ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*samurai*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: samurai, -samurai-
Possible hiragana form: さむらい
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
samurai(n) นักดาบซามูไร (มาจากภาษาญี่ปุ่น), See also: นักดาบ, ซามูไร

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
samurai(แซมมูไร') n., (pl. -rai) ซามูไร, นักดาบซามูไร, นักดาบ, นายทหารกองทัพบก

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Samuraiซามูไร [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, said to imbue its wielder with the strength of all its previous samurais.Angeblich wird dem Besitzer die Kraft aller früheren Samurais verliehen. The Akeda (2014)
You know, Carl, a samurai sword would have been...Carl, ein Samurai-Schwert wäre... Love & Mercy (2014)
"that I call clouds of glory.Ich nenne es Samurai. The Great Gilly Hopkins (2015)
And in addition to poor Dusty there was another young woman they stabbed to death with a Samurai sword right through her mid-section.Und nicht nur die arme Dusty. Eine weitere junge Frau wurde erstochen. Mit einem Samurai-Schwert, mitten in den Bauch. Home Sweet Hell (2015)
"So next time you wanna come for me and have a battle rap-off..." I'm gonna kill you because I'm a SamuraiWenn du also gegen mich antreten willst', mache ich dich fertig, ich bin ein Samurai. Amy (2015)
Her name's Onion. She's from a noble Samurai family.Sie heißt Yoko und stammt aus einer edlen Familie von Samurai. They Call Me Jeeg (2015)
Then that movie came out, that one with that blonde girl dressed in yellow with the samurai sword, and then everyone started buying it.Dann gab es diesen Film, mit dieser Frau in Gelb. Mit dem Samurai-Schwert. Plötzlich kaufen es alle! They Call Me Jeeg (2015)
No super strength or samurai swords, but they stay alive.Keine Superkräfte oder Samurai-Schwerter, aber sie bleiben am Leben. A Novel Approach (2015)
The man's a bloody sword-wielding Armenian samurai.Der Mann ist ein schwertschwingender armenischer Samurai. BK, NY (2015)
You can't go saying that you're some black lady serial killer who specializes in killing bald men with blows from a poison-tipped sai kata, and then the customer finds a blond pube in there. Uh-uh.Du kannst dich nicht als schwarze Serienmörderin ausgeben, die nur glatzköpfige Männer umbringt, mit der giftgetränkten Klinge eines Samuraischwerts, und dann findet der Kunde ein blondes Schamhaar. Where My Dreidel At (2015)
Tell Samurai that the guy at Traiano says he'll sell.Sag Samurai, dass sich der Kerl aus Traiano entschieden hat zu verkaufen. Suburra (2015)
Tell Samurai that I got more contracts in two months than my dad did in two years.Sag Samurai, ich hätte in zwei Monaten mehr Verträge klargemacht als mein Vater in zwei Jahren. Suburra (2015)
Or are you the same Samurai you always were? Are you still the warrior at the service of the Idea?Oder bist du immer noch derselbe Samurai, der Kämpfer für die Ideologie? Suburra (2015)
That old guy is the great Samurai?Ist dieser alte Kerl der große Samurai? Suburra (2015)
I don't like the way you talk.Es gefällt mir nicht, wie du mit mir sprichst, Samurai. Suburra (2015)
- No way, this isn't their turf!Es ist nicht ihr Revier, Samurai. Suburra (2015)
Who would want a single-edged sword?Wer will schon ein einschneidiges? Fragen Sie mal einen Samurai. Kimmy Makes Waffles! (2015)
The way the girl outside tells it is one of your boys came in hot, got his partner killed, then went some kind of samurai on that son of a bitch over there.So wie das Mädchen das erzählt, war einer Ihrer Jungs in Fetzen hier, tötete seinen Partner, und übte dann Samurai an diesen Mistkerl aus. Brother's Keeper (2015)
Your samurai skills are excellent Greenwood San, but they are nothing compared to me.Deine Samuraikünste sind ausgezeichnet, Greenwood San, aber sie sind nichts, im Vergleich zu meinen. Rise of the Villains: Knock, Knock (2015)
As far as the murder weapon goes, I'm thinking it was a little samurai sword.Was die Tatwaffe angeht, ich denke, es war ein kleines Samurai-Schwert. One Watson, One Holmes (2015)
