ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gibt aus*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gibt aus, -gibt aus-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But there are exceptions.Aber es gibt Ausnahmen. Challenge (2014)
Yeah, there are fucking rules for a fucking reason.Es gibt aus einem verdammten Grund verdammte Regeln. Episode #2.3 (2014)
There are exits at the front and rear of the aircraft.Es gibt Ausgänge im Vorderbereich und im Heck des Flugzeugs. Death in Heaven (2014)
It's locked onto the homing beacon to reverse course, and there's just enough life support left to get you home.Er ist auf den umgekehrten Weg zum Peilsignal eingestellt, und es gibt ausreichend Lebenserhaltung, um dich nach Hause zu bringen. Shoot the Moon (2014)
There are exceptions to the rule...Es gibt Ausnahmen. Ghosts (2015)
There are exceptions.Es gibt Ausnahmen. Episode #1.1 (2015)
I have excellent tidings.Es gibt ausgezeichnete Neuigkeiten. Into the Wild (2016)
This is an employment at will business, and you can fire me on a whim with very few exceptions, stuttering being one of them.Laut meinem Vertrag können Sie mich aus vielen Gründen feuern, aber es gibt Ausnahmen. Stottern ist eine davon. Of Mice and Men (2016)
There are exceptions, including criminals.Es gibt Ausnahmen, darunter Verbrecher. 13th (2016)
There are exits on both sides of the back of the room.Es gibt Ausgänge auf beiden Seiten des Raumes. Speech & Debate (2017)
All our inside spots are already taken, but there's adequate street parking.Es gibt ausreichend Parkplätze auf der Straße. Obligate Mutualisms (2017)
There are exceptions.Es gibt Ausnahmen. The Eaters of Light (2017)
- Mm-mm, it's a no... - Ah. - ...with exceptions.Nein, aber es gibt Ausnahmen. Chapter VII (2017)
There are exceptions.Es gibt Ausnahmen. Eyes Wide Shut (1999)
Some yellow-belly. Imagine the damn Army giving you the DSM.Und diese verfluchte Armee gibt ausgerechnet dir die DSM-Medaille. Ocean's 11 (1960)
I also know the exceptions to the rule.Aber es gibt Ausnahmen, wie Sie wissen. License to Kill (1968)
- Except--- Es gibt Ausnahmen. The Garden of the Finzi-Continis (1970)
- Hey, who's the dealer?- He, wer gibt aus? McCabe & Mrs. Miller (1971)
There are expenses, salaries, taxes and so forth.Es gibt Ausgaben Gehälter, Steuern und so weiter. Ricco (1973)
They give awards for that music?Es gibt Auszeichnungen für diese Musik? Annie Hall (1977)
But there are outliers.Aber es gibt Ausreißer. No More Mr. Nice Guy (2008)
There are exceptions.Es gibt Ausnahmen. Chicken with Plums (2011)
But there are always exceptions.Aber es gibt Ausnahmen. A Good Night's Steele (1983)
- Did I say who I did wanna talk to?- Sagte ich, es gibt Ausnahmen? Hoffa (1992)
There are exceptions to every rule.Es gibt Ausnahmen für jede Regel. Things Past (1996)
Yes, but special cases do exist.Sicher, aber es gibt Ausnahmen. Greedy Guts (2000)
I'm sure there are exceptions, just ... no documented cases yet.Es gibt Ausnahmen. Aber keine dokumentierten Fälle. Hope and Glory (2000)
There are exceptions, like this guy.Aber es gibt Ausnahmen. Thir13en Ghosts (2001)
There are exceptions.Es gibt Ausnahmen. Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
They somehow have a video that clearly places you in Washington DC three days ago.Es gibt aus irgendeinem Grund ein Video, demzufolge Sie vor drei Tagen in Washington DC waren. Smoke & Mirrors (2002)
The Mustard Seed Group gives out key chains... for stretches of clean time.Die Mustard Seed Group vergibt Auszeichnungen... für den Zeitraum, den man clean ist. One Arrest (2002)
Nope. Not all.- Es gibt Ausnahmen. View from the Top (2003)
Maybe there's some wiggle room if there's enough money or somebody got pregnant.Es gibt Ausnahmen, wenn's ums Geld geht oder jemand schwanger wird. No Reason (2006)
There's printouts on explosives...Es gibt Ausdrucke über Sprengstoffe... New Haven (2007)
Became the head wound.Und nun? Halpern gibt Auszeit. Tyson (2008)
Every rule has an exception.Es gibt Ausnahmen. Transporter 3 (2008)
That's why we start with hundreds. I just thought if there's an easy way to make then why not--Ich dachte mir, wenn es einen einfachen Weg gibt Aussteiger zurückzuholen, warum dann nicht ... Joy to the World (2008)
There is no escape from this.Es gibt aus dieser Sache kein Entkommen mehr. The Dark Knight (2008)
There's plenty of time for charity.Es gibt ausreichend Zeit für Wohltätigkeit. I Lied, Too. (2009)
Bilderberg issues executive decisions and prime directives to its sub-directorates for implementation.Bilderberg gibt auszuführende Beschlüsse und grundlegende Anordnungen a n seine Unterabteilungen und Ausformungen heraus. The Obama Deception (2009)
There's plenty for both of us, so let's be fair with each other.Es gibt ausreichend für uns beide, lass uns also fair sein. Family Limitation (2010)
It's on Fernand.Fernand gibt aus. Le café du pont (2010)
- I would hope so and there´s plenty of evidence, that not only suggests, that these programs have been deployed, because we are finding contamination of aluminum and barium in the rains, snow and soil.- Ich hoffe es! ...und es gibt ausreichende Hinweise, die nicht nur andeuten, dass diese Programme bereits im Einsatz sind, weil wir Aluminium- und Barium-Verunreinigungen im Regen, Schnee und Boden finden. What in the World Are They Spraying? (2010)
- Whose deal is it?Wer gibt aus? We Have a Pope (2011)
They're rioting.Es gibt Ausschreitungen. Red Rain (2011)
It speaks to the psychology of the driver, Rahim Benghazi.Es gibt Auskunft über die Psychologie des Fahrers, Rahim Benghazi. Bail Out (2011)
But there are davits for 32 lifeboats. Why on earth haven't we use them?Es gibt Ausleger für 34 Rettungsboote. Episode #1.1 (2012)
Here is oysters, shrimps, clams, brussel sprouts, lobster, meatballs, princewienerEs gibt Austern, Garnelen, Muscheln, Rosenkohl, - - Hummer, Fleischklößchen, Würstchen... Kärleken (2012)
Open bidding, boys.Es gibt Ausschreibungen, Jungs. Resignation (2013)
Don't flip it inside out and wear them else it will get real itchy!Nur umdrehen gibt Ausschlag. Happy New Year (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gibt ausdisplays [Add to Longdo]
gibt ausissues [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top