ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: raca, -raca- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | abracadabra | (แอบราคะแดบ' บระ) n. คาถายันตร์, การพูดที่ไร้ความหมาย | caracara | n. เหยี่ยวขายาวที่กินซากสัตว์เป็นอาหาร | caracas | (คะรา'คัส) n. ชื่อเมืองหลวงของเวนิซูเอลลา |
| paracardiac | ข้างหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | fracture, extracapsular | กระดูกหักนอกข้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | extraction, extracapsular cataract | การลอกต้อแก้วตาจากถุงหุ้ม, การลอกต้อกระจกจากถุงหุ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | extraction, intracapsular cataract | การลอกต้อแก้วตาทั้งถุงหุ้ม, การลอกต้อกระจกทั้งถุงหุ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | extracapsular | นอกถุงหุ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | extracapsular cataract extraction | การลอกต้อแก้วตาจากถุงหุ้ม, การลอกต้อกระจกจากถุงหุ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | extracapsular fracture | กระดูกหักนอกข้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | extracardial | นอกหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | extracarpal | นอกข้อมือ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | intracapsular | ในถุงหุ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | intracapsular cataract extraction | การลอกต้อแก้วตาทั้งถุงหุ้ม, การลอกต้อกระจกทั้งถุงหุ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | intracardiac; intracordal | ในหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | intracardiac injection | การฉีดเข้าหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | intracarpal | ในข้อมือ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | intracordal; intracardiac | ในหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | injection, intracardiac | การฉีดเข้าหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | thoracal; thoracic | -ทรวงอก, -อก [ มีความหมายเหมือนกับ pectoral ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | thoracalgia | อาการเจ็บผนังอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | thoracic; thoracal | -ทรวงอก, -อก [ มีความหมายเหมือนกับ pectoral ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | tetracarpellary | มีคาร์เพลสี่อัน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| | Abracad-ouch. | Abracad-autsch. The Long Honeymoon (2014) | Borz was seen boarding a flight yesterday to Maracaibo. | Borz wurde gestern an Bord eines Flugs nach Maracaibo gesehen. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | I think I can get us a safe house in Caracas, and then we'll hole up until the CIA can get us out. | Ich denke, ich kann uns in ein sicheres Haus in Caracas bringen. Und dann werden wir uns verstecken, bis die CIA uns rausholt. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | I have no problem going to Caracas. | Ich habe kein Problem damit, nach Caracas zu fahren. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | What we know so far is, he and Annie are headed to Caracas with Borz Altan and that they're keeping him sedated while they travel. | Wir wissen bisher, dass er und Annie mit Borz Altan Caracas ansteuern, und sie halten ihn ruhig gestellt, während sie unterwegs sind. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | In Caracas? | In Caracas? Unseen Power of the Picket Fence (2014) | We'll come back to them in a minute. Let's talk about the man you met up with in Maracaibo. | Reden wir über den Mann, den Sie in Maracaibo trafen. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | The man you met in Maracaibo had a gun in his hand. | Der Mann, den Sie in Maracaibo trafen, hatte eine Waffe in der Hand. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | What's your purpose here in Caracas? | Aus welchem Grund sind Sie hier in Caracas? Unseen Power of the Picket Fence (2014) | Not many people choose Caracas as a place to come to relax. | Nicht viele Leute wählen Caracas als Ort, um sich zu entspannen. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | What was the name of your contact in Maracaibo? | Wie war der Name Ihres Kontaktmanns in Maracaibo? Unseen Power of the Picket Fence (2014) | I forgot that I ditched my gun in Maracaibo. | Ich vergaß, dass ich meine Waffe in Maracaibo gelassen habe. Unseen Power of the Picket Fence (2014) | I was just down in Caracas. | Ich war gerade in Caracas. Care and Feeding (2014) | The DA got a fax from Caracas. | Hier ein Fax aus Caracas. L'île aux trésors (2014) | Private charter from Corto Maltese to Caracas, then to Cartagena, only to fly back to Caracas, and then to Tijuana. | Ein Privatflug von Corto Maltese nach Caracas, dann nach Cartagena, nur um wieder nach Caracas zu fliegen und dann nach Tijuana. The Climb (2014) | Meanwhile, reports are coming in from Caracas, Tel Aviv, Beijing... it seems no corner of the planet is unaffected. | Währendessen kommen Berichte rein von Caracas, Tel Aviv, Beijing... es scheint als wäre kein Fleck auf diesem Planeten ausgeblieben. The Magician's Apprentice (2015) | Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full. | Arrangieren Sie das Treffen und ich betrachte Ihre Schuld aus Caracas als beglichen. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015) | Man, we're good on maracas, man. | Keine Maracas. Pilot (2015) | Just like Caracas. | Wie in Caracas. Central Intelligence (2016) | Uh, Caracas would've worked if you trusted me like Calvin trusts me. | Caracas hätte funktioniert, wenn Sie mir vertraut hätten so wie Calvin. Central Intelligence (2016) | But also, if he's met with two of the three kings of Caracas, we should probably tell the third. | Aber auch, dass, wenn er zwei der drei Könige von Caracas trifft, wir es wohl dem Dritten sagen sollten. True Memoirs of an International Assassin (2016) | Well, all three kings of Caracas are dead. | Tja, alle drei Könige von Caracas sind tot. True Memoirs of an International Assassin (2016) | It's at the Caracalla Baths. | Sie sind in den Caracalla-Thermen. Zoolander 2 (2016) | Dracarys. | Dracarys. Battle of the Bastards (2016) | It's blue Curaçao, you dumb idiot. | Das ist Blue Curacao, du Idiot. Double Indecency (2016) | Well, then you're a mean drunk on blue Curaçao. I know. | Dann eben Blue Curacao. Double Indecency (2016) | Honestly, even if it had been Curaçao, I bet I'd still be a little oogy. | Selbst wenn es Curacao gewesen wäre, wäre ich jetzt leicht besoffen. Double Indecency (2016) | Tonight I bathe in Caracalla and wash away the dust of 300 miles of Frankish road. | Heute noch bade ich in den Caracalla-Thermen und werde mir den Staub von 500 km fränkischer Straßen abspülen. Hail, Caesar! (2016) | Flying Van Nuys to Caracas, takes off in less than an hour. | Er fliegt von Van Nuys nach Caracas, startet in weniger als einer Stunde. St. Lucifer (2016) | Cabracadabra. | Cabracadabra. Stop the Presses (2016) | -What's Cabracadabra? | -Was ist Cabracadabra? Stop the Presses (2016) | -What's Cabracadabra? | -Was ist Cabracadabra? Stop the Presses (2016) | Cabracadabra's going to be huge. | Cabracadabra wird ein Hit. Stop the Presses (2016) | Cabracadabra had a killer holiday season and I think New Year's is going to be even bigger. | Weihnachten lief großartig für Cabracadabra und Silvester wird noch besser werden. Old Acquaintance (2016) | It's the Cabracadabra New Year's party. | Das ist die Cabracadabra-Neujahrsparty. Old Acquaintance (2016) | Cabracadabblers, to Mr. Peanutbutter's house! | Cabracadabras! Auf zu Mr. Peanutbutters Haus! That Went Well (2016) | I'm at your house with the entire Cabracadabra fleet, but we can't get in! | Peanutbutter, ich bin bei dir zuhause mit der kompletten Cabracadabra-Flotte, aber wir kommen nicht rein! That Went Well (2016) | Great PR for Cabracadabra, too. | Es war auch tolle PR für Cabracadabra. That Went Well (2016) | I hope some of that press makes its way to this reader because she is not a fan of Cabracadabra. | Ich hoffe, das erreicht auch diese Leserin. Sie kann Cabracadabra nämlich nicht leiden. That Went Well (2016) | -I don't hate Cabracadabra. | -Ich hasse Cabracadabra nicht. That Went Well (2016) | - Braca? | - Braca? We're So Screwed: Part 2: Hot to Katratzi (2003) | No, it was at Rick's Arcade City. | Nein, das war bei Rick's Aracade City. I've Come to Expect It from You (2016) | I was at a wedding in Curacao last week. | Ich war letzte Woche auf einer Hochzeit auf Curacao. How the Sausage Is Made (2016) | He was harassing bridesmaids in Curacao. | Er belästigte Brautjungfern auf Curacao. How the Sausage Is Made (2016) | So, Tory, you're gonna drive the Lamborghini Huracan and, Grant, you're going to drive the BMW i3. | Tory, du fährst den Lamborghini Huracan und Grant, du fährst den BMW i3. Invented Before Its Time? (2016) | And I'm in a Lamborghini Huracan. | Und ich fahre einen Lamborghini Huracan. Invented Before Its Time? (2016) | And I thought we decided on Team Maraca. | Ich dachte, wir sind Team Maraca. Riot FOMO (2017) | Dracarys! | Dracarys! The Spoils of War (2017) | Dracarys. | Dracarys. Eastwatch (2017) | I have a family visiting from Caracas. | Eine Familie aus Caracas ist da. Handsome: A Netflix Mystery Movie (2017) |
| โศก | (n) Saraca indica, Syn. อโศก, ต้นอโศก, Example: แนวถนนนี้น่าจะปลูกต้นอโศกหรือไม่ก็หางนกยูง จะได้ดูร่มรื่น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นหลายชนิดในสกุล Saraca วงศ์ Leguminosae | ชิงชี่ | (n) Capparis micracantha, Syn. ต้นกระโรกใหญ่, แส้ม้าทลาย, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มชนิด Capparis micracantha DC. ในวงศ์ Capparidaceae สูง 2 - 4 เมตร มีหนามเล็กสั้นๆ ขนาบโคนก้านใบข้างละอัน ดอกขาว โคนกลีบดอกสีเหลือง ใกล้โรยกลายเป็นสีม่วงแก่ |
| จู้จี้ | [jūjī] (adj) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux | จุกจิก | [jukjik] (adj) EN: fidgety ; fussy ; meticulous FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux | ความลำบาก | [khwām lambāk] (n) EN: difficulty ; hardship ; rigor ; vicissitude FR: difficulté [ f ] ; problème [ m ] ; contrarieté [ f ] ; tracas [ m ] ; épreuve [ f ] ; vicissitudes [ fpl ] (litt.) ; emmerdements [ mpl ] (fam.) ; emmerdes [ fpl ] (fam.) ; embêtements [ mpl ] (fam.) | ความหนักใจ | [khwām nakjai] (n) FR: tracas [ m ] ; embarras [ m ] | ความน่ารำคาญ | [khwām nāramkhān] (n) EN: annoyance FR: contrariété [ f ] ; tracas [ m ] | หนักใจ | [nakjai] (v) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut ; be heavy of heart FR: être embarrassé ; être tracassé | นักเลง | [naklēng] (n) EN: ruffian ; rowdy ; hooligan ; hoodlum ; rascal ; knave ; rogue ; knave FR: fripon [ m ] ; racaille [ f ] (vx) ; canaille [ f ] (vx) | ปากแข็ง | [pāk khaēng] (v, exp) EN: not to say what one thinks or feels ; not talking ; racalcitrant ; obdurate FR: ne pas divulguer ses sentiments ; taiseux | ไผ่ฟิลิปปินส์ | [phai Filippin] (n, exp) EN: Gold-dust dracaena ; Spotted dracaena | พล็อตเตอร์ | [phlǿttoē] (n) EN: plotter FR: table traçante [ f ] ; traceur [ m ] | รำคาญ | [ramkhān] (v, exp) EN: feel annoyed ; get annoyed ; be bothered ; be fed up (with) ; feel bored FR: être ennuyé ; être tracassé ; être contrarié | เรื่องเหลือเชื่อ | [reūang leūacheūa] (n, exp) EN: tall story FR: histoire invraisemblable [ f ] ; histoire abracadabrante [ f ] | เสียงฟ้าร้อง | [sīeng fārøng] (n, exp) EN: thunder FR: coup de tonnerre [ m ] ; fracas de tonnerre [ m ] | โสกน้ำ | [sōk nām] (n, exp) EN: Asoke tree ; Saraca ; Asoka | วาสนา | [wātsanā] (n) EN: Com plant ; Dracaena |
| | | abracadabra | (n) gibberish and nonsense | anostraca | (n) small aquatic crustaceans lacking a carapace: fairy shrimps; brine shrimps, Syn. order Anostraca | audubon's caracara | (n) widespread from southern United States to Central America; rusty black with black-and-white breast and tail, Syn. Polyborus cheriway audubonii | caracal | (n) of deserts of northern Africa and southern Asia, Syn. Lynx caracal, desert lynx | caracara | (n) any of various long-legged carrion-eating hawks of South America and Central America | caracas | (n) the capital and largest city of Venezuela, Syn. capital of Venezuela | curacao | (n) a popular island resort in the Netherlands Antilles | curacao | (n) flavored with sour orange peel, Syn. curacoa | dracaena | (n) an agave that is often cultivated for its decorative foliage | entomostraca | (n) in some older classifications includes the Branchiopoda and Copepoda and Ostracoda and Cirripedia; no longer in technical use, Syn. subclass Entomostraca | extracapsular surgery | (n) cataract surgery in which only the front of the lens is removed; the back of the lens capsule remains intact and provides support for the lens implant | genus dracaena | (n) Old World tropical plants with branches ending in tufts of sword-shaped leaves; in some classifications considered a genus of Liliaceae | genus pyracantha | (n) Eurasian evergreen thorny shrubs bearing red or orange-red berries | heterostracan | (n) extinct jawless fish with the anterior part of the body covered with bony plates; of the Silurian and Devonian | intracapsular surgery | (n) cataract surgery in which the entire lens is removed | malacostraca | (n) largest subclass of Crustacea including most of the well-known marine, freshwater, and terrestrial crustaceans: crabs; lobsters; shrimps; sow bugs; beach flies, Syn. subclass Malacostraca | malacostracan crustacean | (n) a major subclass of crustaceans | maraca | (n) a percussion instrument consisting of a hollow gourd containing pebbles or beans; often played in pairs | maracaibo | (n) a port city in northwestern Venezuela; a major oil center | maracay | (n) a city in north central Venezuela; cattle center | notostraca | (n) small freshwater crustaceans with a shield-shaped carapace, Syn. order Notostraca | osteostracan | (n) extinct jawless fish of the Devonian with armored head, Syn. cephalaspid | pyracantha | (n) any of various thorny shrubs of the genus Pyracantha bearing small white flowers followed by hard red or orange-red berries, Syn. pyracanth, firethorn, fire thorn | styracaceae | (n) a widely distributed family of shrubs and trees of order Ebenales, Syn. styrax family, storax family, family Styracaceae | taracahitian | (n) a member of a group of peoples of Mexico | tetracaine | (n) a crystalline compound used in the form of a hydrochloride as a local anesthetic | affray | (n) noisy quarrel, Syn. fracas, altercation | dracenaceae | (n) one of two subfamilies to which some classification systems assign some members of the Agavaceae, Syn. subfamily Dracaenaceae, Dracaenaceae, subfamily Dracenaceae | dragon tree | (n) tall tree of the Canary Islands; source of dragon's blood, Syn. Dracaena draco | finger millet | (n) East Indian cereal grass whose seed yield a somewhat bitter flour, a staple in the Orient, Syn. corakan, ragee, African millet, coracan, ragi, kurakkan, Eleusine coracana | maraco | (n) the language spoken by the Maraco, Syn. Maracan language | snailflower | (n) perennial tropical American vine cultivated for its racemes of showy yellow and purple flowers having the corolla keel coiled like a snail shell; sometimes placed in genus Phaseolus, Syn. snail flower, snail bean, Vigna caracalla, corkscrew flower, Phaseolus caracalla, snail-flower |
| Abracadabra | n. [ L. Of unknown origin. ] A mystical word or collocation of letters written as in the figure. Worn on an amulet it was supposed to ward off fever. At present the word is used chiefly in jest to denote something without meaning; jargon. [ 1913 Webster ] | Anostraca | prop. n. An order of small aquatic crustaceans lacking a carapace, including the fairy shrimps and the brine shrimps. Syn. -- order Anostraca. [ WordNet 1.5 ] | Aracanese | ‖a. Of or pertaining to Aracan, a province of British Burmah. -- n. sing. & pl. A native or natives of Aracan. [ 1913 Webster ] | Aracari | ‖n. (Zool.) A South American bird, of the genus Pleroglossius, allied to the toucans. There are several species. [ 1913 Webster ] | Arthrostraca | ‖ n. pl. [ NL., fr. Gr. 'a`rqron joint + &unr_; a shell. ] (Zool.) One of the larger divisions of Crustacea, so called because the thorax and abdomen are both segmented; Tetradecapoda. It includes the Amphipoda and Isopoda. [ 1913 Webster ] | Baraca | n. An international, interdenominational organization of Bible classes of young men; -- so named in allusion to the Hebrew word Berachah (Meaning blessing) occurring in 2 Chron. xx. 26 and 1 Chron. xii. [ Webster 1913 Suppl. ] | Barracan | n. [ F. baracan, bouracan (cf. Pr. barracan, It. baracane, Sp. barragan, Pg. barregana, LL. barracanus), fr. Ar. barrakān a kind of black gown, perh. fr. Per. barak a garment made of camel's hair. ] A thick, strong stuff, somewhat like camlet; -- still used for outer garments in the Levant. [ 1913 Webster ] | Caracal | n. [ F. caracal, fr. Turk qarahqootaq; qarah black + qootaq ear. ] (Zool.) A lynx (Felis caracal syn. Lynx caracal). It is a native of Africa and Asia. Its ears are black externally, and tipped with long black hairs. [ 1913 Webster ] | Caracara | n. (Zool.) A south American bird of several species and genera, resembling both the eagles and the vultures. The caracaras act as scavengers, and are also called carrion buzzards. [ 1913 Webster ] ☞ The black caracara is Ibycter ater; the chimango is Milvago chimango; the Brazilian is Polyborus Braziliensis. [ 1913 Webster ] | Caracas | prop. n. (Geography) The capital city of Venezuela. [ PJC ] | coracan | n. an East Indian cereal grass (Eleusine coracana) whose seeds yield a somewhat bitter flour, a staple in the Orient. Syn. -- finger millet, ragi, ragee, African millet, corakan, kurakkan, Eleusine coracana. [ WordNet 1.5 ] | Dracaena | ‖prop. n. [ NL., fr. Gr. &unr_; she-dragon. ] (Bot.) A genus of liliaceous plants with woody stems and funnel-shaped flowers. [ 1913 Webster ] ☞ Dracæna Draco, the source of the dragon's blood of the Canaries, forms a tree, sometimes of gigantic size. [ 1913 Webster ] | Dracanth | n. A kind of gum; -- called also gum tragacanth, or tragacanth. See Tragacanth. [ 1913 Webster ] | Entomostraca | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; cut in pieces + &unr_; burnt clay, the hard shell of Testacea. ] (Zoöl.) One of the subclasses of Crustacea, including a large number of species, many of them minute. The group embraces several orders; as the Phyllopoda, Ostracoda, Copepoda, and Pectostraca. See Copepoda, Phyllopoda, and Cladocera. [ 1913 Webster ] | Entomostracan | a. (Zoöl.) Relating to the Entomostraca. -- n. One of the Entomostraca. [ 1913 Webster ] | Extracapsular | a. (Anat.) Situated outside of a capsule, esp. outside the capsular ligament of a joint. [ 1913 Webster ] | Fracas | n. [ F., crash, din, tumult, It. fracasso, fr. fracassare to break in pieces, perh. fr. fra within, among (L. infra) + cassare to annul, cashier. Cf. Cashier, v. t. ] An uproar; a noisy quarrel; a disturbance; a brawl. [ 1913 Webster ] | Gyracanthus | ‖n. [ NL., fr. Gr. gyro`s round + 'a`kanqa spine. ] (Paleon.) A genus of fossil fishes, found in Devonian and carboniferous strata; -- so named from their round, sculptured spines. [ 1913 Webster ] | Heteracanth | a. [ Hetero- + Gr. &unr_; a spine. ] (Zool.) Having the spines of the dorsal fin unsymmetrical, or thickened alternately on the right and left sides. [ 1913 Webster ] | Holostraca | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. "o`los whole + &unr_; shell of a testacean.] (Zool.) A division of phyllopod Crustacea, including those that are entirely covered by a bivalve shell. [1913 Webster] | Jararaca | ‖n. [ Pg., from the native name. ] (Zool.) A poisonous serpent of Brazil (Bothrops jararaca), about eighteen inches long, and of a dusky, brownish color, variegated with red and black spots. [ 1913 Webster ] | Leptostraca | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. lepto`s thin, slender + 'o`strakon shell of a testacean. ] (Zool.) An order of Crustacea, including Nebalia and allied forms. [ 1913 Webster ] | Malacostraca | ‖prop. n. pl. [ NL., from Gr. malako`s soft + &unr_; shell of a testacean. ] (Zool.) A subclass of Crustacea, including Arthrostraca and Thoracostraca, or all those higher than the Entomostraca. [ 1913 Webster ] | Malacostracan | n. (Zool.) One of the Malacostraca. [ 1913 Webster ] | Maracan | n. [ Braz. maracaná. ] (Zool.) A macaw. [ 1913 Webster ] | Pectostraca | ‖prop. n. pl. [ NL., fr. Gr. phkto`s fixed + 'o`strakon shell of a testacean. ] (Zool.) A degenerate order of Crustacea, including the Rhizocephala and Cirripedia. [ 1913 Webster ] | Pyracanth | n. [ Gr. &unr_; fire + &unr_; a thorn, prickly plant. ] (Bot.) The evergreen thorn (Cratægus Pyracantha), a shrub native of Europe. [ 1913 Webster ] | Raca | ‖a. [ Gr. "raka`, from Chaldee rēkā.] A term of reproach used by the Jews of our Savior's time, meaning “worthless.” [1913 Webster] Whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. Matt. v. 22. [1913 Webster] | Racahout | ‖n. [ F. racahout, probably fr. Ar. rāqaut. ] A preparation from acorns used by the Arabs as a substitute for chocolate, and also as a beverage for invalids. [ 1913 Webster ] | Tetracarpel | a. [ Tetra- + carpellary. ] (Bot.) Composed of four carpels. [ 1913 Webster ] | Thoracostraca | ‖n. pl. [ NL. See Thorax, and Ostracoid, a. ] (Zool.) An extensive division of Crustacea, having a dorsal shield or carapec&unr_; &unr_;&unr_;niting all, or nearly all, of the thoracic somites to the head. It includes the crabs, lobsters, shrimps, and similar species. [ 1913 Webster ] |
| 加拉加斯 | [Jiā lā jiā sī, ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄐㄧㄚ ㄙ, 加 拉 加 斯] Caracas (capital of Venezuela) #53,190 [Add to Longdo] | 马拉开波 | [Mǎ lā kāi bō, ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄎㄞ ㄅㄛ, 马 拉 开 波 / 馬 拉 開 波] Maracaibo, Venezuela #270,490 [Add to Longdo] | 款冬 | [kuǎn dōng, ㄎㄨㄢˇ ㄉㄨㄥ, 款 冬] coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant [Add to Longdo] | 狞猫 | [níng māo, ㄋㄧㄥˊ ㄇㄠ, 狞 猫 / 獰 貓] Lynx caracal [Add to Longdo] |
| | お呪い;御呪い | [おまじない, omajinai] (n) (1) (uk) good luck charm; (exp) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto [Add to Longdo] | アブラカダブラ | [aburakadabura] (int) abracadabra [Add to Longdo] | エゴノキ科 | [エゴノキか, egonoki ka] (n) Styracaceae (plant family); (common name) the snowball family [Add to Longdo] | カラカラ | [karakara] (n) caracara [Add to Longdo] | カラカル | [karakaru] (n) caracal (Caracal caracal); African lynx [Add to Longdo] | キュラソー | [kyuraso-] (n) curacao (fre [Add to Longdo] | クラウンローチ;クラウン・ローチ | [kuraunro-chi ; kuraun . ro-chi] (n) clown loach (Chromobotia macracanthus); tiger botia [Add to Longdo] | スキャッティ | [sukyattei] (n) scatty (Scatophagus tetracanthus, species of Indo-West Pacific scat); African scat [Add to Longdo] | ドラセナ | [dorasena] (n) (See 竜血樹) dracaena (any palmlike tree of genus Dracaena or Cordyline) (lat [Add to Longdo] | ナンヨウハギ;ドリー;パレット・サージャン;パレット・サージョン;パレットサージョン;パレットサージャンフィッシュ;パレットサージョンフィッシュ;ブルー・タン;ブルータン | [nanyouhagi ; dori-; paretto . sa-jan ; paretto . sa-jon ; parettosa-jon ; parettosa] (n) palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang [Add to Longdo] | ナンヨウハギ属 | [ナンヨウハギぞく, nanyouhagi zoku] (n) Paracanthurus (genus in the family Acanthuridae whose sole member is the palette surgeonfish) [Add to Longdo] | マラカス | [marakasu] (n) maracas; (P) [Add to Longdo] | 樺黄小町蜘蛛 | [かばきこまちぐも;カバキコマチグモ, kabakikomachigumo ; kabakikomachigumo] (n) (uk) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum) [Add to Longdo] | 金時鯛 | [きんときだい;キントキダイ, kintokidai ; kintokidai] (n) (uk) red bigeye (Priacanthus macracanthus) [Add to Longdo] | 四国稗 | [しこくびえ;シコクビエ, shikokubie ; shikokubie] (n) (uk) finger millet (Eleusine coracana) [Add to Longdo] | 電気ブラン | [でんきブラン;デンキブラン, denki buran ; denkiburan] (n) Denki Bran (brandname); cocktail of brandy, gin, wine, curacao and herbs [Add to Longdo] | 竜血樹 | [りゅうけつじゅ;リュウケツジュ, ryuuketsuju ; ryuuketsuju] (n) (uk) (See ドラセナ) dragon tree (Dracaena draco) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |