“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rattray*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rattray, -rattray-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section.แมค กับ เดนิส แรทเทรย์ มานั่งโซนเธอแน่ะ Strange Love (2008)
My name's Mack Rattray and this here's my wife, Denise.ผมชื่อแมค แรทเทรย์ และนี่เมียผม เดนิส Strange Love (2008)
The Rattrays. They're gonna drain him and sell his blood.สองผัวเมียนั่น มันจะเจาะเลือดเขาไปขาย Strange Love (2008)
How come you didn't tell me you beat up the Rattrays last night?ทำไมไม่บอกพี่ว่ามีเรื่องกับพวกแรทเทรย์ Strange Love (2008)
- Mack and Denise Rattray?- แมค กับ เดนิส แรทเทรย์ The First Taste (2008)
You know, I did hear you weren't too fond of the Rattrays.ป๋าได้ยินว่าหนูไม่ถูกกันกับสองคนเนี้ย The First Taste (2008)
The Rattrays were draining him.สองคนนั้นเจาะเลือดเขาไปขาย The First Taste (2008)
Did you feed on the Rattrays?คุณเลือดพวกแรทเทรย์รึเปล่า The First Taste (2008)
Didn't you tell me Bill made it look like Mack and Denise Rattray's trailer got hit by a tornado?เธอไม่ใช่เหรอที่บอกพี่ว่าบิล ทำให้เหมือนว่าแมค กับเดนีส แรทเทรย์และรถบ้านพวกเขา ถูกพายุทอร์เนโดถล่มใส่น่ะ? Hopeless (2012)
I went to the Rattrays' trailer.วันนี้ฉันไปที่รถของสองคนนั้น The First Taste (2008)
Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section.Mack und Denise Rattray setzen sich gerade in Deinen Bereich. Strange Love (2008)
My name's Mack Rattray and this here's my wife, Denise.Ich heiße Mack Rattray und das ist meine Frau, Denise. Strange Love (2008)
The Rattrays.Die Rattrays. Strange Love (2008)
How come you didn't tell me you beat up the Rattrays last night?Warum hast Du mir nicht erzählt, dass Du gestern Abend die Rattrays verdroschen hast? Strange Love (2008)
- Mack and Denise Rattray?- Mack und Denise Rattray? The First Taste (2008)
You know, I did hear you weren't too fond of the Rattrays.Wie ich hörte, mochtest Du die Rattrays nicht sonderlich. The First Taste (2008)
The Rattrays were draining him.Die Rattrays ließen ihn ausbluten. The First Taste (2008)
I went to the Rattrays' trailer.Ich war beim Wohnwagen der Rattrays. The First Taste (2008)
Did you feed on the Rattrays?Hast Du von den Rattrays getrunken? The First Taste (2008)
Didn't you tell me Bill made it look like Mack and Denise Rattray's trailer got hit by a tornado?Sagtest du mir nicht, Bill hätte es so aussehen lassen, als ob Mack und Denise Rattrays Wohnwagen von einem Tornado getroffen wurde? Hopeless (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rattray

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top