มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | Well, just don't sit there looking stupid, grasping your hands in pain. | อย่านั่งทำบื้อสิเว้ย ทำเป็นถูมือที่เจ็บอยู่ได้ Blazing Saddles (1974) | I'm having trouble grasping this one. | เกือบซวยเพราะจับไอนี่ไว้ไหมล่ะ Metamorphosis (2001) | You grasping | นายอย่ากลัวเลยน่า Sex Is Zero (2002) | I ah grasping | มาเอาคืนเลย Sex Is Zero (2002) | Not grasping hands | มีแต่คนที่ไม่ดีทั้งนั้น Sex Is Zero (2002) | My sister grasping your hands on the Shuihao | My sister grasping your hands on the Shuihao Sex Is Zero (2002) | Two are grasping swords. | อัศวิน2คนถือดาบ The Da Vinci Code (2006) | Or you're grasping at straws to avoid admitting you can't do this on your own. | ก็ได้ งั้นอะไร ที่อธิบายไข้ล่ะ และอะไรที่ยืนยันการที่หัวใจเต้นเร็วผิดปกติ? Alone (2007) | I know you're grasping' at straws, but don't drag my brother down with you. | จะพูดก็พูดเลยค่ะ แมนๆหน่อย แล้วไม่ต้องจ้องตาหนูก็ได้ยินคุณค่ะ Sparks Fly Out (2008) | Well, I'm telling you, we're grasping at straws here. | ไม่ ฉันเกรงว่าจะไม่อยู่ ทำไม ผมขอโทษ เอ่อ แฮงค์ ซาลส์เดอร์ Grilled (2009) | We're grasping at straws at this point. | เรากำลังเผชิญกับอะไร ที่ดูไร้ค่าในจุดนี้ No More Good Days (2009) | Right now, we're just grasping at straws in the dark... | เพราะตอนนี้เราแทบจะไม่มีเบาะแสอะไรเลย Episode #1.7 (2009) | Each grasping for meaning in a world | มีความชั่วร้ายต่างๆเกิดขึ้นในโลก Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009) | Was you grasping at anything you can to push me away. | เขาเห็นทุกๆอย่าง เธอผลักไสฉันออกไปได้ Rufus Getting Married (2009) | I got a robot hand grasping a man's penis out here. | ฉันมีคนไข้ถูกแขนหุ่นยนต์ กระชากกระจู๋ อยู่ตรงนี้ The Robotic Manipulation (2010) | "robot hand grasping a man's penis." | "คนไข้ถูกแขนหุ่นยนตร์กระชากกระจู๋" The Robotic Manipulation (2010) | And we're grasping at straws here, man. | แล้วเรากำลัง ไล่ตามลมอยู่นะ Let It Bleed (2011) | Since teenagers aren't always great at grasping subtlety Mike decided to dumb it down for him. | เนื่องจากวัยรุ่นไม่ค่อย เข้าใจอะไรง่ายๆ ไมค์ตัดสินใจพูดตรงๆ The Legacy (2011) | You know, for a smart guy, you really seem to have a hard time grasping the concept | ฉลาดอย่างคุณ แต่กลับไม่เข้าใจความคิดที่ว่า The Love Car Displacement (2011) | You're not really grasping this whole sort of situation are you, girl? | เธอนี่ไม่ได้เข้าใจสถานการณ์เลยใช่ไหม อีหนู Wild Bill (2011) | are you having a problem grasping? | ที่คุณมีปัญหาในการคำความเข้าใจ The Tell (2011) | Scott, I don't think you're grasping the concept of the car chase here. | สก็อต ฉันไม่คิดว่านายเข้าใจ หลักการของการขับรถไล่กวดนี่หรอกน่ะ Wolf's Bane (2011) | Are you grasping the iron... | คุณมันหน้าเลือด Pilot (2012) | Grasping at straws. | คว้าฟางเส้นสุดท้าย The Stable Boy (2012) | I'm just grasping it. | ฉันแค่อยากเข้าใจมัน Quill (2012) | And you, as it turns out, are a grasping, opportunistic, publicity-hungry, tabloid whore. | ฉวยโอกาส อยากดังบนหน้าหนังสือพิมพ์ His Last Vow (2014) | A vulture grasping a baby in it's talons, House Blackmont. | อีแร้งจับเด็กในกรงเล็บ ตระกูลแบล็กมอนท์ Two Swords (2014) | She's grasping for anything. | เธอจับอะไร เราได้มีการติดต่อในเชิงลบ The Martian (2015) | You don't seem to be grasping the situation here. | คุณไม่เหมือนคนที่จะช่วยชีวิตเรา Coup de Grâce (2015) | So this is what Brick has reduced us to-- grasping for straws. | ถ้างั้นนี่คือสิ่งที่ทำให้เรา-- Uprising (2015) | Grasping at straws I'm pretty sure, but maybe there's something in Brick's M.O. | ฉันแน่ใจ ว่าฉันกำลังคลำหาฟาง แต่บางทีมันอาจจะมี บางอย่างในความเคยชินของบริค Uprising (2015) | He's grasping at whatever straw he can find. | นิคพยายามคว้าทุกโอกาสที่จะหาเธอให้ได้ The Grimm Identity (2015) | I think we're grasping at feathers. | ฉันว่าเราควรมุ่งประเด็น ไปที่ขนนก Maiden Quest (2015) | Sam wasn't quite grasping the difference between a car and a company car but I felt like now wasn't the time to enlighten her. | แล้วคุณตั้งใจจะบอกฉัน เรื่องงานใหม่นี้เมื่อไหร่ ท่านผู้บริหารโฆษณา ทันทีที่พวกเขาเสนองานให้ผม ผมจะได้สัมภาษณ์พรุ่งนี้ Sexy Rollercoasters (2017) | You're grasping at straws here. | คุณกำลังเบี่ยงเบนประเด็นแล้ว You Don't Know Jack (2010) |
| งกเงิน | (v) be greedy, See also: be covetous, be grasping, be avaricious, Syn. งก, อยากได้, โลภ, ขี้เหนียว, เห็นแก่เงิน, Ant. เสียสละ, Example: น้องของเธองกเงินมาก | หน้าเลือด | (adj) greedy, See also: grasping, rapacious, selfish, Syn. หน้าโลหิต, เอาแต่ได้, เอาเปรียบ, เห็นแก่ตัว, Example: รัฐบาลไม่สามารถแก้ไขปากท้องและปัญหาการกดขี่ของเจ้าของที่ดินหน้าเลือดได้, Thai Definition: นิสัยเอาแต่ได้ไม่เห็นใจผู้อื่น | หน้าโลหิต | (adj) greedy, See also: grasping, rapacious, selfish, Syn. หน้าเลือด, เอาแต่ได้, เอาเปรียบ, เห็นแก่ตัว, Example: ต่อไปคนอาจมองแพทย์บางคนเป็นพ่อค้าหน้าโลหิตก็ได้, Thai Definition: นิสัยเอาแต่ได้ไม่เห็นใจผู้อื่น | ทะยานอยาก | (v) be grasping, See also: be greedy, Syn. ทะเยอทะยาน, Example: ท่านเป็นคนที่มีจิตใจบริสุทธิ์ ไม่ทะยานอยาก ไม่ดิ้นรน มีแต่ความสงบ, Thai Definition: อยากได้หรืออยากมีอยากเป็นยิ่งๆ ขึ้น | การกำ | (n) grasping, See also: holding, Ant. การแบ, Example: การกำมือแน่นเป็นการแสดงออกถึงอาการตรึงเครียดอย่างหนึ่ง |
| อุปาทาน | [upāthān] (n) EN: attachment ; clinging ; grasping |
| | | | Grasping | a. 1. Seizing; embracing; catching. [ 1913 Webster ] 2. Avaricious; greedy of gain; covetous; close; miserly; as, he is a grasping man. -- Grasp"ing*ly, adv. -- Grasp"ing*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| | | 掌握 | [しょうあく, shouaku] (n, vs) grasping; seizing; holding; (P) #11,529 [Add to Longdo] | がめつい | [gametsui] (adj-i) greedy; grasping; predatory; calculating; avaricious [Add to Longdo] | 握り屋 | [にぎりや, nigiriya] (n) miser; grasping fellow [Add to Longdo] | 握り箸 | [にぎりばし, nigiribashi] (n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette) [Add to Longdo] | 我利我利亡者 | [がりがりもうじゃ, garigarimouja] (n) greedy or grasping person [Add to Longdo] | 現状把握 | [げんじょうはあく, genjouhaaku] (n) grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation [Add to Longdo] | 雌伏雄飛 | [しふくゆうひ, shifukuyuuhi] (n, vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish [Add to Longdo] | 手づかみ;手掴み;手捉み | [てづかみ, tedukami] (n) grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching [Add to Longdo] | 収覧;収攬 | [しゅうらん, shuuran] (n, vs) grasping; winning over [Add to Longdo] | 体育座り | [たいいくずわり;たいいくすわり, taiikuzuwari ; taiikusuwari] (n) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class) [Add to Longdo] | 動向把握 | [どうこうはあく, doukouhaaku] (n) grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing [Add to Longdo] | 把捉 | [はそく, hasoku] (n, vs) grasping (a meaning) [Add to Longdo] | 要点把握 | [ようてんはあく, youtenhaaku] (n) grasping the (main) point; seizing the essence (of a matter) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |