ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: foods, -foods- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | foodstuff | (ฟูด'สทัฟ) n. โภชนาการ, สิ่งบริโภค, อาหาร, Syn. food |
|
| foodstuff | (n) เครื่องบริโภค, ของบริโภค, อาหาร, โภชนาหาร, ของกิน |
| | It's a Whole Foods. | Das ist ein Whole Foods*. And the DJ Face (2014) | Whole Foods, wow. | Whole Foods. And the DJ Face (2014) | Whole Foods is my sexy secret. | Whole Foods ist mein schmutziges Geheimnis. Weißt du, was kein Geheimnis ist? And the DJ Face (2014) | Whole Foods is where I come to get my groove on. | Ich gehe zu Whole Foods, um meinen Groove zu finden. And the DJ Face (2014) | I mean, I'm shopping at Whole Foods, Buying some organic fuel that I'll probably take | Ich meine, ich shoppe im Whole Foods und kaufe "Organic Fuel". And the DJ Face (2014) | Do you believe that your heart will stop because of all the fat that has collected around it from the junk food and garbage that you eat? | Glaubst du, dass dein Herz aufgeben wird, wegen all dem Fett, das sich dank des Junkfoods um es herum angesetzt hat? Hell and Back (2015) | And I just got an order from Whole Foods. | Whole Foods will sie verkaufen. Maggie's Plan (2015) | And what did she do? She shopped at whole foods and lululemon? | Sie war shoppen, bei Whole Foods und Lululemon. Two (2015) | McCann represents Derby Foods. | McCann repräsentiert Derby Foods. New Business (2015) | No cheating. | Ich geh zu Whole Foods. The Overnight (2015) | I know that, but you came to me once to take it easy on you with Folsom Foods-- | Ich weiß das, aber du kamst damals zu mir und batest mich, dich bei Folsom Foods zu schonen... Enough Is Enough (2015) | The other day I pressed a button on my phone, and some dude went and grabbed me groceries from Whole Foods. | Neulich drückte ich einen Handy-Knopf, und ein Typ brachte mir Lebensmittel von Whole Foods. Old People (2015) | Yeah, look at all these new restaurants the Whole Foods has brought in. | Ja, all diese neuen Restaurants, die Whole Foods gebracht hat. You're Not Yelping (2015) | Isn't it great having a Whole Foods? | Ist das Whole Foods nicht toll? Safe Space (2015) | Just 2 dollars a day adds up to 62 goddamn dollars a month If you go to Whole Foods as much as I do. | 2 Dollar täglich macht 62 Dollar im Monat, ... wenn Sie so oft zu Whole Foods gehen wie ich. Safe Space (2015) | Our town has only had a Whole Foods for three weeks, And we already have our first gay kids. | Nur drei Wochen mit einem Whole Foods, und wir haben schon schwule Kinder. Tweek x Craig (2015) | I'm not comfortable shopping at Whole Foods | Ich bin mir nicht bequemes Einkaufen bei Whole Foods Naughty Ninjas (2015) | We have a fucking Whole Foods, and that was all me! | Wir haben einen verdammten 'Whole Foods', und das nur wegen mir! Sponsored Content (2015) | And there's nowhere to shop but stupid Whole Foods. | Und man kann nur noch in diesem blöden "Whole Foods" einkaufen. Truth and Advertising (2015) | Since when do we have a flippin' Whole Foods? ! | Seit wann haben wir so einen verdammten "Whole Foods"? Truth and Advertising (2015) | Randy, you're yelling at a Whole Foods. | Randy, du brüllst "Whole Foods" an. PC Principal Final Justice (2015) | What this town needs... is a Whole Foods. | Was diese Stadt braucht, ... ist ein Whole Foods. The City Part of Town (2015) | We couldn't get a Whole Foods to open here! | Wir kriegen niemals ein Whole Foods hierher! The City Part of Town (2015) | But now SodoSopa is going to bring in the fresh, new vibrancy that Whole Foods can't ignore. | SodoSopa bringt eine frische, neue Lebendigkeit, ... die Whole Foods nicht ignorieren kann. The City Part of Town (2015) | Hi. Um, yes. My name is Randy Marsh, and, um, we would like to try and get a Whole Foods in our town. | Hi, mein Name ist Randy Marsh, ... und wir hätten gern... ein Whole Foods in unserer Stadt. The City Part of Town (2015) | I need to see this town in its normal goings-on to see if it is indeed a Whole Foods town. | Ich muss den Alltag dieser Stadt erleben, ... um zu beurteilen, ob sie wirklich eine Whole Foods - Stadt ist. The City Part of Town (2015) | And do you believe this town is deserving of a Whole Foods? | Und glauben Sie, dass diese Stadt ein Whole Foods verdient? The City Part of Town (2015) | Plus a breezeway to the proposed Whole Foods just steps away. | Und ein Durchgang in das geplante Whole Foods... ist nur Schritte entfernt. The City Part of Town (2015) | Congratulations. You have your Whole Foods. | Glückwunsch, Sie kriegen Ihr Whole Foods. The City Part of Town (2015) | See, over here, I was thinking about putting the FunSpace FoodSpace. | Hier will ich den FoodSpace von FunSpace platzieren. Gustav (2016) | Yeah, we got, uh... We got condos, an outlet mall, a Whole Foods... everything except, uh, a high-end restaurant. | Ja, wir haben Eigentumswohnungen, eine Einkaufsmeile, einen Whole Foods-Markt... alles außer, ähm, ein Spitzenrestaurant. The Wild West (2016) | Kraft Foods, makers of Velveeta processed cheese, | Kraft Foods, den Herstellern von Velveeta-Schmelzkäse, What the Health (2017) | Oscar Meyer processed meats, Lunchables processed kids' meals, and Bumble Bee Foods, makers of processed canned meats. | Oscar Meyer Wurstwaren, Lunchables Snacks für Kinder und Bumble Bee Foods, den Herstellern von Dosenfleisch. What the Health (2017) | When the profits of the egg industry were threatened by egg alternative company Hampton Creek Foods, extremely disturbing emails were uncovered by Ryan Shapiro and Jeffrey Light. | Als der Profit der Eierindustrie bedroht wurde, durch Hampton Creek Foods, die eine Alternative zum Ei bieten, wurden von Ryan Shapiro und Jeffrey Light höchst verstörende E-Mails entdeckt. What the Health (2017) | That was almost the Howard Foods slogan. | Das war fast der Howard-Foods-Slogan. Meine Idee. The Wrath of Kuntar (2017) | I'mma sit here, watch my stories, eat me some lobster, some Howard Foods caviar. | Ich bleibe sitzen, sehe mir meine Geschichten an, esse Hummer und Kaviar von Howard Foods. The Dusty Spur (2017) | And then Whole Foods and Whispers and every other corporation will outsource their labor programs to Jersey. | Dann werden Whole Foods und Whispers und all die anderen Firmen lieber in Jersey produzieren lassen. Tattoo You (2017) | See, that's why the Whole Foods line is key. | Deswegen ist der Whole-Foods-Satz wichtig. First Date (2017) | With a "Whole Foods" reward card? | Mit einer "Whole Foods" -Kundenkarte? All Things Being Equal (2017) | I'd go to Whole Foods, someone would cut me off, I'd be, like... | Wenn sich zum Beispiel jemand bei Whole Foods vordrängen würde, ich so: Neal Brennan: 3 Mics (2017) | Bronco Foods striking a deal to buy cocoa by the ton. | Bronco Foods trifft eine Vereinbarung, um tonnenweise Kakao zu kaufen. Fidelity (2017) | It'll help you better prepare storing foods for the up and coming monsoon months. | มันจะช่วยให้คุณเก็บอาหารได้ดีกว่า สำหรับช่วงเดือนมรสุมที่จะมาถึง Airplane! (1980) | No health foods. The last one we didn't lunch, we grazed. | คนสุดท้ายที่เราไม่ได้ รับประทานอาหารกลางวันเรากินหญ้า 2010: The Year We Make Contact (1984) | Can I have one