Excuse me, ladies. I'm looking for a tall man with a samurai bun.Entschuldigen Sie, bitte, ich suche, ähm, einen großen Mann mit Samurai-Haarknoten, wissen Sie, wo ich ihn finden kann? No Room at the Inn (2015)
I'm looking for a tall man with a samurai bun on his head.Ich bin auf der Suche nach einem großen Mann, äh, mit einem Samurai-Haarknoten. No Room at the Inn (2015)
Samurai, wasn't he?Ein Samurai, nicht wahr? Kindness (2015)
Like a Samurai surgeon.Wie ein Samurai-Chirurg. Rozwell (2015)
God, for the last time, you're not a samurai, Ronald.Gott, zum letzten Mal, du bist kein Samurai‚ Ronald. The Boss (2016)
It's the samurai way.So machen es die Samurai. The Boss (2016)
- Samurai!Samurai! The Boss (2016)
and as soft as silkSo fest wie die Rüstung eines Samurai, und zugleich so zart wie Seide. The Handmaiden (2016)
You know, in samurai times, a refusal to sit at a man's court was considered a profound insult to his honor.Wisst ihr, damals bei den Samurai wurde eine Weigerung, sich an die Tafel eines Mannes zu setzen, als eine schwerwiegende Verletzung seiner Ehre betrachtet. Keanu (2016)
Hanzo was a mighty samurai, but he was alone.Hanzo war ein mächtiger Samurai, aber er war allein. Kubo and the Two Strings (2016)
And even though he could barely see his own hand in front of his face, Hanzo and his army of loyal samurai pressed on through the blizzard.Und obwohl Hanzo kaum noch die eigene Hand vor seinen Augen sehen konnte, kämpften sich er und seine Armee von treuen Samurais weiter durch den Schneesturm. Kubo and the Two Strings (2016)
A samurai crest.Ein Samurai-Wappen. Kubo and the Two Strings (2016)
A samurai.Ein Samurai. Kubo and the Two Strings (2016)
I mean, I'm either a samurai or a really bad hoarder.Entweder bin ich ein Samurai oder hab ein Sammelproblem. Kubo and the Two Strings (2016)
A samurai, even a cursed one with no memory, that looks like a bug, could be helpful.Sogar ein verwünschter Samurai, der sich an nichts erinnert und wie ein Käfer aussieht, könnte hilfreich sein. Kubo and the Two Strings (2016)
But a samurai bug.Aber einem Samurai-Käfer. Kubo and the Two Strings (2016)
His hands are samurai swords. And his pieces, they're all fireworks.Seine Hände sind Samuraischwerter, und all seine Werke sind wie ein Feuerwerk. Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
Well, the practice of suicide has been an integral part of the Japanese culture, from the days of the samurai to the kamikaze pilots in World War II.Die Praxis der Suizids ist ein integraler Bestandteil der japanischen Kultur und reicht von der Zeit der Samurai bis zu den Kamikaze-Piloten im zweiten Weltkrieg. Whispering Death (2016)
I'm not sure what's worse, the fact that you're part of Zoom's gang, or that weird samurai situation you got going on on the top of your head there.Ich weiß nicht, was schlimmer ist, der Fakt, dass du ein Teil von Zooms Gang bist oder der seltsame Samurai-Stil, den du da auf dem Kopf hast. Welcome to Earth-2 (2016)
Choice of the Japanese Samurais for centuries.Seit Jahrhunderten die Wahl der japanischen Samurais. Stay Away (2016)
Whoa, Samurais.Samurais. Shogun (2016)
I am wearing a Samurai's armor.Ich trage eine Samurai-Rüstung. Shogun (2016)
In the Samurai tradition, a warrior is always prepared for death.In der Samurai-Tradition rechnet ein Krieger immer mit dem Tod. Shogun (2016)
A Samurai who fights without armor, that is hardcore.Ein Samurai, der ohne Rüstung kämpft, ist heftig. Shogun (2016)
He was a great Samurai.Er war ein großer Samurai. Shogun (2016)
Like a Japanese ronin samurai?Wie ein japanischer Ronin-Samurai? Death Wish (2016)
A samurai walks straight ahead."Ein Samurai geht erhobenen Hauptes." Love and Honor (2006)
Why, you samurai...He, ihr Samurai! The Era's End (2004)
Which is a hangover from samurais, right?Das kommt noch von den Samurai? #WorstGiftEver (2017)
So do suicide bombers, for example, think that they're honorable, like...Betrachten sich denn Selbstmordbomber als ehrenhaft, wie moderne Samurai? #WorstGiftEver (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
samuraiA samurai in the Edo Era carried two swords.
samuraiKamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
samurai"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ซามูไร(n) samurai, Example: ซากุมะโซซัน เป็นซามูไรคนสำคัญคนหนึ่งของญี่ปุ่น, Thai Definition: เชื้อชาตินักรบที่ถือดาบของญี่ปุ่น

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
samurai
samurai
samurais
samurais
samurai's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
samurai

WordNet (3.0)
samurai(n) a Japanese warrior who was a member of the feudal military aristocracy
samurai(n) feudal Japanese military aristocracy

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Samurai

‖n. pl. & sing. [ Jap. ] In the former feudal system of Japan, the class or a member of the class, of military retainers of the daimios, constituting the gentry or lesser nobility. They possessed power of life and death over the commoners, and wore two swords as their distinguishing mark. Their special rights and privileges were abolished with the fall of feudalism in 1871. They were referred to as “a cross between a knight and a gentleman”. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
武士[wǔ shì, ㄨˇ ㄕˋ,  ] warrior; samurai #13,794 [Add to Longdo]
武士道[wǔ shì dào, ㄨˇ ㄕˋ ㄉㄠˋ,   ] bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry #66,622 [Add to Longdo]
切腹[qiē fù, ㄑㄧㄝ ㄈㄨˋ,  ] harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
中間;仲間[ちゅうげん, chuugen] (n, adj-no) samurai's attendant; footman #3,521 [Add to Longdo]
武士(P);武夫[ぶし(武士)(P);ぶふ(武夫);もののふ(武士), bushi ( bushi )(P); bufu ( takeo ); mononofu ( bushi )] (n) warrior; samurai; (P) #3,799 [Add to Longdo]
[さむらい(P);さぶらい, samurai (P); saburai] (n) (1) warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai; (2) (さぶらい only) (arch) man in attendance (on a person of high standing); retainer; (P) #4,255 [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 卒業) graduation; (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.) #4,299 [Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her #6,984 [Add to Longdo]
武家[ぶけ, buke] (n) samurai; warrior; military family #8,475 [Add to Longdo]
浪人[ろうにん, rounin] (n, vs, adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (P) #10,649 [Add to Longdo]
徒;徒士;徒歩;歩;歩行[かち, kachi] (n) (1) foot soldier (Edo period); samurai on foot; (2) (徒, 徒歩, 歩, 歩行 only) (arch) (See 徒歩) going on foot; walking #12,800 [Add to Longdo]
夷;戎[えびす, ebisu] (n) (1) (arch) (See 蝦夷) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian #13,165 [Add to Longdo]
士族[しぞく, shizoku] (n) (See 華族・かぞく) family or person with samurai ancestors #18,358 [Add to Longdo]
浪士[ろうし, roushi] (n) ronin; lordless samurai #19,203 [Add to Longdo]
ちゃんばら映画[ちゃんばらえいが, chanbaraeiga] (n) samurai movie [Add to Longdo]
ろにん(ik)[ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university [Add to Longdo]
サムライ債[サムライさい, samurai sai] (n) samurai loan; yen-denominated loan [Add to Longdo]
芋侍[いもざむらい, imozamurai] (n) rustic (boorish) samurai [Add to Longdo]
円建て外債[えんだてがいさい, endategaisai] (n) yen-denominated loan; samurai bond [Add to Longdo]
遠侍[とおさぶらい, toosaburai] (n) (See 武家造) guard house in a samurai style house (Kamakura period) [Add to Longdo]
加禄[かろく, karoku] (n) increase in a samurai's stipend [Add to Longdo]
家務[かむ, kamu] (n) (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) [Add to Longdo]
郷士[ごうし, goushi] (n) country samurai [Add to Longdo]
剣劇[けんげき, kengeki] (n) sword play; samurai drama; (P) [Add to Longdo]
犬侍[いぬざむらい, inuzamurai] (n) cowardly or depraved samurai [Add to Longdo]
肩衣[かたぎぬ, kataginu] (n) (1) (See 素襖) sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi period suou); (2) (arch) sleeveless robe worn by commoners [Add to Longdo]
