ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*munden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: munden, -munden-
Possible hiragana form: むんでん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Do not patronize me.- Bevormunden Sie mich nicht! Unicorn (2014)
Rose, I know you've had some taste of happiness.Deine Verbindung mit ihr geht nur dich an. Ich dachte, es wäre mein Recht, meine Pflicht, dich zu bevormunden. Live Free, Live True (2014)
Mmm... if that were really true, I don't think you'd be clipping Todd's wings all the time. What?würdest du Todd nicht ständig bevormunden. Zoës and Zeldas (2014)
Don't patronize me!Sie bevormunden mich nicht! Charlie and the Revenge of the Hot Nerd (2014)
Lawrence, please, don't patronize me.Lawrence, bitte, bevormunden Sie mich nicht. The Big Short (2015)
Don't fucking patronize me, David.Hör bloß auf, mich zu bevormunden, David. The Invitation (2015)
You don't have the right to control him.- Du darfst ihn nicht bevormunden. In the Spotlight (2015)
I would never patronize the...Ich würde niemals die bevormunden, die... Love in the Time of Hydra (2015)
You let Mother be as thy master.Du lässt dich von Mutter bevormunden. The Witch (2015)
"And the truffle-infused gnocchi was the star dish at this up-and-comer that will please the pickiest of Brooklynites and the less discerning Staten Islander.""Die Trüffel-Gnocchi sind das Star-Gericht dieses neuen Restaurants. Es wird sowohl pingeligen Brooklynern als auch schlichten Staten Islandern munden." The Shot (2015)
I prefer not to be condescended to by someone who only just got her degree.- Sei einfach still, Cami! Ich werde mich von niemandem bevormunden lassen, der gerade erst seinen Abschluss bekommen hat. The Other Girl in New Orleans (2015)
When'll you stop organizing my life?Wann hörst du auf, mich zu bevormunden? The Student and Mister Henri (2015)
Will you stop handling me?Ich lasse mich nicht bevormunden. Hostile Takeover (2015)
Big timing us!Uns zu bevormunden! Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Don't patronize us, we know it's pills.Sie bevormunden uns nicht, wir wissen, dass es Pillen. Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 (2016)
How are you two ladies enjoying those ribs?Wie munden den beiden Damen diese Ribs? Chapter 42 (2016)
I'm tired of people telling me what to do, so I let him go.Was ist passiert? Mir reicht es, dass mich alle bevormunden. Treason (2016)
Don't patronize me, okay?Bevormunden Sie mich nicht. It's a Wonderful Beast (2016)
Okay, I don't need that patronizing tone.Okay, diesen bevormundenden Ton brauch ich nicht. Homecoming (2016)
You patronize the shit out of them. Yeah.Alle bevormunden sie. Tom Segura: Mostly Stories (2016)
- Patronize her.Sie bevormunden. Pride & Joy (2016)
What? It sounds a little patronizing.- Es hört sich etwas bevormundend an. Late (2017)
It is so fucking patronizing.- Es ist so verdammt bevormundend. Late (2017)
Well, Peter has asked me to stop directing the other actors in my scenes, but I don't know, they do things I hate.Peter bat mich, damit aufzuhören, die Kollegen zu bevormunden, aber sie spielen grauenvoll. The Labels (2017)
You are a... patronizing, sinister, helicopter parent!Du bist ein bevormundender, unheimlicher Helikopter-Vater! God Johnson (2017)
Don't patronise me.Bevormunden Sie mich nicht. Gag or Throttle (2017)
Infantilizing laws about abortion where women have to think about it.Abtreibungsgesetze, die bevormunden. Frauen müssen darüber nachdenken. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
I won't go. You can't boss me around. Can I not?Ich lasse mich nicht von Ihnen bevormunden. Dodge City (1939)
It's a way of walking over you, patronizing.Es ist eine Art, dich zu übergehen, zu bevormunden. Clash by Night (1952)
Patronising.- Bevormundend. The Last Dragonlord (2009)
I hope you're going- to enjoy me this evening.- Guten Abend. Ich hoffe, ich werde Ihnen munden. Intermission (1970)
I don't want any ballbreakers around.Nein, ich lass mich nicht mehr bevormunden. Peccati di gioventù (1975)
- You learned that word in college '? - Idiot !- Vielleicht kannst du sie bevormunden. Peccati di gioventù (1975)
Don't patronize me.Nicht bevormunden mich. About Face (2011)
[ CRYING ] I can't stand people to hover over me and I can't tolerate the "poor old thing" look in their eyes.(WEINT) Ich werde mich nicht bevormunden lassen, und ich kann diesen mitleidigen Blick in ihren Augen nicht ertragen. The Heartache (1981)
Who's been looking at you like that?Wer will Sie bevormunden? The Heartache (1981)
He needed a million dollars for his new church... and he knew how much Mummy would pay... to keep me under her thumb... to keep Nicholas away from me.Er brauchte eine Million für seine Kirche und wusste, wie viel Mama zahlen würde. Um mich weiter zu bevormunden und Nicholas von mir fernzuhalten. Steele, Inc. (1986)
Don't treat them any less than that because they're young.Bevormunden Sie sie nicht, weil sie jung sind. Poltergeist II: The Other Side (1986)
This unit is programmed to provide sources of acceptable nutritional value.Der Nahrungsverteiler versorgt Sie mit akzeptablen, wohlmundenden Nährstoffen. The Price (1989)
- Oh, Christ. Don't patronize me.- Sie müssen mich nicht bevormunden. The Rookie (1990)
I'm not turning myself over for any adult supervision.Ich hab's satt, mich bevormunden zu lassen. Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
I'm not.- Bevormunden Sie mich nicht. Third Time Lucky? (1991)
Hate to be an armchair Blanche... but I always gave it one of these--Ich möchte dich nicht bevormunden... aber ich hab das immer so gemacht: A Streetcar Named Marge (1992)
I'm through making' those decisions for you.Ich werde dich nicht mehr bevormunden. Benny & Joon (1993)
Don't patronize kids.Kinder nicht bevormunden. Mrs. Doubtfire (1993)
It's... just that I'm living with 200 adults who do nothing all day but run my life.Außer, dass mich 200 Erwachsene den ganzen Tag bevormunden. Brothers and Sisters (1993)
I believe you will find it to your liking.Ich bin sicher, er wird lhnen munden. Gambit, Part II (1993)
I do not want to be led around and I do not want to be patronised.Und ich lasse mich nicht bevormunden, ist das klar? All Good Things... (1994)
The gentleman might find lobster more to his liking if he were to take it out of the shell.Der Hummer wird dem Herrn besser munden, wenn er ihn von der Schale befreit. Special Delivery (1994)
- No. - Good.- Willst du mich bevormunden? The American President (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
munden

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bevormundento act as guardian for [Add to Longdo]
bevormundento domineer over [Add to Longdo]
jdn. bevormundento keep someone in leading strings [Add to Longdo]
jdn. geistig bevormundento spoon-feed someone [Add to Longdo]
bevormunden | bevormundend | bevormundet | bevormundeteto patronize | patronizing | patronizes | patronized [Add to Longdo]
munden; gut schmeckento taste good [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top