ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rennen, -rennen- Possible hiragana form: れんねん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| trennen | (vt) |trennte, hat getrennt| แยก, ออกห่าง | brennen | (vi) |brannte, hat gebrannt| ไฟไหม้ เช่น Das Gebäude brennt. ตึกกำลังไฟไหม้, See also: Related: verbrennen, anbrennen | brennen | (vi) |brannte, hat gebrannt| ส่องแสง, ให้แสงไฟ เช่น Die Lampe brennt nicht mehr. โคมไฟนี่ไม่ทำงานแล้ว, Syn. leuchten | anbrennen | (vi) |brannte an, ist angebrannt| เริ่มไหม้ เช่น Das Fleisch ist angebrannt. เนื้อเริ่มไหม้แล้ว, See also: Related: brennen, verbrennen | verbrennen | (vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ทำลายเผาไหม้ด้วยไฟ, เผา(คน, สัตว์, สิ่งของ) เช่น Er hat Bücher verbrannt., Viele Bücher sind in der Bibliothek verbrannt. | verbrennen | (vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ไหม้เกรียมดำจนใช้ไม่ได้ เช่น Der Braten ist verbrannt. เนื้อทอดไหม้เกรียมเชียว | sich verbrennen | (vt) |verbrennt sich, verbrannte sich, hat sich verbrannt| บาดเจ็บด้วยความร้อนสูง เช่น Ich habe mich am Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขน(ตำแหน่งเดียว), Ich habe mir den Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขนทั้งแขน | abbrennen | (vi) |brannte ab, hat/ist abgebrannt| ไหม้กลายเป็นเถ้าถ่านเหลือแต่ที่ดิน เช่น Das Haus ist abgebrannt., See also: Related: brennen, verbrennen | abbrennen | (vt) |brannte ab, hat abgebrannt| เผาทำลาย เช่น Der Bauer hat das Feld nach der Ernte abgebrannt. ชาวนาเผาที่นาหลังจากการเก็บเกี่ยว | sich trennen | (vt) |trennte sich, hat sich getrennt| แยกทางกัน, เลิกคบกัน (คู่รักหรือสามีภรรยา) เช่น Das Paar hatte sich im Februar getrennt. Grund soll Grants Heirats-Panik gewesen sein. |
| | | | 全焼 | [ぜんしょう, zenshou] voellig_abbrennen [Add to Longdo] | 切り離す | [きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo] | 別れる | [わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo] | 割く | [さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo] | 割る | [わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo] | 愛惜 | [あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo] | 炊く | [たく, taku] verbrennen, Feuer_anzuenden, -kochen [Add to Longdo] | 焦がす | [こがす, kogasu] anbrennen (lassen), sich_sehnen [Add to Longdo] | 焦熱地獄 | [しょうねつじごく, shounetsujigoku] (brennende) Hoelle [Add to Longdo] | 焼く | [やく, yaku] (etwas)(ver)brennen, braten, roesten, backen [Add to Longdo] | 焼ける | [やける, yakeru] brennen, abbrennen, gebraten_werden [Add to Longdo] | 燃える | [もえる, moeru] brennen [Add to Longdo] | 燃す | [もす, mosu] verbrennen [Add to Longdo] | 燃やす | [もやす, moyasu] verbrennen [Add to Longdo] | 狂奔 | [きょうほん, kyouhon] herumrennen, versessen_sein (auf) [Add to Longdo] | 競走 | [きょうそう, kyousou] Wettlauf, Wettrennen [Add to Longdo] | 競輪 | [けいりん, keirin] Radrennen [Add to Longdo] | 競馬 | [けいば, keiba] Pferderennen [Add to Longdo] | 逐電 | [ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen [Add to Longdo] | 隔てる | [へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo] | 離す | [はなす, hanasu] trennen, entfernen [Add to Longdo] | 離れる | [はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo] | 駆ける | [かける, kakeru] -rennen, galoppieren [Add to Longdo] | 駆け足 | [かけあし, kakeashi] das_Laufen, das_Rennen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |