ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*strub*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: strub, -strub-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh. You didn't happen to pet a fuzzy, 4-legged, vampire-killing machine, did you?Du hast nicht zufälligerweise eine strubbelige, vampirtötende Maschine auf vier Beinen gestreichelt, oder? I'm Thinking of You All the While (2015)
So messy.Sie sieht so strubbelig aus. Phantom Detective (2016)
Young boys with wet, tousled hair return after a swim.Kleine Jungen kommen mit nassen, strubbeligen Haaren vom Schwimmen. Flying Classroom (1954)
Sorry to distrub you Romm serviceขอโทษที่รบกวน รูมเซอร์วิส Codename: Jackal (2012)
Oh, we're sorry to distrub youโอ้ ขอโทษที่รบกวน Codename: Jackal (2012)
If Joey came home with some fuzzy-wuzzy and said:Wenn Joey mit einem Strubbelkopf käme und sagte: Guess Who's Coming to Dinner (1967)
I'm trying to straighten my hair, and you're curling it.Ich versuche, die Haare zu glätten, und du verstrubbelst sie. For Pete's Sake (1974)
Okay you just sit there on your flabby butt while I do all the god damn work.Kein Futter, keine Weiber! Na schön, du willst also auf deinem Strubbelarsch sitzen bleiben, während ich für uns arbeite. A Boy and His Dog (1975)
She is all tousled!Sie ist ganz verstrubbelt! House (1977)
- Usually your hair is sort of frazzled.- Sonst sind deine Haare strubbeliger. The First Time (1983)
- Usually I'm sort of frazzled, sweetheart.- Ich bin normalerweise strubbeliger. The First Time (1983)
"Pardon me, cute and fuzzy bunnies, " he said.Entschuldigt, ihr niedlich-strubbeligen Häschen. One Crazy Summer (1986)
Muy now and avoid the Christmas rush. Two for $5.Kaufen Sie jetzt und nicht erst im Weihnachtstrubel. Home Alone 2: Lost in New York (1992)
Like with Monica's new job or the whole Ross' birthday hoopla.Wie Monicas neuer Job oder der große Geburtstagstrubel. The One with Five Steaks and an Eggplant (1995)
- Row-ads. Roods.StruBen. Black Sheep (1996)
Think you can show her around while I talk to Mrs Struble?Könnt ihr ihr alles hier zeigen, während ich mit Mrs. Struble rede? Learning Curve (1999)
one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itselfEiner der Schlüsselfaktoren für das Wachstum von Linux war die Gründung von Firmen, die sich auf die Distrubition und Support des Betriebssystems selbst spezialisierten. Revolution OS (2001)
With a silence after the market commotion of a life in the harbor city.Die Ruhe nach dem Jahrmarktstrubel des Hafenstadtlebens. Day of the Wacko (2002)
Hold your horses! Just when you thought you'd seen it all, Doc Strub has gone and raided the cookie jar.Kaum denkt man, das Rennen ist gelaufen, da greift Doc Strub in die Tasche. Seabiscuit (2003)
Who you got? When you and queen bitch are serving your mandatory life sentences apart, I'm gonna check in on Jackson and this other kid once a year on their birthdays.Wenn du und deine Oberschlampe eure lebenslange Strafe getrennt absitzt, ... werde ich Jackson und das andere Kind jährlich zu ihrem Geburtstag besuchen... und ihnen ein paar alte Geschichten von Ma und Pa erzählen, ... verstrubbel ihr Haar, ... und nehm sie auf ein Eis mit... Family Meeting (2008)
You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little grey in your hair and that hot little nose.Du bist verdammt süß, und... liebenswürdig und strubbelig mit den dem Grau im Haar, und der heißen kleinen Nase. Shake and Fingerpop (2009)
This skinny kid with crazy hair.Ein dünner Hering mit strubbeligem Haar. Wall Street: Money Never Sleeps (2010)
And, uh, mess up your hair a little.Und... strubbeln Sie Ihr Haar etwas auf. Schwitzen Sie. Guilty Pleasure (2010)
The messy-haired mug shot you.Das strubel-Haar Fahndungsfoto Du. The Perfect Storm (2010)
What's with the bad head?Und diese strubbeligen Haare. Inseparable (2011)
I should have known all this bridal hoopla was too good to be true.Ich hätte wissen müssen, dass der ganze Hochzeitstrubel zu schön war. Fortune (2011)
It's gonna muss my hair.Sonst verstrubbeln meine Haare. The Paperboy (2012)
as soon as his name passes off the frame, stop and you will see that the clouds have Stanley Kubrick airbrushed into them, his face... with the beard and the wild hair and the whole thing.Sobald sein Name aus dem Bild läuft, muss man den Film anhalten und dann sieht man, dass Stanley Kubrick in die Wolken gemalt wurde. Sein Gesicht. Mit dem Bart und den verstrubbelten Haaren. Room 237 (2012)
Light brown hair, scruffy beard, 30 years old.Hellbraune Haare, Strubbelbart, 30. Absolute Deception (2013)
No, you're big, and your hair's ratsy.Nein, du bist groß. Deine Haare sind verstrubbelt. Looks Blue, Tastes Red (2014)
- Oh, did I mess it up or something? - No, no.- Habe ich sie jetzt verstrubbelt? Star of the Show (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
strub
strube
strubbe
strubel
struble

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Strubbelkopf { m }shock of tousled hair [Add to Longdo]
Struwwelpeter { m }; Strubbelkopf { m }tousle-head; mophead [Add to Longdo]
strubbeligtousled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top