มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC. | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC. |
| in the past | Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | in the past | By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | in the past | Dead or alive, Can't live in the past. | in the past | I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. | in the past | In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | in the past | In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. | in the past | In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. | in the past | In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican's bandwagon. | in the past | In the past month, three house, all in good condition, have been torn down. | in the past | In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. | in the past | In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. | in the past | In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | in the past | Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. | in the past | "Past tense" is used in connection with actions in the past. | in the past | The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years the behavior of the flight crew was the dominant cause. | in the past | The cost of living has greatly risen in the past ten years. | in the past | The industry has seen many booms and busts in the past. | in the past | There are a lot of sheep in the pasture. | in the past | There is much more water in this lake now than in the past. | in the past | The story begins far in the past. | in the past | We haven't seen you in the past four years. | in the past | Women had little choice in the past. | in the past | You must live in the present, not in the past. | in the past | You've made remarkable progress in English in the past year. |
| หนหลัง | (n) in the past, Syn. อดีต, Ant. หนหน้า, Example: กุศลแต่หนหลังได้ช่วยให้เขารอดชีวิตมาได้ | แต่ก่อนแต่กี้ | (adv) in ancient times, See also: previously, in the past, aforetime, before, in the old days, Syn. แต่ไหนแต่ไร, แต่กี้แต่ก่อน, Example: แต่ก่อนแต่กี้คนไทยนิยมกินหมาก | แต่กี้แต่ก่อน | (adv) formerly, See also: previously, in the past, aforetime, before, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อนแต่กี้, แต่ไหนแต่ไร, Example: แต่กี้แต่ก่อนเขาก็ไม่เคยตีลูกๆ เลย | บุญเก่า | (n) former merit, See also: merit done in the past, Example: ถ้าเขายังมีบุญเก่าอยู่บ้างก็อาจช่วยผ่อนหนักให้เป็นเบาได้, Thai Definition: คุณงามความดีที่ได้เคยสร้างมา | บุพเพสันนิวาส | (n) state of being husband and wife in the past life, See also: husband and wife in previous existence, become a married couple by will of heaven, Example: เธอจะปล่อยให้แล้วแต่บุพเพสันนิวาสก็ตามใจ แต่ถ้าเป็นฉันจะจัดการเอง, Thai Definition: การเคยเป็นเนื้อคู่กัน, การเคยอยู่ร่วมกันในชาติก่อน | ก่อน | (adj) in the past, See also: ago, Syn. ที่แล้ว, เดิม, แต่ก่อน, Example: เมื่อสิบปีก่อนกรุงเทพยังมีพลเมืองไม่มากนัก | จิรกาล | (n) long time in the past, See also: once upon a time, Syn. กาลนาน, เวลาช้านาน |
| เบื้องหลัง | [beūanglang] (adv) EN: behind ; in the rear ; in the past FR: avant | บุพเพสันนิวาส | [bupphēsanniwāt] (n) EN: state of being husband and wife in the past life | หนหลัง | [hon lang] (adv) EN: in the past FR: dans le passé | มาแล้ว | [mā laēo] (x) EN: in the past ; once upon a time ; ago FR: passé ; révolu ; déjà | ในอดีต | [nai adit] (x) EN: in the past ; in former times FR: dans le passé ; dans l'ancien temps ; par le passé | ปางหลัง | [pāng lang] (x) EN: in the past | สมัยก่อน | [samaikøn] (adv) EN: in former times ; in previous times ; formerly ; in the old days ; in the past FR: jadis ; autrefois ; anciennement ; dans l'ancien temps |
| 近日 | [jìn rì, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ, 近 日] in the past few days; recently; in the last few days #1,324 [Add to Longdo] | 以往 | [yǐ wǎng, ㄧˇ ㄨㄤˇ, 以 往] in the past; formerly #2,677 [Add to Longdo] | 从没 | [cóng méi, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄟˊ, 从 没 / 從 沒] never (in the past); never did #7,598 [Add to Longdo] | 一如既往 | [yī rú jì wǎng, ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ, 一 如 既 往] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo] | 来着 | [lái zhe, ㄌㄞˊ ㄓㄜ˙, 来 着 / 來 著] auxiliary showing sth happened in the past #10,066 [Add to Longdo] | 往常 | [wǎng cháng, ㄨㄤˇ ㄔㄤˊ, 往 常] habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be #13,380 [Add to Longdo] | 往昔 | [wǎng xī, ㄨㄤˇ ㄒㄧ, 往 昔] in the past #26,156 [Add to Longdo] | 照旧 | [zhào jiù, ㄓㄠˋ ㄐㄧㄡˋ, 照 旧 / 照 舊] as before; as in the past #32,114 [Add to Longdo] | 宿昔 | [sù xī, ㄙㄨˋ ㄒㄧ, 宿 昔] formerly; in the past #240,901 [Add to Longdo] | 多年以来 | [duō nián yǐ lái, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄌㄞˊ, 多 年 以 来 / 多 年 以 來] for many years (in the past) [Add to Longdo] | 每常 | [měi cháng, ㄇㄟˇ ㄔㄤˊ, 每 常] frequently (in the past); regularly [Add to Longdo] |
| | ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった | [masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo] | ませんでした | [masendeshita] (exp) (pol) (See ません) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo] | 鉛粉 | [なまりふん, namarifun] (n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently [Add to Longdo] | 往にし | [いにし, inishi] (adj-pn) olden-day; hidden in the past [Add to Longdo] | 往んじ | [いんじ, inji] (adj-pn) olden-day; hidden in the past [Add to Longdo] | 此方 | [こなた;こんた(ok), konata ; konta (ok)] (n) (1) (こなた only) (uk) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pn, adj-no) (4) (こなた only) me; (5) you [Add to Longdo] | 今是昨非 | [こんぜさくひ, konzesakuhi] (exp) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways [Add to Longdo] | 平素 | [へいそ, heiso] (n-adv, n-t) ordinary; in the past; usual; regular [Add to Longdo] | 平素は | [へいそは, heisoha] (exp) usually; ordinarily; in the past [Add to Longdo] | 牧を駈ける駒 | [まきをかけるこま, makiwokakerukoma] (exp) horse galloping in the pasture [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |