ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: snatch, -snatch- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ snatch | (vi) คว้า, See also: ฉวย, ฉุด, ฉก, ดึง, กระชาก, Syn. grab, nab, seize, Ant. drop, release | snatch | (vt) คว้า, See also: ฉวย, ฉุด, ฉก, ดึง, กระชาก, Syn. grab, nab, seize, Ant. drop, release | snatch | (vt) คว้าโอกาส, See also: ฉวยโอกาส, รีบทำบางสิ่ง | snatch | (vt) ลักพาตัว (คำไม่เป็นทางการ), See also: ขโมย, Syn. kidnap, steal | snatch | (n) การฉกฉวย, See also: การชิง, การฉวย, การคว้า, Syn. grabbing | snatch | (n) ช่วงเวลาสั้นๆ | snatch | (n) การลักพาตัว (คำไม่เป็นทางการ), Syn. kidnapping | snatchy | (adj) ซึ่งไม่ต่อเนื่อง, See also: เป็นพักๆ, Syn. nonuniform, spasmodic | snatcher | (n) ผู้ฉกฉวย, See also: ผู้คว้า, Syn. seizer, grabber | snatch at | (phrv) คว้าไว้, See also: ฉวย, จับ, ยึด, Syn. grab at | snatch up | (phrv) รีบจับยกขึ้น, See also: คว้าขึ้นมา | snatch away | (phrv) คว้าไป, See also: ฉวยไป | snatch from | (phrv) คว้าจาก, See also: ฉวยไปจาก, Syn. snatch out of | snatch out ot | (phrv) คว้าจาก, See also: ฉวยไปจาก, Syn. snatch from | purse snatcher | (n) นักล้วงกระเป๋า, Syn. pickpocket, robber | cradle-snatcher | (idm) คนที่มีเพศสัมพันธ์กับคนที่เด็กกว่า, See also: คนที่แต่งงานกับคนที่เด็กกว่า |
|
| body snatching | n. การขโมยศพ | snatch | (สแนทชฺ) vi., n. (การ) ฉก, ฉวย, ฉวยโอกาส, แย่งชิง, คว้าไป, จิก, ตอด, กระชาก, ดึง, ลักพา, คร่า, จี้เอาตัวไป, เศษ, สิ่งเล็กสิ่งน้อย, ตอน, ช่วงระยะเวลาอันสั้น, การลักตัวไป, See also: snatcher n., Syn. seize, grab, clutch | snatch block | n. ลูกรอกที่ติดกับเชือกขึง | snatchy | (สแนช'ชี) adj. เป็นพัก ๆ , ขาดตอน, ไม่ต่อเนื่อง, ไม่เป็นปกติ, ไม่สม่ำเสมอ., See also: snatchily adv., Syn. spasmodic, irregular |
| snatch | (n) การฉก, การฉวย, การตอด, การวิ่งราว, การฉุดคร่า, การขโมย |
| | What is it, Snatcher? | Was ist los, Snatcher? The Boxtrolls (2014) | Archibald Snatcher? | Archibald Snatcher? The Boxtrolls (2014) | Now, now, Snatcher, one doesn't acquire a white hat by simply picking it up off the street! | Also, also, Snatcher. Man kriegt keinen weißen Hut, indem man ihn von der Straße aufliest. The Boxtrolls (2014) | King Archibald Snatcher. | König Archibald Snatcher. The Boxtrolls (2014) | Mr. Snatcher! | Mr. Snatcher! The Boxtrolls (2014) | What is it, Mr. Snatcher? | Was ist, Mr. Snatcher? The Boxtrolls (2014) | Snatcher wanted him to build something. | - Snatcher wollte, dass er etwas baut. The Boxtrolls (2014) | We can tell him I'm the Trubshaw baby, and that the boxtrolls didn't eat me and he'll stop Snatcher! | Wir können ihm erzählen, dass ich das Trubshaw-Baby bin. Dass mich die Boxtrolls nicht fraßen. Dann stoppt er Snatcher. The Boxtrolls (2014) | Come to snitch on old Snatcher, did you? | Willst du den alten Snatcher entlarven? The Boxtrolls (2014) | Snatcher is here. | Snatcher ist hier. The Boxtrolls (2014) | Archibald Snatcher has lied to you all! | Archibald Snatcher hat Sie angelogen. The Boxtrolls (2014) | If you won't listen to me, ask Snatcher himself! | Wenn Sie nicht auf mich hören wollen, fragen Sie Snatcher selbst. The Boxtrolls (2014) | It's Snatcher! | - Das ist Snatcher. The Boxtrolls (2014) | Mr. Snatcher, what the devil is this? | Mr. Snatcher, was zum Teufel ist das? The Boxtrolls (2014) | A white hat for Mr. Snatcher! | Einen weißen Hut für Mr. Snatcher! The Boxtrolls (2014) | With this hat, I, Archibald Penelope Snatcher... With profound esteem for dairy and dairy products... | Mit diesem Hut werde ich, Archibald Penelope Snatcher mit tiefer Ehrfurcht vor Milch und Milchprodukten... The Boxtrolls (2014) | Snatcher said he was killed! | - Snatcher sagte, er wäre tot. The Boxtrolls (2014) | Snatcher lied! | - Snatcher log. The Boxtrolls (2014) | He lied to us and to poor Madame Frou Frou! | Er log nicht nur uns an, sondern auch die arme Madame Frou Frou. Snatcher! The Boxtrolls (2014) | Archibald Snatcher, you've finally done it! | Archibald Snatcher, du hast es endlich geschafft. The Boxtrolls (2014) | Please, Snatcher, let her go! | Bitte, Snatcher. Lassen Sie sie jetzt los. The Boxtrolls (2014) | The more children's lives we snatch, the longer we shall live! | ยิ่งลักพาเด็กมากเท่าไหร่, ชีวิตพวกเราก็จะยิ่งมากเท่านั้น! Hocus Pocus (1993) | Even a little snatch of a tune might get him up again. | แม้ฉกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของการเพลง อาจได้รับเขาขึ้นมาอีกครั้ง Yellow Submarine (1968) | Of course! Land-snatching! | "แย่งดินแดน" Blazing Saddles (1974) | Land. La-land. "See 'Snatch'." | ดูที่ "ดินแดน" ดูคำว่า "แย่ง" Blazing Saddles (1974) | Well, under the provisions of this bill we would snatch 200, 000 acres of Indian territory which we have deemed unsafe for their use at this time. | ด้วยร่าง กม.นี้... ...เราจะแย่งที่ดิน 2 แสนเอเคอร์จากเขตอินเดียนแดง... ...หนนี้ ไม่ปลอดภัย ที่จะให้พวกมันใช้ที่ดิน Blazing Saddles (1974) | Master, why don't you snatch The Art of Jade Maiden back? | อาจารย์, ทำไมท่านไม่ไปทวงคัมภีร์สาวหยกคืนมา? Return of the Condor Heroes (1983) | With complaints ranging from purse-snatching to breaking and entering police switchboards have been swamped with the angry voices of more and more citizens who have fallen prey to the recent surge of crime that continues to plague the city. | กับข้อร้องเรียนตั้งแต่กระเป๋าขโมย ... ... ที่จะทำลายและเข้า ... ... switchboards ตำรวจได้รับการล้นมือ ... Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | And if you have got any thoughts about an IRA snatch we will shoot to kill...them and you. | แล้วถ้ามีพวกไออาร์เอ มาฉกตัวนายล่ะก็ เราจะยิงพวกนายทั้งหมด ยิงใครก่อนก็ได้ The Jackal (1997) | - So I just snatched him. | - ผมเลยคว้าตัวเขามา. Ice Age (2002) | Trey said he'd give me $50 if I snatched the lady's purse and ran. | แต้มกล่าวว่าเขาต้องการให้ฉัน $ 50 ถ้าฉันคว้ากระเป๋าสุภาพสตรีและวิ่ง Showtime (2002) | A girl has been snatched by the monster, Lockhart. Your moment has come at last. | เด็กหญิงคนหนึ่งถูกสัตว์ร้ายลักพาตัวไป เวลาของคุณมาถึงแล้ว Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Sure you like this week--was snatched girlfriend | เขาชอบแฟนนายนะ Sex Is Zero (2002) | Snatches of clouds floating the sky Ah, great | โบยบินในปุยเมฆ ล่องลอยบนท้องฟ้า , เยี่ยมจริงๆ Oldboy (2003) | That would explain why they went to such lengths to snatch the body from Section 9. | นี่ล่ะสาเหตุที่พวกเขาพยายามฉกร่างนั่น ไปจากแผนก 9. Ghost in the Shell (1995) | Snatcher, Stop | หยุดนะ Windstruck (2004) | Because I didn't want anyone to snatch mom away | เพราะผมไม่ต้องการให้ใครมาแย่งแม่ไป Sorry, I Love You (2004) | My little sister's husband got snatched away by Audrey | สามีของน้องสาวฉันถูกออเดรย์แย่งไป Sorry, I Love You (2004) | Every time you reach out for something you care about... fate comes along and snatches it away. | แล้วก็ทิ้งประวัติคุณ ไว้กับเลขาผม เอ่อ จะทำงั้นทำไมล่ะคะ ในเมื่อเราคุยกัน King Kong (2005) | We had a guy come up here two years ago snatched a little boy from a rest stop, dropped him into a mine vent. | มีผู้ชายมาที่นี่เมื่อสองปีที่แล้ว จับเด็กผู้ชายจากที่พักเข้าห้องนํ้า แล้วเอาไปทิ้งที่ปล่องเหมือง Silent Hill (2006) | Don't get snatched up. Now get upstairs and finish your homework. | ไม่ต้องมาทำวีนแตก ขึ้นไปทำการบ้าน Big Momma's House 2 (2006) | So that someone I know has his boys snatch the deadbeat's kid brother till does he does pay. | แล้วคนที่ผมรู้จัก จับน้องชายเขาไว้เป็นตัวประกัน จนกว่าเขาจะยอมจ่าย Alpha Dog (2006) | If you weren't here, that hawk would have swooped down and snatched me for dinner. | ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่ เหยี่ยวนั่นจะโฉบลงมา และกระชากฉันไปเป็นอาหารค่ำ Ice Age: The Meltdown (2006) | Man, she got a spare minute, she snatch up anybody. | ผู้ชายทุกคน, เธอมีเวลาขึ้นค่อมกับใครๆทั้งนั้นล่ะ Black Snake Moan (2006) | All my life I've been putting out your fires while you been giving out your snatch to every wagging dick in this town! | ชีวิตของฉันทั้งหมดที่ฉันได้คือ\การอ่อยเหยื่อไฟของคุณ ขณะที่คุณให้ออกsnatchของคุณเพื่อทุกๆดิคที่กระดิกในเมืองนี้! Black Snake Moan (2006) | instead of "Take it, you tight little snatch." | มากกว่า ดูดแรงๆหน่อยสิ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | But he snatched her away. | แต่เค้าก็แย่งเธอไป Princess Hours (2006) | Did I ever say that I would snatch it, rascal? | ฉันเคยพูดว่าฉันจะเอาหรือไง, ฉันเลวหรือไง? Sweet Spy (2005) | If you hesitate, she'll be snatched away by someone else. | ถ้าคุณลังเล เธออาจจะถูกคนอื่นคว้าไปนะ Smile Again (2006) | You give less and snatch more. It's only fair. | ให้น้อยหน่อยและรับมาหน่อย มันก็ยุติธรรมดีแล้ว Smile Again (2006) |
| | ฉกลัก | (v) snatch, See also: grab, jerk away, pinch, seize, Syn. ฉกฉวย, ขโมย, Example: ใครฉกลักเอาปากกาของฉันไป, Thai Definition: ฉวยเอาของเขาไป | ตีชิงวิ่งราว | (v) snatch and run away, See also: rob and run away, Syn. ฉกชิงวิ่งราว, Example: ขโมยตีชิงวิ่งราวกระเป๋าสตางค์คนที่กำลังยืนรอรถเมล์, Thai Definition: ทำร้ายร่างกายแล้วแย่งเอาทรัพย์สินวิ่งหนีไป | แย่งชิง | (v) snatch, See also: grasp, seize, grab, Syn. ฉกชิง, ช่วงชิง, แย่ง, แก่งแย่ง, Ant. ให้, ยกให้ | คว้าแชมป์ | (v) snatch the championship, Syn. ครองแชมป์, ได้แชมป์, Example: ทีมฟุตบอลของอาร์เจนตินาสามารถเอาชนะบราซิลได้ในรอบชิงชนะเลิศ และคว้าแชมป์บอลโลกมาครองได้เป็นผลสำเร็จ, Thai Definition: ครองตำแหน่งชนะเลิศในการแข่งขัน, ได้ตำแหน่งชนะเลิศ | คว้ารางวัล | (v) snatch the prize, See also: grab the prize, Example: เมื่อลงสนามแข่งขันมีใครบ้าง ที่ไม่ยอมเข้าเส้นชัย เพื่อคว้ารางวัล, Thai Definition: พยายาม หรือกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง เพื่อให้ได้ชัยชนะ | วิ่งราว | (v) snatch and run away, See also: grab and run, Syn. ฉกชิงวิ่งราว, Example: เดือนนี้เป็นหนที่สองแล้วที่เธอถูกวิ่งราวกระเป๋า, Thai Definition: ฉกเอาสิ่งของแล้ววิ่งหนีไป | ลักพาตัว | (v) kidnap, See also: abduct, hold to ransom, snatch, seize, Example: ผู้นำฝ่ายค้านถูกลักพาตัวจากญี่ปุ่นมากักขังในประเทศบ้านเกิดเมืองนอน, Thai Definition: ขโมยบุคคลไป | มุบ | (adv) snappingly, See also: grasp something suddenly, snatch something swiftly, quickly, in haste, Syn. หมับ, Example: เขาคว้าเงินมุบแล้ววิ่งหนีไป, Thai Definition: อาการที่คว้าสิ่งของ หรืออาการที่สัตว์งับสิ่งของโดยเร็ว | ลักตัว | (v) kidnap, See also: abduct, snatch, Syn. ลักพา, ลักพาตัว, Example: คนร้ายลักตัวลูกสาวเศรษฐีชื่อดังหวังเรียกค่าไถ่นับล้าน | หยิบฉวย | (v) snatch, See also: snap, Syn. ฉกฉวย, Example: โจรในเครื่องแบบอาศัยช่องว่างก่อนทำรายการบัญชีของกลาง หยิบฉวยเอาไปโดยไม่มีใครกล้าปริปาก, Thai Definition: หยิบไปโดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของ | ตะครุบ | (v) catch, See also: pounce, seize, grab, snatch, grasp, Syn. ตะปบ, จับ, คว้า, ฉวย, Example: สัตว์ร้ายพวกเสือและสุนัขป่าจะคอยตะครุบสัตว์เล็กกินเป็นอาหาร, Thai Definition: เอามือตะปบลงจับโดยเร็ว | ตะปบ | (v) pounce on, See also: seize, grab, snatch, hold, catch, snap, swoop, Syn. คว้า, ฉวย, ตะครุบ, จับ, ปบ, Example: แมวตัวสูงใหญ่เอาขาหน้าตะปบลูกแมวจนลูกแมวตกใจ | ตะปบ | (v) pounce on, See also: seize, grab, snatch, hold, catch, snap, swoop, Syn. คว้า, ฉวย, ตะครุบ, จับ, ปบ, Example: แมวตัวสูงใหญ่เอาขาหน้าตะปบลูกแมวจนลูกแมวตกใจ | ตีกิน | (v) take advantage immorally, See also: snatch away the prize, Example: เดี๋ยวนี้อ้ายสัตว์ร้ายสองขามันยิง มันตีกินกันจนจวนจะหมดป่าหมดทุ่งอยู่แล้ว, Thai Definition: ฉวยโอกาสเอาประโยชน์ที่ไม่ควรจะได้ | ตีชิง | (v) snatch, See also: rob, plunder, pillage, Example: ระยะนี้คนร้ายตีชิงวัวควายชาวบ้านไม่เว้นวัน, Thai Definition: ทำร้ายเจ้าทรัพย์แล้วแย่งเอาของไป | ฉก | (v) snatch, See also: seize, grab, wrest, pinch, jerk away, Syn. ฉวย, ชิง, แย่ง, ขโมย, ลัก, Example: ชายหนุ่มเกร็งมือหมายจะฉกไปสร้อยทองเหลืองอร่ามที่คอชายสูงวัยคนนั้น, Thai Definition: ฉวยหรือชิงเอาโดยเร็ว | ฉกฉวย | (v) snatch (away), See also: seize, grab, take, wrest, pilfer, Syn. ลัก, ขโมย, ลักขโมย, Example: เมื่อได้โอกาสดีแล้วขโมยก็ฉกฉวยกระเป๋าที่วางอยู่โดยทันที, Thai Definition: เอาไปโดยไม่ให้เจ้าของรู้, การเอาในสิ่งที่ไม่ใช่ของตัว | ฉกฉวย | (v) seize, See also: grab, take, wrest, snatch, catch, grasp, Syn. เอาไป, Example: ต.อ. ทั้ง 2 นายนั้นอาศัยอำนาจเข้ามาฉกฉวยผลประโยชน์อย่างชาญฉลาด, Thai Definition: การทำให้เกิดประโยชน์แก่ตัว, การเอาประโยชน์แก่ตัว (มักใช้ในทางความหมายไม่ดี) | ฉกชิง | (v) snatch, See also: seize, grab, wrest, Syn. ฉก, ฉกชิงวิ่งราว, Example: เขาคิดว่าถ้าฉกชิงข้อมือและสร้อยคอทองคำเส้นใหญ่นั้นได้สำเร็จชีวิตจะต้องสุขสบายไปนานนับเดือนเลยทีเดียว, Thai Definition: กระชากเอาไป | ฉกชิง | (v) snatch, See also: seize, grab, take, wrest, Syn. ชิง, ฉวย, แย่ง, แย่งชิง, Example: มหาวิทยาลัยที่มีความเป็นผู้ใหญ่สูง ไม่มีปัญหาภายในด้านการฉกชิงตำแหน่งบริหารระดับสูง จะทำให้มีชื่อเสียงเป็นที่เชื่อถือ, Thai Definition: แย่งชิงเอาไป | ฉวย | (v) snatch, See also: grab, grasp, wrest, catch, seize, take, Syn. คว้า, จับ, ฉก, Example: เขาฉวยกระเป๋าของเขาขึ้นไปบนขบวนรถไฟอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: คว้า จับ หรือหยิบเอาโดยเร็ว | ชิงช่วง | (v) snatch, See also: contend, seize, grab, wrest something from someone, usurp, Syn. แย่ง, ช่วงชิง, ชิง, แย่งชิง | ชิง | (v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest something from someone, Syn. ช่วงชิง, แย่งชิง, แย่ง, Example: น้องๆ มักจะชิงเอาขนมอร่อยๆ ไปทานก่อนพี่ๆ | การฉกชิง | (n) snatch, See also: seizure, grab, loot, plunder, Syn. การฉวย, Example: การฉกชิงของคนอื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นการกระทำที่ผิดกฎหมาย | คว้า | (v) seize, See also: grab, grasp, clutch, snatch, Syn. ฉวย, จับ, Ant. ปล่อย, Example: ผู้ใหญ่ควรจะวางยาให้พ้นมือเด็ก เพื่อที่เด็กจะได้ไม่ไปคว้ายามากินโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์, Thai Definition: ยื่นมือไปจับหรือฉวยมาโดยเร็ว | แย่ง | (v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catch, Syn. ชิง, Example: พี่คนโตอาจแอบหยิกน้อง เพราะอิจฉาที่น้องมาแย่งเอาความรักและความเอาใจใส่จากแม่ไปหมด, Thai Definition: ฉวยเอาไปจากคนอื่น, รีบฉวยหรือรีบทำเสียก่อน | แย่งชิง | (v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catch, Syn. ช่วงชิง, ชิง, แย่ง, Example: สินค้าหลายตัวถูกตลาดช็อปปิ้งที่ใกล้เคียงแย่งชิงส่วนแบ่งการตลาดไป |
| ชิง | [ching] (v) EN: snatch ; seize ; wrest ; grab ; usurp ; capture FR: arracher ; ravir ; saisir ; s'emparer de | ฉก | [chok] (v) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; saisir | ฉกฉวย | [chokchuay] (v) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp FR: saisir | ช่วงชิง | [chūangching] (v) EN: capture ; snatch ; grab ; win ; usurp FR: saisir ; s'emparer de ; usurper | ฉวย | [chūay] (v) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest FR: saisir ; attraper | คว้า | [khwā] (v) EN: seize ; grab ; grasp ; clutch ; snatch FR: saisir ; attraper | ลักพาตัว | [lakphā tūa] (v, exp) EN: kidnap ; abduct ; hold to ransom ; snatch ; seize | ตะครุบ | [takhrup] (v) EN: catch ; pounce (on) ; seize ; grab ; snatch ; grasp FR: attraper ; saisir ; s'abattre sur ; fondre sur | แย่ง | [yaēng] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch FR: accaparer ; s'approprier | แย่งชิง | [yaēngching] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch FR: ravir ; usurper | ยื้อแย่ง | [yeūyaēng] (v) EN: snatch ; take forcibly ; catch as catch can FR: disputer ; batailler | หยิบฉวย | [yipchūay] (v) EN: snatch ; snap |
| | | snatch | (n) a small fragment, Syn. bit | snatch | (n) a weightlift in which the barbell is lifted overhead in one rapid motion | snatch | (v) to grasp hastily or eagerly, Syn. snap, snatch up | snatch | (v) to make grasping motions | snatch block | (n) a pulley-block that can be opened to receive the bight of a rope | snatcher | (n) a thief who grabs and runs | catch | (n) the act of catching an object with the hands, Syn. snap, grab, snatch | cunt | (n) obscene terms for female genitals, Syn. pussy, slit, puss, snatch, twat | graverobber | (n) someone who takes bodies from graves and sells them for anatomical dissection, Syn. body snatcher, ghoul | kidnap | (v) take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom, Syn. snatch, nobble, abduct | kidnapper | (n) someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom), Syn. snatcher, abductor, kidnaper | kidnapping | (n) (law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment, Syn. snatch |
| Snatch | n. 1. A hasty catching or seizing; a grab; a catching at, or attempt to seize, suddenly. [ 1913 Webster ] 2. A short period of vigorous action; as, a snatch at weeding after a shower. Tusser. [ 1913 Webster ] They move by fits and snatches. Bp. Wilkins. [ 1913 Webster ] 3. A small piece, fragment, or quantity; a broken part; a scrap. [ 1913 Webster ] We have often little snatches of sunshine. Spectator. [ 1913 Webster ] Leave me your snatches, and yield me a direct answer. Shak. [ 1913 Webster ] | Snatch | v. t. [ imp. & p. p. Snatched p. pr. & vb. n. Snatching. ] [ OE. snachen, snechen; akin to D. snakken to gasp, to long (for), to desire. Cf. Snack, n., Sneck. ] 1. To take or seize hastily, abruptly, or without permission or ceremony; as, to snatch a loaf or a kiss. [ 1913 Webster ] When half our knowledge we must snatch, not take. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To seize and transport away; to rap. “Snatch me to heaven.” Thomson. [ 1913 Webster ] Syn. -- To twitch; pluck; grab; catch; grasp; gripe. [ 1913 Webster ] | Snatch | v. i. To attempt to seize something suddenly; to catch; -- often with at; as, to snatch at a rope. [ 1913 Webster ] | Snatch block | (Naut.), a kind of block with an opening in one side to receive the bight of a rope. [ 1913 Webster ] | Snatcher | n. One who snatches, or takes abruptly. [ 1913 Webster ] | Snatchingly | adv. By snatching; abruptly. [ 1913 Webster ] | Upsnatch | v. t. To snatch up. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| 抢 | [qiǎng, ㄑㄧㄤˇ, 抢 / 搶] fight over; to rush; to scramble; to grab; to rob; to snatch #1,095 [Add to Longdo] | 抓 | [zhuā, ㄓㄨㄚ, 抓] to grab; to catch; to arrest; to snatch #1,190 [Add to Longdo] | 夺 | [duó, ㄉㄨㄛˊ, 夺 / 奪] to rob; to snatch #4,947 [Add to Longdo] | 夺取 | [duó qǔ, ㄉㄨㄛˊ ㄑㄩˇ, 夺 取 / 奪 取] snatch #7,113 [Add to Longdo] | 扒 | [pá, ㄆㄚˊ, 扒] climb; crawl; snatch #8,869 [Add to Longdo] | 夺走 | [duó zǒu, ㄉㄨㄛˊ ㄗㄡˇ, 夺 走 / 奪 走] to snatch away #19,867 [Add to Longdo] | 争分夺秒 | [zhēng fēn duó miǎo, ㄓㄥ ㄈㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄧㄠˇ, 争 分 夺 秒 / 爭 分 奪 秒] lit. fight minutes, snatch seconds (成语 saw); a race against time; making every second count #39,873 [Add to Longdo] | 功败垂成 | [gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功 败 垂 成 / 功 敗 垂 成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory #61,795 [Add to Longdo] | 转败为胜 | [zhuàn bài wéi shèng, ㄓㄨㄢˋ ㄅㄞˋ ㄨㄟˊ ㄕㄥˋ, 转 败 为 胜 / 轉 敗 為 勝] to turn defeat into victory (成语 saw); snatching victory from the jaws of defeat #112,878 [Add to Longdo] |
| 奪う | [うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป EN: to snatch away |
| | 奪う | [うばう, ubau] (v5u, vt) to snatch away; to dispossess; to steal; (P) #11,102 [Add to Longdo] | つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い | [つまみぐい, tsumamigui] (n, vs) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting [Add to Longdo] | ふんだくる | [fundakuru] (v5r, vt) (1) to snatch; to grab; to steal; (2) to charge (an exorbitant price) for [Add to Longdo] | もぎ取る;捥ぎ取る | [もぎとる, mogitoru] (v5r) (uk) to pluck off; to pick; to break or tear off; to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) [Add to Longdo] | スナッチ | [sunacchi] (n) snatch; (P) [Add to Longdo] | 引ったくり;引っ手繰り | [ひったくり, hittakuri] (n) (uk) purse snatching; handbag snatching; purse snatcher; handbag snatcher [Add to Longdo] | 引っ手繰る | [ひったくる, hittakuru] (v5r, vt) to snatch (steal) from [Add to Longdo] | 引っ掴む;引っつかむ | [ひっつかむ, hittsukamu] (v5m) to snatch (at); to grab [Add to Longdo] | 引っ攫う;引っ浚う;引っ掠う;引っさらう | [ひっさらう, hissarau] (v5u, vt) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force [Add to Longdo] | 横取り | [よこどり, yokodori] (n, vs) usurpation; snatching; seizure; (P) [Add to Longdo] | 掻っ攫う;掻っさらう;掻攫う(io) | [かっさらう, kassarau] (v5u, vt) (uk) to nab; to snatch [Add to Longdo] | 鳶に油揚げをさらわれる;鳶に油揚げを攫われる;鳶に油揚を攫われる | [とびにあぶらあげをさらわれる, tobiniaburaagewosarawareru] (exp, v1) (See 鳶・1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite [Add to Longdo] | 分捕り | [ぶんどり, bundori] (n) snatching; snatched item [Add to Longdo] | 掠める | [かすめる, kasumeru] (v1, vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate [Add to Longdo] | 掠め取る | [かすめとる, kasumetoru] (v5r, vt) to snatch; to steal [Add to Longdo] | 偸安 | [とうあん, touan] (n, vs) snatching a moment of rest; dickering for time [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |