Search result for

*im ernst!*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: im ernst!, -im ernst!-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No, seriously!- Nein, im Ernst! Goosebumps (2015)
No more rhymes now, I mean it!Keine Reime mehr, im Ernst! Daddy's Home (2015)
What are you saying?Das glaubst du nicht im Ernst! Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
- I swear!- Im Ernst! Partir, revenir? (2015)
- No, seriously...- Im Ernst! I Am Also A We (2015)
- You're serious!- Im Ernst! Episode #3.5 (2015)
Hey?Im Ernst! Unexpected Love (2015)
Well, I want to. Seriously.Ich will aber, im Ernst! How Does She Do It? (2015)
Yeah.-Ja. -Im Ernst! Hele skolen hater meg (2015)
- Don't test me, man, I'm serious.- Provozier mich nicht, im Ernst! Don't Hang Up (2016)
Really?Im Ernst! The Trust (2016)
Okay, do I look okay?- Mal im Ernst! Mothers and Daughters (2016)
We sit around scratching our balls all winter long and suddenly you 're too busy?Im Winter haben wir fast nichts zu tun, Kostis. Jetzt im Ernst! Suntan (2016)
No, I mean it, I will!Nein, im Ernst! The Girl with All the Gifts (2016)
I will leave you in the goddamn ocean, I shit you not.- Im Ernst! We All Fall Down (2016)
Seriously!Im Ernst! BearCity 3 (2016)
-Hey! I mean it!-Im Ernst! Winter (2016)
- Are you kidding me?- Im Ernst! Tabula Rasa (2016)
[ Clover ] Oh, come on!Nicht im Ernst! Oh Captain! My Captain! Pt.1 (2016)
Seriously!Ganz im Ernst! War Machine (2017)
Seriously!Im Ernst! Tape 2, Side A (2017)
And the Beastie Boys had this huge, um, inflatable dick on the stage. No, seriously. And they thought...Die Beastie Boys hatten einen riesigen... aufblasbaren Schwanz auf der Bühne zu stehen, im Ernst! C-19 (2017)
Seriously, your wife is living with her mom?Im Ernst! Deine Frau wohnt bei ihrer Mom! Providence (2017)
No kidding!Im Ernst! His Girl Friday (1940)
-No kidding!- Im Ernst! Angels with Dirty Faces (1938)
Alright girl, come here, seriously!Also Kleine, komm mal her, im Ernst! The Mistress (1952)
No kidding.Im Ernst! The Wages of Fear (1953)
- Be serious!Nein, im Ernst! En la cama (2005)
What a numbskull, seriously!Gil, im Ernst! Little White Lies (2010)
I gotta pee, I'm serious.Ich muss pissen, im Ernst! Hard Luck (2006)
Seriously!Im Ernst! The Smurfs: A Christmas Carol (2011)
Seriously!Mal im Ernst! I Do (2006)
Come on!Im Ernst! BearCity 3 (2016)
You've got to be kidding me.Das meinst du nicht im Ernst! The Hidden Fortress (1958)
- It's no joke!-Im Ernst! All These Women (1964)
You promised.- Aber du... Im Ernst! The Troops of St. Tropez (1964)
I really do.Im Ernst! That Darn Cat! (1965)
Oh, but really.Im Ernst! A Countess from Hong Kong (1967)
Listen, Ned, I want you to get out of here now, I mean it!Hör zu, Ned, ich möchte, dass du hier verschwindest, im Ernst! The Swimmer (1968)
- Hey now, wait a minute Jesse.Moment! Im Ernst! House of Cards (1968)
- Doctor, really!- Doktor, im Ernst! Cactus Flower (1969)
I asked a serious question!Ich frage im Ernst! The Dawns Here Are Quiet (1972)
It's for real.Nein, im Ernst! Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
Yes, in person.- Ja, höchstpersönlich. Im Ernst! The Wind Will Carry Us (1999)
Not seriously!Nicht im Ernst! Snow Bride (2013)
- I mean, really!- Ich meine, im Ernst! Brother Nature (2016)
Seriously, I could go back there again.Ja, im Ernst! Solo Sunny (1980)
-You're kidding!- Im Ernst! Fame (1980)
No kiddin'!Im Ernst! Hör zu! Out of the Blue (1980)
I'm serious.Im Ernst! Arthur (1981)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Im Ernst!No kidding! [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top