ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kaw, -kaw- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| walkaway | (วอล์ค'คะเว) n. การชนะอย่างง่ายดาย, การพิชิตได้อย่างง่ายดาย, Syn. snap, cinch |
| | | Kawataro! | Kawataro? The Great Yokai War (2005) | I'm Kawahime, the River Princess. | Tadashi, ich bin Kawahime. The Great Yokai War (2005) | Princess! | Was machst du denn? Bleib da weg, Kawahime! The Great Yokai War (2005) | Princess! | Kawahime! The Great Yokai War (2005) | Yeah. | Ja, sie heißt Kawahime. The Great Yokai War (2005) | 'Kawahime' | Kawahime. The Great Yokai War (2005) | I am Ayukawa. | Ich bin Ayukawa. Live (2014) | Yuichi Ayukawa. | Yuichi Ayukawa. Live (2014) | Kawika with a pair of Jacks. | Kawika mit ein Paar Buben. Makani 'Olu a Holo Malie (2014) | Okay, well, let's put aside what you don't have, which is an alibi-- now let's talk about what you do have-- a Kawasaki Z-1000, which is a high-performance sports bike, right? | Vergessen wir mal für einen Moment das, was du nicht hast und zwar ein Alibi, und lass uns darüber reden, was du sicher hast... eine Kawasaki Z-1000, ein Hochleistungs-Sport-Bike, richtig? Makani 'Olu a Holo Malie (2014) | I had a Kawa-saki? | Eine Kawa-saki? Daddy's Home (2015) | Kawasaki Nine. | Kawasaki Neun. Daddy's Home (2015) | And he was, like, hiding out from this ex-Marine, like, psycho brother of this girl that he'd picked up at Rockaway Records | Und er versteckte sich vor diesem Ex-Marine, dem Psycho-Bruder dieses Mädchens, das er vom Rockaway Records mitnahm No Way Jose (2015) | The massacre was led by Kawaguchi Mamoru. | Das Massaker führte der Kommandant der 9. Division an. Kawaguchi Mamoru. Assassination (2015) | Kang In-guk and Kawaguchi will inspect the airplane factory on November 7. | Kang In-guk und Kawaguchi wollen den Flugzeughersteller besuchen. Am 7. November. Assassination (2015) | Then if Kawaguchi and Kang need to stop for gasoline? | Was wäre, wenn die Wagen von Kang und Kawaguchi tanken müssten? Assassination (2015) | Commander of the Korea garrison. November 7... | Kawaguchi Mamoru, 7. November. Assassination (2015) | Kawaguchi Mamoru and Kang In-guk. | Kang In-guk und Kawaguchi Mamoru. Assassination (2015) | I'm with Kwantung Army, 23rd Division. Lieutenant Kawaguchi. | Hauptmann Kawaguchi, Kwartung Armee, 23. Division. Assassination (2015) | Commander of the Korea Garrison. | Der Befehlshaber der japanischen Armee, Kawaguchi Mamoru. Assassination (2015) | Kawa... Kawa... | Ka, Ka, Ka, Kawashima? Assassination (2015) | Lieutenant Kawaguchi! | Hauptmann Kawaguchi! Assassination (2015) | I'll take care of this. I'm Kawaguchi's future bride. | Ich bin Kawaguchis zukünftige Frau. Assassination (2015) | Kawaguchi will die by my hand tomorrow. | Ich werde Kawaguchi morgen töten. Assassination (2015) | Today at 10:07, unknown assailants targeted Commander Kawaguchi, inflicting minor injuries. | Kawaguchi Mamoru von unbekannten Attentätern angegriffen worden. Er erlitt leichte Verletzungen. Assassination (2015) | Mr. Kawaguchi has arrived. | Herr Kawaguchi ist eingetroffen. Assassination (2015) | I've come as Kawaguchi's special guard. | Ich bin als Leibwächter für Hauptmann Kawaguchi hier. Assassination (2015) | And congratulations to Commander Kawaguchi and Mr. Kang In-guk. | Ich möchte Ihnen beiden meine herzlichsten Glückwünsche ausrichten. Ich gratuliere natürlich auch dem Befehlshaber Kawaguchi und Herrn Kang zu dieser schönen Verbindung zweier junger Menschen. Assassination (2015) | Kawaguchi. What did I tell you before? | Kawaguchi, ich hatte dir was gesagt. Assassination (2015) | Kawaguchi can handle a shot to the leg. - Get in. - Yes, sir! | Trotz der Gefahr, dass Kawaguchis Sohn verletzt wird, gehen wir rein. Assassination (2015) | We call a witness to testify that Yem informed Japan of three independence fighters plotting to assassinate | Hier ist ein Mann, der aussagen wird, dass der Angeklagte 1933 Informationen über drei Unabhängigkeitskämpfer, die ein Attentat auf Kawaguchi und Kang planten, an Japan weitergab. Assassination (2015) | A film by Naomi Kawase | EIN FILM VON NAOMI KAWASE Sweet Bean (2015) | So I'll raise the transmitter's signal until the tones are strong enough for the dome to receive them, and whammo! | Ich werde also das Sendersignal erhöhen, bis die Töne kräftig genug sind, damit die Kuppel sie empfangen kann und kawuum! Incandescence (2015) | They found her folded clothing at Rockaway Beach. | Man fand ihre zusammengefaltete Kleidung am Rockaway Beach. Vanessa Cruz (No. 117) (2015) | Ka-pow! | - Kawumm! Out to Sea (2015) | Kawasaki 800! | - Ja, Kawasaki 800. Central Intelligence (2016) | ISHIKAWA TAILOR | SCHNEIDER ISHIKAWA Shitagittenani? (2015) | Little red notes, big bang. | Kleine rote Notizen, einmal Kawumm. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) | International security experts say the Barkawi family is now instigating violence in remote capitals to foster instability and thus fuel massive arms sales around the globe. | Sicherheitsexperten zufolge verbreitet die Familie Barkawi nun gezielt Gewalt in fernen Hauptstädten, um die Lage zu destabilisieren und damit weltweit Waffenhandel in großem Stil zu fördern. London Has Fallen (2016) | Aamir Barkawi. | Aamir Barkawi. London Has Fallen (2016) | Mr. Vice President, it's Barkawi. | Herr Vizepräsident... es ist Barkawi. London Has Fallen (2016) | Barkawi sells arms through dummy companies, some of them probably in London. | Barkawi verkauft seine Waffen über Tarnfirmen. Sicher auch in London. London Has Fallen (2016) | Aamir Barkawi. | Aamir Barkawi. London Has Fallen (2016) | Barkawi provides armaments. He's a fucking criminal. | Barkawi ist Waffenhändler, ein übler Krimineller. London Has Fallen (2016) | Mr. Vice President, you wanted us to find Barkawi's mistake. | Herr Vizepräsident, wir sollten Barkawis Fehler finden. London Has Fallen (2016) | Of the 119 know Barkawi front companies he's used in the past... Twenty-eight have been located in the UK, 11 in London proper. | Von den 119 bekannten Tarnfirmen, die Barkawi bisher genutzt hat... sitzen 28 in Großbritannien, elf direkt in London. London Has Fallen (2016) | Lieutenant, this could be the missing link to Barkawi. | Lieutenant. Das könnte die fehlende Verbindung... zu Barkawi sein. London Has Fallen (2016) | Mr. Barkawi. | Mr. Barkawi. London Has Fallen (2016) | You remember that time we had to ride back from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? | Weißt du noch, als wir aus Rockaway Beach im Kühlwagen fahren mussten? Captain America: Civil War (2016) | - I'm Tachikawa. - I'm Takeo. | Soy Tachikawa. Shin Godzilla (2016) |
