ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*folke*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: folke, -folke-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Folkestone, sir.- Folkestone, Sir. Goodbye, Mr. Chips (1939)
The wild fervor of the Highland people reveals itself during the frantic moves of the folk dance.Im rasenden Wirbel des Volkstanzes zeigt sich die wilde Leidenschaft des Hochlandfolkes. Geheimnis Tibet (1943)
Folke!Folke! Kitchen Stories (2003)
Τhe FoΙkestone HoteΙ, three days' hoΙiday.Das Folkestone Hotel, drei Ferientage. Muriel, or the Time of Return (1963)
Poor FoΙkestone. We've named a crossroads after it.Das arme Folkestone, es ist ein Platz daraus geworden. Muriel, or the Time of Return (1963)
Ι even have the white marbΙe staircase from the FoΙkestone HoteΙ with paneΙs.Ich habe sogar die weiße Marmortreppe aus dem alten Hotel Folkestone und dessen Holztäfelung. Muriel, or the Time of Return (1963)
From Moscow, overland to Paris, then to Dieppe, where I took the cross-channel ferry to Folkestone.Von Moskau reiste ich über Land nach Paris und nach Dieppe. - Dann nahm ich die Fähre nach Folkestone. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
But at Folkestone I boarded my machine and flew all the way here!Von Folkestone stieg ich in mein Flugzeug und flog den ganzen Weg her. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
At the station the gold was loaded into the luggage van of the Folkestone train... for shipment to the coast and from there to the Crimea.Das Gold wurde in den Gepäckwagen des Zugs nach Folkestone geladen, um an die Küste und von dort zur Krim verschifft zu werden. The Great Train Robbery (1978)
Agar will replace the gold with these lead bars... and throw the bags from the train at Romney, ... where Barlow will collect them and then drive to Folkestone.Agar tauscht das Gold gegen diese Bleibarren aus und wirft die Taschen in Romney vom Zug, wo Barlow sie aufsammelt und nach Folkestone bringt. The Great Train Robbery (1978)
I will ride the train to Folkestone tonight. I shall be there tomorrow... in case there's any tomfoolery when the gold arrives.Ich fahre heute Abend mit dem Zug nach Folkestone und bin morgen vor Ort, falls es bei der Ankunft des Goldes Ärger geben sollte. The Great Train Robbery (1978)
They're locking it at the station and not opening it until it gets to Folkestone.Sie verschließen den Wagen am Bahnhof und öffnen ihn erst wieder in Folkestone. The Great Train Robbery (1978)
Even if I was to be able to get inside the van... I'd be locked inside there until it gets into Folkestone.Selbst wenn ich in den Waggon hineinkommen sollte, wäre ich eingeschlossen, bis der Zug in Folkestone einläuft. The Great Train Robbery (1978)
And they've put crushers on every station on the line and at Folkestone. So.Außerdem stehen Wachtposten an jedem einzelnen Bahnhof und in Folkestone. The Great Train Robbery (1978)
What are you going to wear coming off Folkestone station?) Du brauchst was zum Anziehen, wenn du in Folkestone aussteigst. The Great Train Robbery (1978)
He'll take the river road and meet us in Folkestone.Er fährt die Flussstraße entlang. Wir treffen uns in Folkestone. The Great Train Robbery (1978)
Jimmy Folkes!Jimmy Folkes! All the King's Horses (2012)
- The men acting as sailors on the boat were ffolkes's men too, I take it?Die Männer, die die Seeleute spielten, waren doch auch ffolkes' Männer? ffolkes (1980)
- Ffolkes. Two small F's.ffolkes mit zwei kleinen Fs. ffolkes (1980)
Rufus Excalibur ffolkes.Rufus Excalibur ffolkes. ffolkes (1980)
This is Mr. Ffolkes, Admiral.Mr. ffolkes, Admiral. ffolkes (1980)
As soon as ffolkes arrives.Sobald ffolkes da ist. ffolkes (1980)
Mr. Ffolkes would like to speak to the Prime Minister.Mr. ffolkes würde gern die Premierministerin sprechen. ffolkes (1980)
Immediately. - Alright, Mr. Ffolkes. It will be done.Also gut, Mr. ffolkes, so wird es gemacht. ffolkes (1980)
Mr. Ffolkes, how many crew are on the "Esther"?Mr. ffolkes, wie viele Crewmitglieder sind auf Esther? ffolkes (1980)
Good luck to you, Mr. Ffolkes.Viel Glück, Mr. ffolkes. ffolkes (1980)
"Jennifer".Jennifer, ffolkes hier. ffolkes (1980)
If he doesn't open up by tomorrow, you'll have an early Christmas, Folke.Wenn er morgen nicht aufmacht, haben Sie dieses Jahr früh Weihnachten, Folke. Kitchen Stories (2003)
-I just bought a pack for Folke.Ich habe ein Päckchen für Folke gekauft. Kitchen Stories (2003)
So your name is Folke Linnaeus?Dann heißt du also Folke von Linné? Kitchen Stories (2003)
Folke Nilsson?Folke Nilsson? Kitchen Stories (2003)
Shit, Folke, what the hell are we doing?Verdammt, Folke, was tun wir eigentlich? Kitchen Stories (2003)
I was just talking to Folke.Ich habe bloß mit Folke geredet. Kitchen Stories (2003)
And all he talks about is this Folke.Er redet nur noch von diesem Folke. Kitchen Stories (2003)
I have apologized for that, Folke.Ich habe mich dafür entschuldigt, Folke. Kitchen Stories (2003)
Stop, Folke.Halt, Folke! Kitchen Stories (2003)
These are Folke's notes.Das sind Folkes Notizen. Kitchen Stories (2003)
Folke has been observed.Folke ist beobachtet worden. Kitchen Stories (2003)
Somebody has observed Folke.Jemand hat Folke beobachtet. Kitchen Stories (2003)
- Good morning, Folke.- Guten Morgen, Folke. Kopps (2003)
Does Folke know? .Weiß es Folke? Kopps (2003)
Should there be so many, Folke?Sollten das so viele sein, Folke? Kopps (2003)
We're 9 days from a general election, and you're running as candidate fully aware that this scandal could ruin our party.Wir haben noch 9 Tage bis zur Folketingswahl. Du trittst als Kandidatin an, wohl wissend, dass diese Sache die Partei vollständig zerschmettern kann. King's Game (2004)
She's not mom waiting on your fancy friends.Das ist nicht Mamma, die Tee zubereitet, wenn du vornehme Freunde vom Folketing da hast. King's Game (2004)
Robert Folkesson doesn't seem too popular.Dieser Folkesson scheint nicht beliebt zu sein. Mörkret (2005)
She cut classes and caused trouble.(Folkesson): "Sie hat oft geschwänzt und konnte anstrengend sein." Mörkret (2005)
Her form master, would that be Robert Folkesson?Hieß ihr Lehrer Robert Folkesson? Ja. Mörkret (2005)
His name was Folke Nyström.Richtig. Er hieß Folke Nyström. Mastermind (2005)
You're afraid that you're gonna cry! I wouldn't. Yeah, that's right."That's where my folkes have lived forever." A Prairie Home Companion (2006)
The next question concerns the dispute... between Magnus Folkesson and Emund Ulvbane.Der nächste Fall betrifft den Grundstreit zwischen Magnus Folkesson und Emund Ulvbane. Arn: The Knight Templar (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
folker
folkes
folkers
folkert
folkerts

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Folkestone

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Folkething

‖n. [ Dan. See Folk, and Thing. ] The lower house of the Danish Rigsdag, or Parliament. See Legislature, below. [ Webster 1913 Suppl. ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top