古強者;古武士;古兵[ふるつわもの;こへい(古兵);こぶし(古武士), furutsuwamono ; kohei ( ko hei ); kobushi ( ko bushi )] (n) (1) (こぶし only) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand [Add to Longdo]
古武士然[こぶしぜん, kobushizen] (n) having something of the old-time samurai about one [Add to Longdo]
御辺[ごへん;おんあたり, gohen ; on'atari] (n) (arch) (pol) you (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) [Add to Longdo]
御用人[ごようにん, goyounin] (n) (hon) (See 用人・1) manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) [Add to Longdo]
国侍[くにざむらい, kunizamurai] (n) provincial samurai [Add to Longdo]
斬り捨て御免;切り捨て御免;斬捨て御免;切捨て御免;斬捨御免(io);切捨御免(io)[きりすてごめん, kirisutegomen] (n) right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period) [Add to Longdo]
仕官[しかん, shikan] (n, vs) government service; samurai's service [Add to Longdo]
四民[しみん, shimin] (n) the four social classes (samurai, farmers, artisans, merchants); the masses [Add to Longdo]
士魂商才[しこんしょうさい, shikonshousai] (n) having a samurai's spirit and a merchant's business sense [Add to Longdo]
士庶[ししょ, shisho] (n) (1) samurai and commoners; (2) normal people (as opposed to people of a high social standing) [Add to Longdo]
士人[しじん, shijin] (n) (1) samurai; (2) person of extensive learning; person of great culture; person of superior social standing [Add to Longdo]
士道[しどう, shidou] (n) chivalry; samurai code [Add to Longdo]
士農工商[しのうこうしょう, shinoukoushou] (n) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society [Add to Longdo]
士分[しぶん, shibun] (n) status of samurai [Add to Longdo]
侍気質[さむらいかたぎ, samuraikatagi] (n) samurai spirit [Add to Longdo]
侍蟻[さむらいあり;サムライアリ, samuraiari ; samuraiari] (n) (uk) Polyergus samurai (species of amazon ant) [Add to Longdo]
侍所[さむらいどころ;さぶらいどころ, samuraidokoro ; saburaidokoro] (n) (1) (esp. さむらいどころ) Board of Retainers; Kamakura- and Muromachi-period government office; (2) (esp. さぶらいどころ) samurai guard house (Heian and Kamakura periods) [Add to Longdo]
侍八騎[さむらいはっき, samuraihakki] (n) eight mounted warriors; eight samurai on horseback [Add to Longdo]
若侍[わかざむらい, wakazamurai] (n) young samurai [Add to Longdo]
若殿原[わかとのばら, wakatonobara] (n) young monarch or samurai [Add to Longdo]
主人持ち[しゅじんもち, shujinmochi] (n) samurai attached to a daimyo [Add to Longdo]
首切り;首斬り[くびきり, kubikiri] (n) (1) (sens) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation [Add to Longdo]
小者[こもの, komono] (n) (1) young person; (2) servant; errand boy in a samurai family; (3) person of lowly status [Add to Longdo]
小走り[こばしり, kobashiri] (n, adv, vs) (1) trot; half run; jog; (2) girl in charge of menial tasks in a samurai family [Add to Longdo]
食い上げ[くいあげ, kuiage] (n) (1) losing the means of livelihood; (2) (arch) a samurai's annual rice stipend being suspended; (3) (in fishing) the fish swimming upward after biting the fishhook [Add to Longdo]
水上下;水裃[みずかみしも, mizukamishimo] (n) light blue samurai costume commonly worn when committing suicide [Add to Longdo]
切り得[きりどく, kiridoku] (n) no retribution for a samurai killing a commoner [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さむらい, samurai] Samurai [Add to Longdo]
侍気質[さむらいかたぎ, samuraikatagi] Samuraigeist [Add to Longdo]
剣劇[けんげき, kengeki] Samurai-Drama [Add to Longdo]
[し, shi] SAMURAI, GEFOLGSMANN, MANN, GELEHRTER [Add to Longdo]
忍者[にんじゃ, ninja] als_Spion_taetiger_Samurai (Ninja) [Add to Longdo]
扶持[ふち, fuchi] de_Samurai_zugeteilte_Reisration [Add to Longdo]
浪人[ろうにん, rounin] herrenloser_Samurai, Stellungsloser [Add to Longdo]
藩学[はんがく, hangaku] Samurai-Schule [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top