| kaw | When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | kaw | Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | kaw | The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko (halberd) float. It has three, or four, wheels attached. | kaw | We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | kaw | In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | kaw | Mr Hayakawa was respected by him. | kaw | You like Kawaguchi. | kaw | Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | kaw | My life changed, sparked by the time I met Mr Matsukawa. | kaw | The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | kaw | Mr Morikawa's continually complaining about something. | kaw | Rie Kawada will do my job while I'm gone. | kaw | They're going to Ishikawa. | kaw | Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | kaw | Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | kaw | There are a lot of factories in Kawasaki. | kaw | I went to Kawagoe by taxi. | kaw | Hi, I'm Taro Kawaguchi. | kaw | He likes Motoharu Kikkawa. |
| | | asahikawa | (n) a city on western Hokkaido that is the center of a fertile agricultural area | breakaway | (n) the act of breaking away or withdrawing from, Syn. breaking away | breakaway | (adj) having separated or advocating separation from another entity or policy or attitude, Syn. separatist, fissiparous | kawaka | (n) New Zealand timber tree resembling the cypress, Syn. Libocedrus plumosa | kawasaki disease | (n) an acute disease of young children characterized by a rash and swollen lymph nodes and fever; of unknown cause, Syn. mucocutaneous lymph node syndrome | takakkaw | (n) a waterfall in southeastern British Columbia; the highest waterfall in Canada (1250 feet high) | yukawa | (n) Japanese mathematical physicist who proposed that nuclear forces are mediated by massive particles called mesons which are analogous to the photon in mediating electromagnetic forces (1907-1981), Syn. Hideki Yukawa | kansas | (n) a river in northeastern Kansas; flows eastward to become a tributary of the Missouri River, Syn. Kaw River, Kansas River | runaway | (n) an easy victory, Syn. romp, laugher, blowout, walkaway, shoo-in | skagens odde | (n) a cape on the northernmost tip of Jutland between the Skagerrak and the Kattegatt, Syn. Skaw |
| Breakaway | n. [ Break + away ] [ Australasia ] 1. A wild rush of sheep, cattle, horses, or camels (especially at the smell or the sight of water); a stampede. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. An animal that breaks away from a herd. [ Webster 1913 Suppl. ] 3. an object designed to break off or shatter under impact, as a safety measure. [ PJC ] 4. (Sport) the sudden emergence of one or more players or contestants from a clustered group, rushing toward a goal, as bicyclists in a race, or baketball players after a rebound has been caught. [ PJC ] | Kaw | v. i. & n. See Caw. [ 1913 Webster ] | Kawaka | n. (Bot.) a New Zealand tree, the Cypress cedar (Libocedrus Doniana), having a valuable, fine-grained, reddish wood. [ 1913 Webster ] | Kawn | n. An inn. [ Turkey ] See Khan. [ 1913 Webster ] | Rockaway | [ Probably from Rockaway beach, where it was used. ] Formerly, a light, low, four-wheeled carriage, with standing top, open at the sides, but having waterproof curtains which could be let down when occasion required; now, a somewhat similar, but heavier, carriage, inclosed, except in front, and having a door at each side. [ 1913 Webster ] |
| 佤 | [wǎ, ㄨㄚˇ, 佤] Wa, Kawa or Va ethnic minority of Myanmar, south China and southeast Asia #58,628 [Add to Longdo] | 佤族 | [Wǎ zú, ㄨㄚˇ ㄗㄨˊ, 佤 族] Wa, Kawa or Va ethnic minority of Myanmar, south China and southeast Asia #74,286 [Add to Longdo] | 佧佤族 | [Kǎ wǎ zú, ㄎㄚˇ ㄨㄚˇ ㄗㄨˊ, 佧 佤 族] Wa, Kawa or Va ethnic minority of Myanmar, south China and southeast Asia #535,778 [Add to Longdo] | 垒固 | [Lěi gù, ㄌㄟˇ ㄍㄨˋ, 垒 固 / 壘 固] Loi-kaw, capital of Kaya state, Myanmar [Add to Longdo] | 山口洋 | [Shān kǒu yāng, ㄕㄢ ㄎㄡˇ ㄧㄤ, 山 口 洋] Singkawang city (Kalimantan, Indonesia) [Add to Longdo] | 阿佤 | [Ā wǎ, ㄚ ㄨㄚˇ, 阿 佤] Wa, Kawa or Va ethnic minority of Myanmar, south China and southeast Asia [Add to Longdo] |
| 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] TH: โศกเศร้าเสียใจ EN: sad | 乾く | [かわく, kawaku] TH: แห้ง EN: to get dry | 生まれ変わる | [うまれかわる, umarekawaru] TH: กลับมาเกิดใหม่ EN: to be born again | 生まれ変わる | [うまれかわる, umarekawaru] TH: ตั้งต้นชีวิตใหม่ EN: to make a fresh start in life | 代わる | [かわる, kawaru] TH: ทำแทน | 変わる | [かわる, kawaru] TH: เปลี่ยนไป EN: to change (vi) | 変わる | [かわる, kawaru] TH: ผันแปร EN: to be transformed | 代わりに | [かわりに, kawarini] TH: แทน |
| | 側 | [がわ(P);かわ, gawa (P); kawa] (n, suf) (1) side (of something, or taking someone's side); part; (2) (watch) case; (P) #561 [Add to Longdo] | 川(P);河(P) | [かわ(P);がわ, kawa (P); gawa] (n) (1) (かわ only) river; stream; (suf) (2) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (P) #570 [Add to Longdo] | 川崎 | [かわさき, kawasaki] (n) Kawasaki (city) #1,666 [Add to Longdo] | 代わり(P);替わり(P);代り;替り | [かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo] | 変わり(P);変り | [かわり, kawari] (n) (1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction; (P) #2,367 [Add to Longdo] | 中部 | [ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo] | 離脱 | [りだつ, ridatsu] (n, vs) withdrawal; secession; separation; breakaway; (P) #4,256 [Add to Longdo] | 古川;古河 | [ふるかわ, furukawa] (n) old river #4,824 [Add to Longdo] | 川上 | [かわかみ, kawakami] (n) upper reaches of a river; (P) #4,829 [Add to Longdo] | 変わる(P);変る | [かわる, kawaru] (v5r, vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) (usu. as 変わった, 変わっている) (See 変わった, 変わっている) to be different; to be uncommon; to be unusual; (P) #4,858 [Add to Longdo] | 関わり;係わり | [かかわり, kakawari] (n) relation; connection #5,980 [Add to Longdo] | 大川 | [おおかわ;たいせん, ookawa ; taisen] (n) (See 大河) big river #6,054 [Add to Longdo] | 皮膚(P);皮フ | [ひふ(皮膚)(P);ひフ(皮フ), hifu ( hifu )(P); hi fu ( kawa fu )] (n, adj-no) skin; (P) #6,183 [Add to Longdo] | 皮 | [かわ, kawa] (n) (1) (See 革) skin; hide; pelt; fur; (2) rind; peel; husk; bark; (3) shell; sheath; wrapping; (P) #6,846 [Add to Longdo] | 河口(P);川口(P) | [かこう(河口)(P);かわぐち(P), kakou ( kakou )(P); kawaguchi (P)] (n, adj-no) mouth of river; estuary; (P) #6,971 [Add to Longdo] | 川端(P);河端 | [かわばた, kawabata] (n) riverbank; (P) #8,734 [Add to Longdo] | 堀川 | [ほりかわ, horikawa] (n) canal; (P) #9,093 [Add to Longdo] | 土器 | [どき(P);かわらけ, doki (P); kawarake] (n) (1) earthenware; (2) (かわらけ only) unglazed (bisque-fired) earthenware; (P) #9,283 [Add to Longdo] | 河原(P);川原(P) | [かわら(P);かわはら, kawara (P); kawahara] (n) dry river bed; river beach; (P) #10,219 [Add to Longdo] | 可愛い(ateji)(P);可愛ゆい(ateji) | [かわいい(可愛い)(P);かわゆい(ok), kawaii ( kawaii )(P); kawayui (ok)] (adj-i) (1) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) dear; precious; darling; pet; (3) cute little; tiny; (P) #10,557 [Add to Longdo] | 為替 | [かわせ, kawase] (n) (1) money order; draft; (2) exchange (e.g. foreign); (P) #10,719 [Add to Longdo] | 革 | [かわ, kawa] (n) leather; (P) #10,734 [Add to Longdo] | 皮切り | [かわきり, kawakiri] (n) (sens) beginning; start; (P) #12,068 [Add to Longdo] | 川辺 | [かわべ, kawabe] (n, adj-no) riverside; edge of a river #12,328 [Add to Longdo] | 相変わらず(P);相変らず;あい変らず;あい変わらず | [あいかわらず, aikawarazu] (adv, n) as ever; as usual; the same; (P) #16,181 [Add to Longdo] | 川瀬 | [かわせ, kawase] (n) rapids; shallows of a river #16,889 [Add to Longdo] | 富士川 | [ふじかわ, fujikawa] (n) river in Shizuoka Prefecture #17,033 [Add to Longdo] | 川尻 | [かわじり, kawajiri] (n) mouth of a river; lower stream #17,057 [Add to Longdo] | 川柳;川楊;楊柳 | [かわやなぎ;かわやぎ(川柳), kawayanagi ; kawayagi ( senryuu )] (n) (See 川柳・せんりゅう, 猫柳) riverside willow (esp. rosegold pussy willow) #18,893 [Add to Longdo] | 蛙(P);蛤(iK);蝦(iK) | [かえる(P);かわず(蛙);かいる(蛙);カエル, kaeru (P); kawazu ( kaeru ); kairu ( kaeru ); kaeru] (n) (1) (uk) frog; (2) (かわず only) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri); (P) #18,935 [Add to Longdo] | 入れ替わり;入れ代わり | [いれかわり, irekawari] (n) substitution; replacement; shifting; change #19,666 [Add to Longdo] | 鈹(oK) | [かわ, kawa] (n) (uk) matte (metallurgical) [Add to Longdo] | いささ川;いさら川;細小川 | [いささがわ(いささ川;細小川);いさらがわ(いさら川;細小川), isasagawa ( isasa kawa ; sai ogawa ); isaragawa ( isara kawa ; sai ogawa )] (n) (arch) trickling brook [Add to Longdo] | おなかを壊す;お腹を壊す;お腹をこわす | [おなかをこわす, onakawokowasu] (exp, v5s) to get an upset stomach; to have a stomach ache [Add to Longdo] | おべっかを使う | [おべっかをつかう, obekkawotsukau] (exp, v5u) (See おべっか) to suck up to; to curry up to someone [Add to Longdo] | お代わり(P);お替り;お替わり;御代わり;お代り;御代り | [おかわり, okawari] (n, vs) (1) (See 代わり・かわり・4) second helping; another cup; seconds; (int) (2) (See お手・おて・3) command to have dog place its second paw in one's hand; (P) [Add to Longdo] | お腹を空かす;お腹をすかす | [おなかをすかす, onakawosukasu] (exp, v5s) (See お腹を空かせる) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo] | お腹を空かせる | [おなかをすかせる, onakawosukaseru] (exp, v1) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo] | お変わりありませんか | [おかわりありませんか, okawariarimasenka] (exp) (pol) how have (you) been? (gen. used after some time apart); lit [Add to Longdo] | かっこかわいい;カッコカワイイ | [kakkokawaii ; kakkokawaii] (exp) (col) cool and cute [Add to Longdo] | かわい子ちゃん | [かわいこちゃん, kawaikochan] (n) (sl) popsy; cutie; sweetie [Add to Longdo] | かわら状 | [かわらがさね, kawaragasane] (adj-no) imbricate [Add to Longdo] | きも可愛い;キモ可愛い | [きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting [Add to Longdo] | その代り;その代わり | [そのかわり, sonokawari] (conj) instead; but (on the other hand) [Add to Longdo] | それにも拘わらず;其れにもかかわらず;其れにも拘わらず | [それにもかかわらず, sorenimokakawarazu] (conj) (uk) (See にも拘わらず) nonetheless; nevertheless [Add to Longdo] | つり革;吊り革;吊革;釣り革;釣革 | [つりかわ, tsurikawa] (n) strap (to hang onto) [Add to Longdo] | にかわって | [nikawatte] (exp) (1) (See にかわり) instead of; replacing; (2) on behalf of [Add to Longdo] | にかわり | [nikawari] (exp) (1) instead of; replacing; (2) on behalf of [Add to Longdo] | にも関わらず(P);にも拘らず(P);にも拘わらず;にも関らず;にも掛かわらず(iK) | [にもかかわらず, nimokakawarazu] (exp, conj) (uk) in spite of; nevertheless; (P) [Add to Longdo] | ぬめ革;滑革;ヌメ革 | [ぬめかわ(ぬめ革;滑革);ヌメかわ(ヌメ革), numekawa ( nume kawa ; katsu kawa ); nume kawa ( nume kawa )] (n) cow hide tanned using tannin [Add to Longdo] |
| 乾かす | [かわかす, kawakasu] trocknen (tr) [Add to Longdo] | 乾く | [かわく, kawaku] trocknen, austrocknen, trocken_werden [Add to Longdo] | 交す | [かわす, kawasu] austauschen [Add to Longdo] | 代わる | [かわる, kawaru] vertreten [Add to Longdo] | 側 | [かわ, kawa] Seite [Add to Longdo] | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] bedauernswert, beklagenswert [Add to Longdo] | 堀川 | [ほりかわ, horikawa] -Kanal [Add to Longdo] | 変わる | [かわる, kawaru] sich_aendern, sich_veraendern [Add to Longdo] | 川 | [かわ, kawa] Fluss [Add to Longdo] | 川上 | [かわかみ, kawakami] Oberlauf [Add to Longdo] | 川下 | [かわしも, kawashimo] Unterlauf [Add to Longdo] | 川口 | [かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung [Add to Longdo] | 川岸 | [かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo] | 川沿い | [かわぞい, kawazoi] den_Fluss_entlang [Add to Longdo] | 換わる | [かわる, kawaru] umgetauscht_werden [Add to Longdo] | 替わる | [かわる, kawaru] wechseln [Add to Longdo] | 河 | [かわ, kawa] Fluss [Add to Longdo] | 河原 | [かわら, kawara] ausgetrocknetes_Flussbett [Add to Longdo] | 河口 | [かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo] | 河口 | [かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo] | 河岸 | [かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo] | 河岸 | [かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo] | 渇きを覚える | [かわきをおぼえる, kawakiwooboeru] Durst_haben [Add to Longdo] | 渇く | [かわく, kawaku] durstig_sein [Add to Longdo] | 為替 | [かわせ, kawase] Geldanweisung, Wechsel [Add to Longdo] | 皮 | [かわ, kawa] -Haut, -Fell, -Pelz, -Leder, -Rinde, -Schale [Add to Longdo] | 皮切り | [かわきり, kawakiri] Anfang, Beginn [Add to Longdo] | 皮細工 | [かわざいく, kawazaiku] Lederarbeit [Add to Longdo] | 遣わす | [つかわす, tsukawasu] schicken, geben [Add to Longdo] | 金沢 | [かなざわ, kanazawa] (Hauptstadt der Praefektur Ishikawa) [Add to Longdo] | 革 | [かわ, kawa] REFORM [Add to Longdo] | 革 | [かわ, kawa] Leder [Add to Longdo] | 革靴 | [かわぐつ, kawagutsu] Lederschuhe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |