ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*saigon*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: saigon, -saigon-
Possible hiragana form: さいごん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Saigon (Vietnam)ไซง่อน (เวียดนาม) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All from Saigon.Fotos von Saigon. Dragon noir (2014)
The sisters in Cholon, near Saigon.Von den Schwestern aus Cholon bei Saigon. Dragon noir (2014)
After the war, when Saigon fell.Nach dem Krieg, als Saigon gefallen ist. Palindrome (2015)
Little Chinese lady, she goes smack into the back of a vehicle, ambulance, as it happens, so our 55-year-old Miss Saigon...Da fährt die kleine Chinesin jemand anderem hinten drauf. Da musste der Rettungswagen her. Also die 50-jährige Miss Saigon... Episode #1.1 (2015)
- Casey... A swift boat skims across the Saigon River, Tony the Tiger at the helm.Ein Patrouillenboot fährt über den Saigon, Tony der Tiger am Steuer. Breakfast of Champions (2015)
Mm-hmm. Only on the condition I pay for the camera he claims got busted when I hit him.Wie in "Apocalypse Now", als Martin Sheen in seinem Hotel in Saigon durchdreht. Labor Day Luau (2015)
Hey, we better hurry, your flight to Saigon leaves in an hour.Beeilung, der Flug nach Saigon geht in einer Stunde. Saturday Bloody Saturday (2015)
Apart from a babysitter in early childhood and Vietnamese prostitutes.Oder von Krankenschwestern auf Kreppsohlen. Oder von Huren in Saigon oder Dalat. From the Land of the Moon (2016)
Nah, man, left most of that in Saigon.Das habe ich in Saigon gelassen. You Don't Miss Your Water (2016)
I got out of Saigon faster.Da war ich schneller aus Saigon draußen. Express Yourself (2016)
- I left the boat here for the same reason I took it at Saigon. - What reason?Ich musste von dem Boot runter, genau wie ich in Saigon rauf musste. Red Dust (1932)
It's bad enough having to play around with them in Saigon, much less have one in your house.Schlimm genug, wenn man sich in Saigon mit so einer abgibt. Red Dust (1932)
Now why don't you go down to Saigon and... to blow the lid off? Get a laugh out of your liquor?Warum fährst du nicht nach Saigon und lässt richtig Dampf ab, nimmst n Schluck und amüsierst dich? Red Dust (1932)
With this outfit running away as it is, how am I going to get to Saigon?Bei der faulen Bande hier, wie kann ich da nach Saigon? Red Dust (1932)
Well, as a matter of fact, what came up from Saigon isn't so bad-looking.Was da aus Saigon gekommen ist, ist nicht übel. Red Dust (1932)
But when I get down to Saigon, there'll be more.Aber wenn ich nach Saigon komme, kriegst du mehr. Red Dust (1932)
The nearest doctor's in Saigon.Der nächste Arzt ist in Saigon. Red Dust (1932)
Well, I gotta get a couple of boys trekking down to Saigon for help, and by the time I get a new shaft and propeller in it, it'll be, let me see now...Wie lange wird das Boot festliegen? Ich muss mir 2 Jungs nehmen, die mich nach Saigon bringen. Red Dust (1932)
I got on a boat to go down to Saigon, you know, to do a little shopping?Mr. Carson hat sich halb tot gelacht. Ich hatte vor, mit dem Boot nach Saigon zu fahren. Red Dust (1932)
That speedboat stuck in the mud?- Dann geh zurück nach Saigon. Red Dust (1932)
A few days ago you said something about sending me back to Saigon, in a hammock through the bush.Vor ein paar Tagen wolltest du mich nach Saigon zurückbefördern. Red Dust (1932)
Who died?Eine Französin, die in Saigon starb. Ihre Familie lässt sie zurückführen. Justin de Marseille (1935)
Yes, what a lucky girl!Nach Saigon, um was von der Welt zu sehen. Justin de Marseille (1935)
- Are you going swimming later?Ach was? Eine gute Freundin, die in Saigon gestorben ist. Justin de Marseille (1935)
And a young, dashing officer from Saigon and wedding bells. Ding dong.Es kommen auch ein schneidiger Offizier aus Saigon und Hochzeitsglocken darin vor. Seven Sinners (1940)
Saigon?Saigon? Crash and Burn (2006)
We just have to get to Saigon.Mir müssen nur nach Saigon. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
We'll set you ashore in Saigon.Wir werden Sie in Saigon absetzen. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
I can see no reason why you and your apprentice shouldn't consider yourselves guests of the U.S. Government until we can set you ashore at Saigon.Ich sehe keinen Grund, warum Sie und Ihr Gehilfe sich nicht als Gäste der US-Regierung betrachten sollten... bis wir Sie in Saigon an Land absetzen. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
You'll forget all about fishing when you see the gals in Saigon.Beim Anblick der Mädels in Saigon werden Sie den Fischfang vergessen. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
- And to Saigon.- Auf uns beide. Und auf Saigon.
We were in this bar in Saigon, and this kid comes up, this kid carrying a shoe shine box.พวกเราอยู่ในบาร์ในไซ่ง่อนและเด็กคนหนึ่งขึ้นมา เด็กแบกกล่องขัดรองเท้า First Blood (1982)
- One night in Saigon. That's me. - Yeah, and that didn't go so well.หนึ่งคืนในไซ่ง่อน นั่นแหละฉัน นั่นสิ ไม่เห็นได้เรื่องได้ราว Rescue Dawn (2006)
This is not Saigon. This is not 1967. You do not question witnesses.นี่ไม่ใช่ไซ่ง่อน ไม่ใช่ปี 1967 คุณห้ามถามพยาน In the Valley of Elah (2007)
- an act clearly meant to send a signal to the government in Saigon that violence and oppression is not the way to peace.กฏหมายฉบับนี้ได้ส่งสัญญาณ อย่างชัดเจนถึงรัฐบาลในไซง่อน ว่าความรุนแรงและการกดขี่ ไม่ใช่หนทางสู่สันติ Watchmen (2009)
"Cats", "Miss Saigon", "Les Misérables", and "The Phantom of the Opera"."Cats" "Miss Saigon" "Les Mis้rables" และก็ "The Phantom of the Opera" Episode #1.10 (2010)
Number three: Miss Saigon, as Miss Saigon.อันที่สาม Miss Saigon เป็น Miss Saigon I Am Unicorn (2011)
That prick punch killed my best friend in a Saigon whorehouse.ไอ้เหล็กเจาะนี่แหละ ฆ่าเพื่อนครูที่ซ่องในไซ่ง่อน The Perks of Being a Wallflower (2012)
He's sitting in the middle of a street in Saigon circa 1963 in the orange robes of his Buddhist order, and he's drenched himself in gasoline.เขานั่งอยู่กลางถนน ในไซ่ง่อน ปี1963 ในชุดสีส้มตามแบบพุทธ และเขาชุ่มโชกด้วยน้ำมัน Seven Psychopaths (2012)
Miss Saigon, and Flower Drum Song.Miss Saigon, \กับ Flower Drum Song The Break-Up (2012)
I watched the fall of Saigon from my hotel room in Bermuda.ผมเฝ้าดูการล่มสลายของไซ่ง่อน จากห้องพักที่โรงแรมของฉัน ในเบอร์มิวดา Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
Paris, Saigon, Singapore...ปารีส ไซ่ง่อน สิงคโปร์ Tracks (2013)
Or whores in Saigon or Dalat.หรือโสเภณีในไซ่ง่อนกับดาลัด From the Land of the Moon (2016)
After that, there had been Saigon, Casablanca, Zürich and Frankfurt.Anschließend gab es noch Saigon, Casablanca, Zürich und Frankfurt. Le combat dans l'île (1962)
31 Americans and 196 of the enemy were killed in a three-hour battle... at a jungle clearing 50 miles north of Saigon.Der Feind beklagt 196 Tote in einem dreistündigen Gefecht 80km nördlich von Saigon. The Trip (1967)
Da Nang, Nha Trang, Saigon and home!Da Nang, Natrang, Saigon und in die Heimat. The Green Berets (1968)
- How was Saigon? - Very interesting.- Wie war's in Saigon? The Green Berets (1968)
'Seven flights of B-52 bombers hit guerrilla infiltration routes 'along the Cambodian border north of Saigon today.'.B52-Bomber flogen heute mehrere Angriffe auf Nachschubwege nördlich von Saigon. Punishment Park (1971)
Bring the raw stuff down to Saigon, Bangkok, some of these other ports, process some into morphine, ship some to Marseilles and the rest goes to Hong Kong for shipment to the U.S.Das Rohopium wird in Saigon und Bangkok zu Morphium verarbeitet. In Hongkong wird der Rest zu Heroin verarbeitet. The Unicorn (1973)
Tonight, the news from Saigon is grim indeed as riots sweep the city and the government of courageous President Diem hangs in the balance.Die heutigen Nachrichten aus Saigon sind ernst, denn es gibt Aufstände und die Regierung des couragierten Präsidenten Diem steht auf Messers Schneide. Executive Action (1973)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
saigon

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Saigon

WordNet (3.0)
saigon cinnamon(n) tropical southeast Asian tree with aromatic bark; yields a bark used medicinally, Syn. Cinnamomum loureirii
ho chi minh city(n) a city in South Vietnam; formerly (as Saigon) it was the capital of French Indochina, Syn. Saigon

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胡志明市[Hú Zhì míng shì, ㄏㄨˊ ㄓˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ,    ] Ho Chi Minh City; Saigon #48,953 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho-Chi-Minh-Stadt; Saigon (Stadt in Vietnam)Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
最後に笑う者が最もよく笑う[さいごにわらうものがもっともよくわらう, saigoniwaraumonogamottomoyokuwarau] (exp) (id) He who laughs last laughs hardest [Add to Longdo]
最後の最後に[さいごのさいごに, saigonosaigoni] (exp) at the last moment; (P) [Add to Longdo]
最後の審判[さいごのしんぱん, saigonoshinpan] (n) Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions) [Add to Longdo]
最後の晩餐[さいごのばんさん, saigonobansan] (n) the Last Supper [Add to Longdo]
最後の舞台[さいごのぶたい, saigonobutai] (exp) final performance; swan song; last act; (P) [Add to Longdo]
西貢[サイゴン;さいごん, saigon ; saigon] (n, adj-no) Saigon [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top