรูปกรรไกรปักอกเหยื่อ Simon Said (2006)
Yeah, kid stuck in a crane machine.ใช่ค่ะ มีเด็กติดอยู่ข้างในตู้ปั่นจั่นนี่ Purple Giraffe (2005)
You're lucky I didn't leave your ass stuck in the wall after what you've done.เกิดอะไรขึ้น? มันได้รับความเย็น Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
Oh, here I am stuck in the pit with those know-nothing interns.โอ้ ฉันติดแหงกอยู่ในพิท กับอินเทิร์นที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย Let the Truth Sting (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
stuck inA bone stuck in my throat.
stuck inI got a fishbone stuck in my throat.
stuck inI'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
stuck inI think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
stuck inQuit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.
stuck inShe got a piece of bread stuck in her throat.
stuck inSomething has stuck in the pipe.
stuck inThe car got stuck in the mud.
stuck inThe car was stuck in the mud.
stuck inThe woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
stuck inWe found a nail stuck in the tire.
stuck inWe got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แค้นคอ(v) be stuck in the throat, See also: be lodged in the throat, Syn. ติดคอ, ฝืดคอ, Ant. คล่องคอ, ลื่นคอ, Example: ค่อยๆ ทานก็ได้ ไม่ต้องรีบเดี๋ยวก็แค้นคอหรอก, Thai Definition: อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก
ติดตื้น(v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้
ติดแห้ง(v) to be stuck in the low tide area, cannot row the boat, Example: ถ้าน้ำเกิดลดวูบลงติดพื้นข้างล่างทันที แพก็ติดแห้งนะซิ, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่น้ำแห้งลงไม่พอที่เรือจะไปได้
ถลำใจ(v) fall into love, See also: get stuck in love, Example: เธอพบเขาเพียงไม่กี่ครั้งก็ถลำใจไปรักเขาแล้วหรือ, Thai Definition: เกิดความรู้สึกโดยไม่ทันยับยั้ง
นาคปัก(n) posture of Naga, See also: Naga's head shaped stuck in the roof of stupa, posture of Naga, Example: เพราะฟ้าผ่าเมื่อวานนี้ จึงทำให้นาคปักหักลงมา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: รูปหัวนาคที่ปักกับบันแถลงที่หลังคาปราสาทหรือบุษบก
ก้างขวางคอ(n) fishbone got stuck in one's throat, Example: เหมือนก้างขวางคอไม่เอาออกก็ไม่สบายใจ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ก้างขวางคอ[kāngkhwāngkhø] (n) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way
แค้นคอ[khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat
ลงคอ[longkhø] (v, exp) EN: infect the throat ; get stuck in the throat  FR: infecter la gorge
ถลำใจ[thalamjai] (v) EN: fall into love ; get stuck in love
ติดฟัน[tit fan] (v, exp) EN: get stuck in the teeth
ติดคอ[tit khø] (v, exp) EN: be stuck in one's throat ; get stuck in the throat ; lodge in the throat
ติดหล่ม[tit lom] (v, exp) EN: get stuck in mud ; be bogged down

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shēng, ㄕㄥ, ] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd #17,556 [Add to Longdo]
狼狈不堪[láng bèi bù kān, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ,     /    ] battered and exhausted; stuck in a dilemma #42,100 [Add to Longdo]
[yú, ㄩˊ, ] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd; larger version of the sheng 笙 #48,648 [Add to Longdo]
进退不得[jìn tuì bù dé, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,  退   /  退  ] can't advance or retreat (成语 saw); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position #98,923 [Add to Longdo]
骨鲠在喉[gǔ gěng zài hóu, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ,     /    ] fish bone stuck in one's throat (成语 saw); fig. to feel obliged to speak out candidly; sth on one's mind #181,882 [Add to Longdo]
骨鲠[gǔ gěng, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ,   /  ] fish bone; bone stuck in the throat; sth one feels obliged to speak out about; candid speaker #220,984 [Add to Longdo]
故辙[gù zhé, ㄍㄨˋ ㄓㄜˊ,   /  ] former track; old rut; stuck in old conventions #435,854 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich über etw. hermachen; etw. in Angriff nehmento get stuck into sth. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[のぎ, nogi] (n) (arch) small fish bone stuck in one's throat [Add to Longdo]
マンネリ化[マンネリか, manneri ka] (vs) (See マンネリ) getting stuck in a rut; becoming stereotyped [Add to Longdo]
引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる[ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo]
奥歯に物が挟まる[おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way [Add to Longdo]
喉に刺さった骨[のどにささったほね, nodonisasattahone] (n) bone stuck in one's throat [Add to Longdo]
頂門の一針[ちょうもんのいっしん, choumonnoisshin] (n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp) [Add to Longdo]
轍鮒[てっぷ, teppu] (n) imminent danger; like a carp stuck in a puddle on the road [Add to Longdo]
填まり込む;填り込む;はまり込む;嵌まり込む;嵌り込む;填まりこむ[はまりこむ, hamarikomu] (v5m) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top