month's worth of fertilizer, ... and five packs of dried meat, also some can foods? | มีเมล็ดพันธุ์สำหรับ หนึ่งเดือนขายมั้ยคะ? กับเนื้อสักห้าแพ็ค อาหารด้วย? Vampire Hunter D (1985) | I've come up with a design, or a modification rather that if I'm correct, would enable you to deal with solid foods and liquids. | ผมคิดแบบได้นะ เรียกว่าปรับแต่งมากกว่า ถ้าผมไม่ผิดนะ... Bicentennial Man (1999) | - These foods are rare, beyond compare | - ขี้อวด! - อาหารนี่หายาก เหนือสิ่งใดเปรียบ James and the Giant Peach (1996) | ... withfoodstillinitsmouth and stomach... | ... ยังมีอาหารอยู่ในปากและกระเพาะอาหาร... The Day After Tomorrow (2004) | Being gay is more than listening to good music and eating low fat foods. | การเป็นเกย์มันมากกว่าที่นายคิดนะ มากกว่าการฟังเพลงดีๆ หรือการกินอาหารอร่อยๆ Eating Out (2004) | I'm only eating foods with less than 30 percent calories from fat. | ชั้นกินได้แค่อาหารที่มีแคลอรี่ จากไขมันไม่เกิน 30 %เท่านั้น Mean Girls (2004) | And using foods additives, We induce the chemical pregnancy. | และใช้การให้สารอาหาร เราทำให้เกิดการตั้งครรภ์เทียม Æon Flux (2005) |
| foods | On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. | foods | Avoid fried foods for a while. | foods | It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | foods | He tried different kinds of foods one after another. | foods | Car are factory products, while foods are farm products. | foods | I like to serve unusual foods at my dinner parties. | foods | The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | foods | Please eat only soft foods. | foods | I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. | foods | We decided to branch out into selling some foodstuffs. | foods | He likes such foods as tacos and pizza. | foods | My teeth are sensitive to cold foods. | foods | Don't eat hard foods. | foods | Do you like to cook Japanese foods? | foods | Do you have any Japanese foods? | foods | Foods you eat which you don't like will not digest well. | foods | The prices of certain foods vary from week to week. | foods | Bread and milk are good foods. | foods | Foods rich in Vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | foods | She is concerned with health foods. | foods | We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | foods | There is an abundant supply of foodstuffs. | foods | My wife goes to the village market to buy foods every day. | foods | He tried different kind of foods one after another. | foods | She has a great liking for rich foods. | foods | Is this tooth sensitive to cold foods? | foods | You have to eat to nutritious foods. | foods | The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. | foods | These foods are associated with ethnic groups. | foods | Rich foods don't agree with my health. | foods | They sell good foods at that shop. | foods | On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | foods | A baby comes to chew foods. |
| ชีวจิต | (n) bio-organic consumption, See also: consumption based on bio-organic foods, Example: ชีวจิต เป็นวิถีการดำรงชีวิต และการบริโภคอาหารที่เน้นความเป็นธรรมชาติ, Thai Definition: การดำรงชีวิตโดยใช้ธรรมชาติเป็นหลัก | เครื่องกิน | (n) food, See also: foodstuff, edibles, eatables, Syn. อาหาร | กระยาหาร | (n) food, See also: foodstuff, cuisine, Syn. อาหาร, Thai Definition: เครื่องกินที่มีข้าว | ของกิน | (n) foodstuff, See also: victuals, edibles, things to eat, Syn. อาหาร, Example: หน้าสถานีรถไฟมีรถเข็นขายของกินเป็นแถว, Thai Definition: ของสำหรับกิน | ของเค็ม | (n) salty food, See also: sour foodstuffs, Example: แกงเผ็ดจะมีของเค็มเครื่องเคียงได้แก่ ไข่เค็ม ปลาเค็ม หรือเนื้อเค็ม, Thai Definition: ของกินที่หมักหรือดองด้วยเกลือ | ของสดของคาว | (n) fresh food, See also: raw food, raw meat, meat product, perishable foodstuff, Syn. ของสดคาว, Example: แม่ครัวเตรียมของสดของคาวเพื่อใช้ปรุงอาหารเลี้ยงแขก, Thai Definition: ของกินที่ประกอบด้วยเนื้อสัตว์หรือปลาทั้งสุกและดิบ | เสบียง | (n) (army) provisions, See also: foodstuffs, (food) reserves, Syn. เสบียงกรัง, เสบียงอาหาร, Example: ตำรวจได้ดักซุ่มโจมตี ผกค. ที่ลงมารับเสบียง, Thai Definition: อาหารที่จะเอาไปกินระหว่างเดินทางไกล | เสบียงอาหาร | (n) provisions, See also: preserved foodstuff, dried food, Syn. เสบียง, เสบียงกรัง, Example: บ่อยครั้งที่ทหารที่ปฏิบัติการอยู่ในพื้นที่ห่างไกล จะไม่ได้รับเงินเดือน และเสบียงอาหาร เนื่องจากขาดแคลนระบบคมนาคมขนส่ง, Thai Definition: อาหารแห้งที่เก็บไว้กินได้นาน | ของชำ | (n) grocery, See also: dry foodstuff, Syn. ของแห้ง, Ant. ของสด, Example: พ่อแม่ประกอบอาชีพเปิดร้านขายของชำในหมู่บ้าน, Thai Definition: ของแห้งต่างๆ ที่ใช้เป็นอาหาร เช่น พริก กะปิ หอม กระเทียม | ของแห้ง | (n) dry foodstuff, See also: dried food, Syn. อาหารแห้ง, เสบียงกรัง, Ant. ของสด, อาหารสด, Example: ร้านนี้มีของสดของแห้งขายทุกชนิด, Thai Definition: ของที่เก็บไว้ได้นานๆ |
| อาหารกระป๋อง | [āhān krapǿng] (n, exp) EN: canned food ; tinned foods FR: nourriture en conserve [ f ] ; nourriture en boîte [ f ] | อาหารมัน ๆ | [āhān man-man] (n, exp) EN: fatty foods | ของชำ | [khøngcham] (n, exp) EN: groceries ; dry foodstuff ; dry goods FR: épicerie [ f ] ; aliments séchés [ m ] | ของกิน | [khøngkin] (n, exp) EN: food ; edible things ; edibles ; foodstuff ; victuals ; things to eat FR: aliment [ m ] ; nourriture [ f ] ; produit comestible [ m ] ; victuailles [ fpl ] ; provisions alimentaires [ fpl ] ; vivres [ fpl ] | เครื่องบริโภค | [khreūang børiphōk] (n, exp) EN: foodstuffs | เสบียง | [sabīeng] (n) EN: provisions ; foodstuffs ; reserves FR: provisions [ fpl ] ; vivres [ mpl ] ; réserves de nourriture [ fpl ] | เสบียงอาหาร | [sabīeng āhān] (n, exp) EN: provisions ; preserved foodstuff ; dried food FR: provisions [ fpl ] ; réserves de nourriture [ fpl ] |
| | | | 食品 | [shí pǐn, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ, 食 品] foodstuff; food; provisions #1,151 [Add to Longdo] | 粮食 | [liáng shi, ㄌㄧㄤˊ ㄕ˙, 粮 食 / 糧 食] foodstuffs; cereals #2,349 [Add to Longdo] | 保质期 | [bǎo zhì qī, ㄅㄠˇ ㄓˋ ㄑㄧ, 保 质 期 / 保 質 期] date of use (on foodstuffs); best before date #21,920 [Add to Longdo] | 肥肠 | [féi cháng, ㄈㄟˊ ㄔㄤˊ, 肥 肠 / 肥 腸] pig-gut (large intestine used as foodstuff) #45,377 [Add to Longdo] | 山珍海味 | [shān zhēn hǎi wèi, ㄕㄢ ㄓㄣ ㄏㄞˇ ㄨㄟˋ, 山 珍 海 味] exotic delicacies; luxury foodstuff from distant locations #49,260 [Add to Longdo] | 忌口 | [jì kǒu, ㄐㄧˋ ㄎㄡˇ, 忌 口] abstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet #51,314 [Add to Longdo] | 珍馐 | [zhēn xiū, ㄓㄣ ㄒㄧㄡ, 珍 馐 / 珍 饈] delicacy; dainties; rare foodstuff #81,000 [Add to Longdo] | 害喜 | [hài xǐ, ㄏㄞˋ ㄒㄧˇ, 害 喜] morning sickness during pregnancy; to have a strong appetite for certain foods (during pregnancy) [Add to Longdo] | 珍羞 | [zhēn xiū, ㄓㄣ ㄒㄧㄡ, 珍 羞] delicacy; dainties; rare foodstuff [Add to Longdo] | 高热量 | [gāo rè liàng, ㄍㄠ ㄖㄜˋ ㄌㄧㄤˋ, 高 热 量 / 高 熱 量] high calorie (foodstuff); high heat content [Add to Longdo] |
| | 食(P);蝕 | [しょく, shoku] (n) (1) (食 only) meal; (one's) diet; food; foodstuff; foodstuffs; (2) (See 星食) eclipse (solar, lunar, etc.); (P) #2,179 [Add to Longdo] | 食品 | [しょくひん, shokuhin] (n) commodity; foodstuff; (P) #2,391 [Add to Longdo] | 食材 | [しょくざい, shokuzai] (n) (1) ingredient; (2) foodstuff #9,962 [Add to Longdo] | 食物 | [しょくもつ, shokumotsu] (n, adj-no) food; foodstuff; (P) #10,900 [Add to Longdo] | ごった煮 | [ごったに, gottani] (n) various foods cooked together; hodgepodge; hotchpotch; mulligan stew [Add to Longdo] | インスタント食品 | [インスタントしょくひん, insutanto shokuhin] (n) instant foods [Add to Longdo] | ガラナ | [garana] (n) (1) guarana (tree); Paullinia cupana; (2) guarana (seed extract as an ingredient used in stamina drinks and foods for restorative and stimulant effect) [Add to Longdo] | コピー食品 | [コピーしょくひん, kopi-shokuhin] (n) artificial food (fabricated to resemble rare or expensive foods) [Add to Longdo] | コンビニエンスフーズ | [konbiniensufu-zu] (n) convenience foods [Add to Longdo] | サバイバルフーズ | [sabaibarufu-zu] (n) survival foods [Add to Longdo] | デパ地下 | [デパちか(P);デパチカ, depa chika (P); depachika] (n) (col) (abbr) basement of a department store (where foodstuffs are usually sold); (P) [Add to Longdo] | トレハロース | [toreharo-su] (n) trehalose (used in foods as a sweetener, stabilizer and flavor enhancer) (stabiliser) (flavour) [Add to Longdo] | ナチュラルフーズ | [nachurarufu-zu] (n) natural foods [Add to Longdo] | フーズ | [fu-zu] (n) foods (often part of company name) [Add to Longdo] | 悪衣悪食 | [あくいあくしょく, akuiakushoku] (n) shabby clothes and plain foods [Add to Longdo] | 稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 | [うかのみたま;うけのみたま;うかたま, ukanomitama ; ukenomitama ; ukatama] (n) the god of foodstuffs (esp. of rice) [Add to Longdo] | 海鮮料理 | [かいせんりょうり, kaisenryouri] (n) cuisine with fresh seafoods [Add to Longdo] | 灰汁 | [あく(gikun), aku (gikun)] (n) (1) lye; (2) harsh taste; (3) scum (formed when cooking some foods); (4) (uk) (also written incorrectly as 悪) (excessive) strength of will [Add to Longdo] | 強化食品 | [きょうかしょくひん, kyoukashokuhin] (n) fortified foods [Add to Longdo] | 健康食品 | [けんこうしょくひん, kenkoushokuhin] (n, adj-no) health foods; (P) [Add to Longdo] | 御食津神;御饌津神;三狐神 | [みけつかみ;さぐじ, miketsukami ; saguji] (n) (1) any god of foodstuffs; (2) (See 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice) [Add to Longdo] | 山掛け | [やまかけ, yamakake] (n) foods topped with grated yam [Add to Longdo] | 酸性食品 | [さんせいしょくひん, sanseishokuhin] (n) acid(ic) foods [Add to Longdo] | 自然食品 | [しぜんしょくひん, shizenshokuhin] (n) natural foods; organic food [Add to Longdo] | 賞味期間 | [しょうみきかん, shoumikikan] (n) best-before period (e.g. foodstuffs) [Add to Longdo] | 蒸し焼き;蒸焼き;蒸し焼;蒸焼 | [むしやき, mushiyaki] (n) baking foods in a covered pan; foods baked in a covered pan [Add to Longdo] | 食い合わせ;食い合せ;食合せ | [くいあわせ, kuiawase] (n) (1) combination (e.g. of foodstuffs); (2) dovetailing; fitting together [Add to Longdo] | 食べ合わせ | [たべあわせ, tabeawase] (n) (See 食い合せ) combination (e.g. of foodstuffs) [Add to Longdo] | 食料品 | [しょくりょうひん, shokuryouhin] (n) foodstuff; groceries; (P) [Add to Longdo] | 生鮮料品 | [せいせんりょうひん, seisenryouhin] (n) perishable foods [Add to Longdo] | 足が早い | [あしがはやい, ashigahayai] (exp, adj-i) (1) to be fast at walking and running; (2) to be quick to spoil (of foodstuffs) [Add to Longdo] | 断ち物 | [たちもの, tachimono] (n) foods abstained from in hopes of having one's desire granted [Add to Longdo] | 提げ重 | [さげじゅう, sagejuu] (n) (1) (abbr) (See 提げ重箱) multi-tiered food boxes that can be carried by hand; (2) (arch) female prostitute who carried multi-tiered food boxes about and peddled foodstuffs (Meiwa and Anei eras) [Add to Longdo] | 保存食 | [ほぞんしょく, hozonshoku] (n) preserved foods [Add to Longdo] | 保存食品 | [ほぞんしょくひん, hozonshokuhin] (n) preserved foodstuffs [Add to Longdo] | 無着色 | [むちゃくしょく(uK), muchakushoku (uK)] (n, vs) no artificial coloring added (foods, drinks, etc.) [Add to Longdo] | 螟蛾 | [めいが;メイガ, meiga ; meiga] (n) (uk) pyralid (any moth of family Pyralidae, many of which have larvae that devour foodstuffs) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |