Search result for

*nennen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nennen, -nennen-
Possible hiragana form: ねんねん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that your compassionate society?Das nennen Sie also eine barmherzige Gesellschaft. The Compassionate Society (1981)
Well, that is one way of looking at it. O Lord!So könnte man das nennen. Never Land (2005)
-May I call you Amanda?- Darf ich Sie Amanda nennen? The Legend of Das Geisterschloss (1984)
Yes, without going into detail.Ja, ohne Details zu nennen. The Class (2008)
Stop calling me that. Uh...Höre auf, mich so zu nennen. Swarley (2006)
We will call him Kyoto.Wir nennen ihn Kyoto. Ashes from the Sky (2008)
Yeah, we call him Dexter.Wir nennen ihn Dexter. Night at the Museum (2006)
- Everyone calls her Caca.- Aber alle nennen sie Caca. House of Tolerance (2011)
You can call me Mary, Sister Esther.Ihr könnt mich Mary nennen, Schwester Esther. The Throne of Roses I. Kingdom of the North (2005)
Call me Mario.Nennen Sie mich Mario. Underdog Knight (2008)
How would he get himself elected?Wie sollte er sich selbst ernennen (zum Imperator)? The Proton Transmogrification (2014)
Just call me Trubel.Nennen Sie mich einfach Trubel. Geh'n wir. The Inheritance (2014)
Or should I call you Vizu?Oder soll ich dich Capo nennen? Bottom of the World (2014)
Actually, I make films that some people like to call propaganda. So, uh, one day somebody thought it would be funny to...Ich mache Filme, die manche Leute Propaganda nennen, und eines Tages dachte sich jemand, dass es witzig wäre ... Painted from Memory (2014)
That's one word for it.So kann man es auch nennen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Or should I call you Vizu, the great crime lord of Defiance, killer of Skevur, and God knows who else!Oder soll ich dich Capo nennen? Der Herr der Verbrechen. Der Killer von Skevur und wer weiß von wem noch! If You Could See Her Through My Eyes (2014)
What shall I call you, Favi?Wie soll ich Sie nennen, Favi? If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Can you call me Berlin, like everyone else?Kannst du mich Berlin nennen wie alle anderen? Beasts of Burden (2014)
How are you going to call him?Wie wirst du ihn nennen? Point and Shoot (2014)
How are you going to call your film?Wie wirst du deinen Film nennen? Point and Shoot (2014)
Stop calling him "it"!Hören Sie auf, ihn "es" zu nennen! We Gotta Get Out of This Place (2014)
I'd like to appoint you director of the residency program.Ich würde Sie gerne zum Direktor des Assistenzärzte-Programms ernennen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
The signory has agreed to contract you as condottiere.Der Rat hat eingewilligt, Euch zum Condottiere zu ernennen. 1505 (2014)
- Can you provide examples? - Fourteen ninety-three.- Könnt Ihr Beispiele nennen? 1505 (2014)
On what reporters are calling the storm of the century....was die Reporter den Sturm des Jahrhunderts nennen. Who Shaves the Barber? (2014)
Calling Sully Sullivan a terrorist?Sully Sullivan einen Terroristen zu nennen? Angst ist Angst. Gem and Loan (2014)
Remind me to start calling Han "Mini Cooper."Erinnere mich daran Han ab jetzt "Mini Cooper" zu nennen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Only I'm allowed to call it Hell.Nur ich darf es die Hölle nennen. Like Hell: Part 1 (2014)
Is that what they're calling me now?Nennen sie mich jetzt so? Like Hell: Part 1 (2014)
You just name your price.Sie müssen nur den Preis nennen. Blood Relations (2014)
I'm more curious why you go by Sam Caplan now.Ich bin neugieriger darauf, warum Sie sich jetzt Sam Caplan nennen. Blood Relations (2014)
First of all, can we please stop calling him my husband?Erstens, können wir bitte aufhören, ihn meinen Ehemann zu nennen? For Better or Worse (2014)
I mean, t... the ugly brothers... they... they always, uh, called him something else, like...Ich meine... die hässlichen Brüder... nennen ihn etwas anderes... so wie... For Better or Worse (2014)
Call me optimistic, but... Welcome to Grayson Media.Nennen Sie mich optimistisch, aber willkommen bei Grayson Media. Blood (2014)
That mother has some nerve, naming a kid who's probably never even read a book "Kindle."Diese Mutter hat Nerven ein Kind zu benennen, welches wahrscheinlich nie ein "Kindle" -Buch gelesen hat. And the Reality Problem (2014)
Can we please call it make-up remover?Können wir es bitte Abschminkzeug nennen? And the Reality Problem (2014)
I-I'm wearing borrowed pants, I-I don't have I.D., and one of the officers here won't stop calling me Chicken Legs.Ich trage eine geliehene Hose, ich habe keinen Ausweis, und einer der Officer hört nicht auf, mich Hühnerstelzen zu nennen. The Locomotion Interruption (2014)
I didn't think you'd actually call me on it.Ich dachte nicht, dass du das wirklich so nennen würdest. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
You know, a small place that we would not call our own.Weißt du, ein kleines Fleckchen Erde, was wir nun unser Zuhause nennen können. Charlie and the Hot Latina (2014)
Also, for reasons way too complicated to explain, I need you to call me Dr. Goodson.Außerdem, aus Gründen, die zu schwer zu erklären sind, müsst ihr mich Dr. Goodson nennen. Charlie and the Hot Latina (2014)
If some kid showed up and said what I'm saying I'd call her a liar and tell her to shut the front door.Wenn irgendein Kind auftaucht und sagt was ich gesagt habe würde ich sie eine Lügnerin nennen und sie bitten die Tür hinter sich zu schließen. All in the Family (2014)
Last year, the centre started a program to develop officers They're calling second-generation illegals.Letztes Jahr begann das Zentrum ein Ausbildungsprogramm für Offiziere, die sie "Illegale der zweiten Generation" nennen. Echo (2014)
Tell me where we can meet.Nennen Sie mir einen Treffpunkt. 24 Days (2014)
Let's call it a win-win.Nennen wir es eine Win-win. Beast Is the New Black (2014)
We'll call him Laurent, then.Sollten wir ihn "Laurent" nennen? La dernière échappée (2014)
I think your grandparents can't decide what to name your Uncle, and they are using a fairy-tale tradition to try to buy themselves some time.Ich denke, deine Großeltern wissen nicht, wie sie deinen Onkel nennen sollen und sie benutzen einen Brauch aus der Märchenwelt, um Zeit zu schinden. Snow Drifts (2014)
Call me Joe Bey.Nennen Sie mich Joe Bey. No Lack of Void (2014)
Well, you guys can stop calling this guy "the dead man".Also, Sie können aufhören diesen Kerl "den Toten" zu nennen. The Man with the Twisted Lip (2014)
Could you tell me the first sentence of the report, please?Können Sie mir bitte den ersten Satz des Reports nennen? The Man with the Twisted Lip (2014)
Why do you keep calling him "the mystery man"?Warum nennen Sie ihn immer noch "den mysteriösen Mann"? Penguin One, Us Zero (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
nennen(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, เรียกว่า เช่น Er nennt seinen Hund Poldi. เขาเรียกหมาของเขาว่าโพลดี้
nennen(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, ให้ชื่อ เช่น Seine Mutter nennt ihn Otto. แม่ของเขาเรียกเขาว่าอ๊อตโต
nennenswert(adj) ที่น่าเอ่ยถึง, เป็นที่น่าพูดถึง เช่น Diese Woche hat sie keinen nennenswerten Fortschritt. อาทิตย์นี้เธอไม่มีผลงานความก้าวหน้าที่น่าเอ่ยถึงเลย, Syn. erwähnenswert

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Preis { m } | Preise { pl } | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe { f } | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis { m } | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preisprice | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything [Add to Longdo]
benennen (nach); mit einem Namen versehen | benennend | benannt (nach) | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benanntto name (after) | naming | named (after) | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named [Add to Longdo]
benennen; bezeichnento denominate [Add to Longdo]
ernennen | ernennend | ernannt | ernennt | ernannteto nominate | nominating | nominated | nominates | nominated [Add to Longdo]
ernennen; abordnen | ernennend; abordnend | ernannt; abgeordnet | ernennt | ernannteto deputize | deputizing | deputized | deputizes | deputized [Add to Longdo]
ernennen; erstellen | ernennend; erstellend | ernannt | ernennt | ernannteto appoint | appointing | appointed | appoints | appointed [Add to Longdo]
ernennen; bestimmento constitute [Add to Longdo]
falsch benennen | falsch benennend | falsch benannt | er/sie benennt falschto misname | misnaming | misnames | he/she misnames [Add to Longdo]
falsch nennen | falsch nennend | falsch genannt | nennt falsch | nannte falschto miscall | miscalling | miscalled | miscalls | miscalled [Add to Longdo]
festsetzen; bestimmen; ernennento appoint [Add to Longdo]
nennen | nennend | genannt | er/sie nennt | ich/er/sie nannte | er/sie hat/hatte genanntto call; to name | calling; naming | called; named | he/she calls; he/she names | I/he/she called; I/he/she named | he/she has/had called; he/she has/had named [Add to Longdo]
nennenswertappreciable [Add to Longdo]
nennen; bezeichnento term [Add to Longdo]
nennenswertnamable [Add to Longdo]
neu ernennen | neu ernennend | neu ernannt | ernennt neu | ernannte neuto renominate | renominating | renominated | renominates | renominated [Add to Longdo]
umbenennento redefine [Add to Longdo]
umbenennen | umbenennend | umbenannt | benennt um | benannte umto rename | renaming | renamed | renames | renamed [Add to Longdo]
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.Please state your earliest delivery date. [Add to Longdo]
Ich werde das Kind beim Namen nennen. [ übtr. ]I will call a spade a spade. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
観念念仏[かんねんねんぶつ, kannennenbutsu] (n) { Buddh } (See 口称念仏) contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.) [Add to Longdo]
歳々年々;歳歳年年[さいさいねんねん, saisainennen] (adv, n) annually; every year; year in and year out; from year to year [Add to Longdo]
年々(P);年年[ねんねん(P);としどし, nennen (P); toshidoshi] (n-adv, n-t) years; year by year; annually; considering his age; (P) [Add to Longdo]
年年歳歳;年々歳々[ねんねんさいさい, nennensaisai] (adv, n) annually; every year; year in year out; from year to year [Add to Longdo]
念々;念念[ねんねん, nennen] (n) continually thinking about something [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
呼ぶ[よぶ, yobu] -rufen, zu_sich_rufen, einladen, nennen, benennen [Add to Longdo]
挙げる[あげる, ageru] nennen, geben, zaehlen, festnehmen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top