ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flavor, -flavor- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ flavor | (เฟล'เวอะ) n. รส, กลิ่น, รสชาติ, รสนิยม, สารที่ให้กลิ่นหรือรสดังกล่าว, ลักษณะเฉพาะของบางอย่าง. vt. ให้กลิ่น, แต่งกลิ่น, ปรุงรส., Syn. taste | flavoring | (เฟล'เวอริง) n. สิ่งที่ให้กลิ่น, สิ่งปรุงรส, ของชูรส |
|
| | Magazines, talk shows, a show where you and Flavor Flav drive across country staying in haunted BBs. | Zeitschriften, Talkshows, eine Serie, Sie und Flavor Flav fahren über Land und schlafen in Spuk-Motels. Kimmy Goes to the Doctor! (2015) | No flavor. It's too bad to eat. | ไม่ค่อยมีรสชาติ มันแย่เกินกว่าจะกิน The Joy Luck Club (1993) | Ever since that time you got sick on strawberry and chocolate flavor together. | ตั้งแต่ตอนนั้นที่ลูกแพ้ไอศกรีม รสสตรอเบอรี่กับช็อกโกแลต The Joy Luck Club (1993) | Well, we'll add some flavoring when we market it. | เดี๋ยวเราค่อยปรุงรสเวลาเราจำหน่ายละกัน Junior (1994) | - What flavor is this? | - อะไรรสนี้คืออะไร Pulp Fiction (1994) | That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. | มันกลับบอกว่า มันมีไอติมรสเดียวสำหรับนาย The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | Let me tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. | จะบอกอะไรให้นะรอส ไอติมมีตั้งหลายรสแนะ มีทั้ง The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | Cherry-flavored Pez. No question about it. | เพซรสเชอร์รี่ ไม่มีปัญหาเลย Stand by Me (1986) | He used to drag me out here from the time I'd walk and go on about their differences, their stories their flavors and their powers, everything. | เขาชอบพาฉันมาเดินเล่นแถวนี้ เราจะพูดถึงความแตกต่างของพวกมัน เรื่องราวต่างๆ รสชาติ สรรพคุณ ทุกๆ อย่าง Dark Harbor (1998) | What is it with this chick? She have beer-flavored nipples? | ไอ้ผู้หญิงคนนี้มีดีอะไร เต้าทำจากเบียร์หรอ? 10 Things I Hate About You (1999) | And a flavor you can never forget. | กับรสที่คุณไม่มีวันลืมได้ลง Woman on Top (2000) | The smooth flavor of a chili is found on the outside part. | รสอันนุ่มนวลของพริก อยู่ที่ภายยอก Woman on Top (2000) | I think it always improves the flavor of the dish. | มันเป็นสิ่งชูรสอาหารให้อร่อยขึ้นเสมอ Woman on Top (2000) | And now we are going to reduce the heat to bring all the flavors and the scent of the sea. | ตอนนี้หรี่ ฟลง เพื่อให้ได้กลิ่นและรสทะเล Woman on Top (2000) | - Bertie Bott's Every Flavor Beans? | - เบอร์ตี้บอตต์ เย็ลลี่เม็ดทุกรส Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | - They mean every flavor. | - ทุกรสจริง ๆ เลย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | George sweared he got a booger-flavored one once. | จอร์ชสาบานว่า ครั้งนึงเขาเคยกินรสขี้มูกด้วย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Bertie Bott's Every Flavor Beans. | เบอร์ตี้บอตต์ มีพรั่งพร้อมทุกรส Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | I was most unfortunate in my youth to come across a vomit-flavored one. | ฉันโชคไม่ดีตอนยังเด็ก ที่ไปเจอเอารสอาเจียนเข้า Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | I'm getting a little tired of liver-flavored kibble all the time. | ฉันชักเหนื่อยกับอาหารรสตับแล้วล่ะ Inspector Gadget 2 (2003) | What flavor exactly is white jello? | นี่มนรสอะไรเนี่ย Eating Out (2004) | Ah, I hate this flavor. | แหวะ ฉันเกลียดรสนี้ว่ะ Spin Kick (2004) | The curry flavored one's great | รสแกงกระหรี่อร่อยจัง Swing Girls (2004) | Prodnose came out with a chewing gum that never lost its flavor. | โพรดโนสทำหมากฝรั่งที่มีเคี้ยวเท่าไหรก็ยังคงรสตลอด Charlie and the Chocolate Factory (2005) | That's to keep all the great big chocolatey flavor inside. | นั่นก็เพื่อจะเก็บรสชาติที่หอมหวานไว้ไง Charlie and the Chocolate Factory (2005) | I went to Loompaland looking for exotic new flavors for candy. | ตอนนั้นผมไปอุมป้าแลนด์เพื่อเสาะหารสชาติใหม่ๆของขนม Charlie and the Chocolate Factory (2005) | That pipe, it just so happens to lead directly to the room where l make delicious strawberry-flavored, chocolate-coated fudge. | ท่อนั่น นำไป ยังห้องที่ใช้ปรุง รสสตอเบอรี่ ขนมหวานเคลือบช็อกโกแลต Charlie and the Chocolate Factory (2005) | Then he will be made into strawberry-flavored, chocolate-coated fudge. | ดังนั้นเขาก็จะมีรสสตอเบอรี่เคลือบช็อกโกแลต Charlie and the Chocolate Factory (2005) | Can you imagine Augustus-flavored, chocolate-coated Gloop? | นึกดูซิออกุสตัสรสสตอเบอรี่เคลือบช็อกโกแลต Charlie and the Chocolate Factory (2005) | I don't know which flavors to make or which ideas to try. | ชั้นไม่รู้ว่าจะทำรสอะไรดี หรือแม้แต่ความคิดที่จะพยายามทำ Charlie and the Chocolate Factory (2005) | Don't use artificial flavors. | อย่าใส่สารแปลกปลอมล่ะ My Boyfriend Is Type-B (2005) | So it's hot as hell, and this penguin, he's pushing his broken-down car past the 31 flavors. | แล้วมันก็ร้อนอย่างนรก และเพนกวินพวกนี้ มันขับรถไปในสภาพเลวร้าย รถผ่านร้านไอศกรีม 31 รส Peaceful Warrior (2006) | My favorite flavor is Chocolate Cherry Garcia... although, technically, I think that's a frozen yogurt. | ไอศครีมโปรดของฉัน คือ การ์เซียเชอร์รี่ช็อคโกแลต แม้ว่า ตามหลักมันจะเป็นโยเกิร์ตแช่แข็งก็ตาม Little Miss Sunshine (2006) | G'Doonk G'Doonk, skoonky, flavors HAN: | G'Doonk G'Doonk, skoonky, flavors The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | Teriyaki flavor. | เอาเทริยากิมาหน่อยดิ Scan (2006) | And his victim flavorof choice -- pretty, petite blondes. | และเหยื่อที่เขาโปรดก็คือ สาวสวยผมบลอนด์ No Exit (2006) | I been reading all about you. You're the flavor of the month. | ฉันได้อ่านข่าวของนาย นายเป็นคนดังประจำเดือน Mr. Monk and the Other Detective (2005) | It'll loose it's flavor! | เสียรสชาติหมด! Episode #1.1 (2006) | WOULD OVERWHELM THE SMOKY FLAVOR OF THE TURKEY. | จะทำให้ไก่งวงเสียรสชาติไป Betty's Wait Problem (2007) | A SUN-DRIED TOMATO IS A CONCENTRATED FLAVOR. | มะเขือเทศอบแห้งนะเป็นของแห้งๆ Betty's Wait Problem (2007) | - I wouldn't miss it. Maybe they'll have some delicious Saudi flavors, like sand or oil. | บางทีเขาอาจมีรสซาอุดิอร่อยๆ อย่างทรายหรือน้ำมันบ้างก็ได้ That Night, a Forest Grew (2007) | Yeah, when he started to list off my favorite thirty-one-derful flavors of ice cream in descending order, that was a little much. | ตอนที่เขาเรียง 3 รสไอศกรีมที่ผมชอบ นั่นมันเหลือเกินจริงๆ Chuck Versus the Wookiee (2007) | Yeah, I mean I could. It just, it lacks, uh, flavor. | ก็พูดได้ แต่มันจะเสียอรรถรส Chuck Versus the Wookiee (2007) | On the last page of the local flavor section. | อยู่หน้าสุดท้าย ในส่วนเรื่องท้องถิ่น Chapter Seven 'Out of Time' (2007) | In a convenience store? Maybe someone didn't approve of his choice of slushee flavors and... And sicced his dog on the poor bastard. | ในร้านสะดวกซื้อเนี๊ยะนะ บางทีใครบางคนอาจไม่ชอบขนมรสนั้น Dr. Feelgood (2007) | Orange flavored milk candy. | เอามั้ย? Koizora (2007) | I must have hazelnut flavored coffee. | ฉันจะต้องดื่มกาแฟรสฮาเซลนัท Unstoppable Marriage (2007) | They're burning, mixing and making all the flavor come alive. | พวกเขาก็คั่วแล้วก็ผสมเพื่อที่จะให้รสชาติมันออก The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | But combine one flavor with another, and something new was created. | แต่เมื่อนำมารวมกัน จะได้รสใหม่ทันที Ratatouille (2007) | Each flavor was totally unique. | ทุกรสมีเอกลักษณ์เป็นของตัวเอง Ratatouille (2007) |
| | รส | (n) taste, See also: tang, smack, flavor, savour, sense of taste, Example: คนอังกฤษดื่มเบียร์รสจืด ต่างกับคนไทยที่ชอบรสเยอรมัน, Count Unit: รส, Thai Definition: สิ่งที่รู้ได้ด้วยลิ้น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | รส | (n) flavor, Example: หูกวีอย่างท่านจันทร์นั้น ท่านฟังรวมรสหมด, Count Unit: รส, Thai Definition: ความรู้สึกชอบใจ สนุก หรือไพเราะ เป็นต้น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | น่ากิน | (v) be appetizing, See also: be palatable, be tasty, be flavorful, Syn. น่ารับประทาน, น่าลิ้มลอง, น่าอร่อย, Ant. น่าขยะแขยง, Example: ของแต่ละอย่างในงานเลี้ยงน่ากินทั้งนั้นเลย, Thai Definition: มีลักษณะชวนให้กิน | นิยมชมชอบ | (v) admire, See also: be in flavor of, like, be fond of, Syn. ชื่นชอบ, ชื่นชม, ชื่นชมยินดี, Ant. เกลียด, ไม่ชอบ, Example: เด็กผู้หญิงมักนิยมชมชอบนักร้องที่หน้าตามากกว่าความสามารถ, Thai Definition: ยอมรับนับถือด้วยความชื่นชอบ | ปรุงรส | (v) flavor, See also: season, Syn. เพิ่มรส, Example: อาหารจานนี้ปรุงรสโดยพ่อครัวฝีมือเอก | ชูรส | (v) enhance the flavor, See also: season, Example: เรากินน้ำตาลเพื่อชูรสอาหารทำให้อาหารรสดีขึ้น, Thai Definition: ที่ทำให้มีรสชาติดีขึ้น | ต้มส้ม | (n) fish soup with ginger, See also: sweet and sour soup, tamarind flavored soup, Example: คุณยายอยากกินต้มส้ม, Count Unit: ถ้วย, ชาม, หม้อ, Thai Definition: ชื่อแกงอย่างหนึ่ง ใช้เนื้อปลาต้มในน้ำแกงที่ปรุงด้วยกะปิ ขิง หัวหอม พริกไทย ส้มมะขาม และ น้ำตาล มีรสเปรี้ยว เค็ม หวาน | รสจืด | (n) flavorless, See also: insipid, tasteless, Example: รากต้นหางกระรอกมีรสจืด ใช้ฝนทาและรับประทานแก้พิษงูขบกัด | อรรถรส | (n) beautiful wording, See also: beautiful words, (poetic) flavor, Example: หนังสือเล่มนี้มีความไพเราะงดงามด้วยเสียง ความหมาย และอรรถรสต่างๆ, Thai Definition: รสแห่งถ้อยคำ, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดความซาบซึ้ง, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดอารมณ์สะเทือนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อรรถรส | (n) beautiful wording, See also: beautiful words, (poetic) flavor, Example: หนังสือเล่มนี้มีความไพเราะงดงามด้วยเสียง ความหมาย และอรรถรสต่างๆ, Thai Definition: รสแห่งถ้อยคำ, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดความซาบซึ้ง, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดอารมณ์สะเทือนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| อรรถรส | [attharot] (n) EN: flavour = flavor (Am.) ; feeling ; aesthetic quality ; beautiful wording | ชูรส | [chūrot] (n) EN: flavouring = flavoring (Am.) ; seasoning | ชูรส | [chūrot] (v) EN: enhance the flavor ; season FR: épicer ; relever ; assaisonner | ปรุงรส | [prung rot] (v) EN: season ; flavour ; flavor (Am.) FR: assaisonner | รส | [rot] (n) EN: taste ; flavour = flavor (Am.) ; savour = savor (Am.) ; smack ; tang FR: goût [ m ] ; saveur [ f ] ; parfum [ m ] ; relent [ m ] ; odeur [ f ] | รสชาติ | [rotchāt] (n) EN: taste ; smack ; flavour = flavor (Am.) ; savour ; relish ; gustation ; savour = savor (Am.) FR: saveur [ f ] ; goût [ m ] ; relent [ m ] ; appétit [ m ] | รสจัด | [rot jat] (n, exp) EN: strong flavour = strong flavor (Am.) |
| | | flavor | (n) (physics) the six kinds of quarks, Syn. flavour | flavorer | (n) something added to food primarily for the savor it imparts, Syn. seasoning, flavoring, flavouring, flavourer, seasoner | flavorful | (adj) full of flavor, Syn. flavorsome, flavoursome, flavourful, flavourous, flavorous, saporous, sapid | flavorlessness | (n) the property of having no flavor, Syn. tastelessness, flavourlessness, savorlessness, savourlessness | flavorsomeness | (n) having an appetizing flavor, Syn. savoriness, flavoursomeness | strong-flavored | (adj) having a strong taste | unflavored | (adj) without flavoring added, Syn. nonflavoured, nonflavored, unflavoured | bland | (adj) lacking taste or flavor or tang, Syn. flavorless, insipid, flavourless, savourless, flat, vapid, savorless | relish | (n) the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth, Syn. savor, flavor, sapidity, nip, tang, smack, flavour, savour | season | (v) lend flavor to, Syn. flavour, flavor | spirit | (n) the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people, Syn. feel, smell, flavor, feeling, tone, look, flavour |
| Flavor | n. [ OF. fleur, flaur (two syllables), odor, cf. F. fleurer to emit an odor, It. flatore a bad odor, prob. fr. L. flare to bow, whence the sense of exhalation. Cf. Blow. ] [ Written also flavour. ] 1. That quality of anything which affects the smell; odor; fragrances; as, the flavor of a rose. [ 1913 Webster ] 2. That quality of anything which affects the taste; that quality which gratifies the palate; relish; zest; savor; as, the flavor of food or drink. [ 1913 Webster ] 3. That which imparts to anything a peculiar odor or taste, gratifying to the sense of smell, or the nicer perceptions of the palate; a substance which flavors. [ 1913 Webster ] 4. That quality which gives character to any of the productions of literature or the fine arts. [ 1913 Webster ] | Flavor | v. t. [ imp. & p. p. Flavored p. pr. & vb. n. Flavoring. ] To give flavor to; to add something (as salt or a spice) to, to give character or zest. [ 1913 Webster ] | Flavored | a. Having a distinct flavor; as, high-flavored wine. [ 1913 Webster ] | flavorful | adj. tasteful; having a good taste; -- of food. tasteless Syn. -- flavourful, flavorous, flavourous, flavorsome, flavoursome, sapid, saporous. [ WordNet 1.5 ] | flavoring | n. something added to food primarily for the savor it imparts. Syn. -- flavorer, flavourer, flavouring, seasoner, seasoning. [ WordNet 1.5 ] | flavorless | a. Without flavor; tasteless. Opposite of flavorful. Syn. -- bland, flat, flavourless, insipid, savorless. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] | Flavorous | a. Imparting flavor; pleasant to the taste or smell; sapid. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| 味道 | [wèi dào, ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ, 味 道] flavor #2,259 [Add to Longdo] | 尝 | [cháng, ㄔㄤˊ, 尝 / 嘗] to taste; flavor; (past tense marker); already; formerly; already; ever; once; test #3,392 [Add to Longdo] | 口味 | [kǒu wèi, ㄎㄡˇ ㄨㄟˋ, 口 味] a person's preferences; tastes (in food); flavor #4,610 [Add to Longdo] | 风味 | [fēng wèi, ㄈㄥ ㄨㄟˋ, 风 味 / 風 味] local flavor; local style #10,094 [Add to Longdo] | 清淡 | [qīng dàn, ㄑㄧㄥ ㄉㄢˋ, 清 淡] light (of food, not greasy or strongly flavored); insipid; slack (sales) #11,080 [Add to Longdo] | 调料 | [tiáo liào, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˋ, 调 料 / 調 料] condiment; seasoning; flavoring #15,409 [Add to Longdo] | 调味 | [tiáo wèi, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ, 调 味 / 調 味] seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences #15,796 [Add to Longdo] | 浓烈 | [nóng liè, ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧㄝˋ, 浓 烈 / 濃 烈] strong (taste, flavor, smell) #16,852 [Add to Longdo] | 香料 | [xiāng liào, ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄠˋ, 香 料] spice; flavoring; condiment; perfume #19,767 [Add to Longdo] | 走失 | [zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ, 走 失] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo] | 调味品 | [tiáo wèi pǐn, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄣˇ, 调 味 品 / 調 味 品] seasoning; flavoring #26,992 [Add to Longdo] | 王八 | [wáng bā, ㄨㄤˊ ㄅㄚ, 王 八] tortoise; cuckold; (insult with the flavor of bastard, son of a bitch); cf 王八蛋 #27,221 [Add to Longdo] | 香精 | [xiāng jīng, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄥ, 香 精] seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences #32,378 [Add to Longdo] | 调味料 | [tiáo wèi liào, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˋ, 调 味 料 / 調 味 料] seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences #34,071 [Add to Longdo] | 不是味儿 | [bù shì wèi er, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄦ˙, 不 是 味 儿 / 不 是 味 兒] not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset #126,416 [Add to Longdo] | 走味 | [zǒu wèi, ㄗㄡˇ ㄨㄟˋ, 走 味] to lose flavor #157,246 [Add to Longdo] | 矫味剂 | [jiǎo wèi jì, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧˋ, 矫 味 剂 / 矯 味 劑] corrective agent (e.g. adjusting taste of medicine); flavoring agent (e.g. peppermint in toothpaste) [Add to Longdo] | 调味剂 | [tiáo wèi jì, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧˋ, 调 味 剂 / 調 味 劑] flavoring agent (e.g. peppermint in toothpaste) [Add to Longdo] | 走味儿 | [zǒu wèi r, ㄗㄡˇ ㄨㄟˋ ㄦ˙, 走 味 儿 / 走 味 兒] erhua variant of 走味, to lose flavor [Add to Longdo] | 跑味 | [pǎo wèi, ㄆㄠˇ ㄨㄟˋ, 跑 味] to lose flavor [Add to Longdo] | 跑味儿 | [pǎo wèi r, ㄆㄠˇ ㄨㄟˋ ㄦ˙, 跑 味 儿 / 跑 味 兒] to lose flavor [Add to Longdo] | 双十节 | [shuāng shí jié, ㄕㄨㄤ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, 双 十 节 / 雙 十 節] Double Tenth, the anniversary of the Wuchang uprising 武昌起義|武昌起义 of 10th October 1911; Taiwanese national holiday with a patriotic and militarist flavor [Add to Longdo] |
| | 水 | [みず, mizu] (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements) #197 [Add to Longdo] | 氷(P);凍り | [こおり, koori] (n) (1) ice; (2) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); (P) #3,195 [Add to Longdo] | 味 | [み, mi] (adj-na, n) (1) flavor; flavour; taste; (2) charm; style; (3) experience; (adj-na) (4) (See 味な) smart; clever; witty; strange; (P) #3,646 [Add to Longdo] | 含める | [ふくめる, fukumeru] (v1, vt) (1) to include (in a group or scope); (2) to instruct; to make one understand; (3) to include (a nuance); to put in (an implication); (4) to put in (someone's) mouth; (5) to permeate with flavor; (P) #7,441 [Add to Longdo] | 一味 | [ひとあじ, hitoaji] (adv, n) unique or peculiar flavor (flavour) #13,879 [Add to Longdo] | 匂い(P);臭い;匂(io) | [におい, nioi] (n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (P) #15,045 [Add to Longdo] | 風味 | [ふうみ, fuumi] (n) taste; flavor; flavour; (P) #15,209 [Add to Longdo] | 調味 | [ちょうみ, choumi] (n, vs) seasoning; flavoring; flavouring #16,587 [Add to Longdo] | 五味 | [ごみ, gomi] (n) (1) five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter); five palates; five tastes; (2) { Buddh } (See 五時教) five flavors (milk at various stages of making ghee #16,786 [Add to Longdo] | 加減 | [かげん, kagen] (n, adj-na) (1) addition and subtraction; (2) allowance for; (3) degree; extent; measure; (4) condition; state of health; (5) seasoning; flavor; flavour; moderation; adjustment; (6) influence (of the weather); (7) chance; (P) #16,868 [Add to Longdo] | うま味調味料;旨み調味料;旨味調味料 | [うまみちょうみりょう, umamichoumiryou] (n) flavour enhancer (e.g. MSG); flavor enhancer [Add to Longdo] | かき氷(P);掻き氷(oK);欠き氷;欠氷 | [かきごおり, kakigoori] (n) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone; (P) [Add to Longdo] | はりはり;ハリハリ | [harihari ; harihari] (n) (See はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings [Add to Longdo] | はりはり漬け;ハリハリ漬け | [はりはりつけ(はりはり漬け);ハリハリつけ(ハリハリ漬け), hariharitsuke ( harihari tsuke ); harihari tsuke ( harihari tsuke )] (n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings [Add to Longdo] | ぼそぼそ | [bosoboso] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) dry and crumbling; (2) whispering; subdued; (3) tasteless; flavorless; flavourless [Add to Longdo] | ぼんたん飴 | [ぼんたんあめ, bontan'ame] (n) Botan Rice Candy (lemon orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper and includes a small Botan Ame); Botan Ame; Bontan Ame [Add to Longdo] | まったり | [mattari] (adj-f) (1) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow(ness); (2) laid-back (lifestyle) [Add to Longdo] | キュンメル | [kyunmeru] (n) kummel (liqueur flavored with caraway seed or cumin) (ger [Add to Longdo] | クリーミー | [kuri-mi-] (adj-na) creamy (in flavor or texture) [Add to Longdo] | サイダー | [saida-] (n) (1) carbonated beverage, esp. fruit flavored; (2) cider [Add to Longdo] | トレハロース | [toreharo-su] (n) trehalose (used in foods as a sweetener, stabilizer and flavor enhancer) (stabiliser) (flavour) [Add to Longdo] | ビター | [bita-] (adj-na) (1) bitter (flavor); (n) (2) bitter (type of beer) [Add to Longdo] | フルーツドロップ | [furu-tsudoroppu] (n) fruit drops; fruit drop; fruit flavored bonbons [Add to Longdo] | フレーバー(P);フレイヴァー | [fure-ba-(P); fureiva-] (n) flavor; flavour; (P) [Add to Longdo] | 異臭 | [いしゅう, ishuu] (n) offensive smell; off-flavor; off-flavour [Add to Longdo] | 隠し味 | [かくしあじ, kakushiaji] (n) (putting in) subtle seasoning to bring out the flavor [Add to Longdo] | 塩梅 | [えんばい, enbai] (n) (1) (arch) (originally, esp. salt and plum vinegar) seasoning; flavour; flavor; (2) (arch) serving one's lord well (of a retainer) [Add to Longdo] | 塩梅(P);按排;按配;案配 | [あんばい, anbai] (n, vs) (1) (esp. 塩梅) seasoning; flavour; flavor; (2) (esp. 塩梅) condition; state; situation; (3) (esp. 按排, 按配, 案配) arrangement; assignment; adjustment; (P) [Add to Longdo] | 加味 | [かみ, kami] (n, vs) (1) seasoning; flavoring; flavouring; (2) taking (something) into consideration; taking into account; (P) [Add to Longdo] | 割り下 | [わりした, warishita] (n) stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) [Add to Longdo] | 甘口 | [あまくち, amakuchi] (adj-na, n, adj-no) (1) sweet flavour; sweet flavor; mildness; (2) flattery; (3) stupidity [Add to Longdo] | 関東炊き;関東煮き;関東煮 | [かんとうだき;かんとだき;かんとに(関東煮), kantoudaki ; kantodaki ; kantoni ( kantouni )] (n) (かんとだき is ksb and かんとに is Nagoyaben) (See 御田) oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi) [Add to Longdo] | 気が抜ける | [きがぬける, kiganukeru] (exp, v1) (1) to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress); (2) to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour [Add to Longdo] | 矯味剤 | [きょうみざい, kyoumizai] (n) taste masking agent; flavoring substance [Add to Longdo] | 御田 | [おでん, oden] (n) (uk) oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi); (P) [Add to Longdo] | 口味 | [こうみ, koumi] (n) taste; flavor; flavour; deliciousness [Add to Longdo] | 香味 | [こうみ, koumi] (n) smell and taste; flavour; flavor [Add to Longdo] | 香味料 | [こうみりょう, koumiryou] (n) flavoring; flavouring; spice [Add to Longdo] | 香料 | [こうりょう, kouryou] (n) (1) flavoring; flavouring; spices; (2) fragrance; perfume; incense; (3) condolence gift; (P) [Add to Longdo] | 旨味;旨み;うま味 | [うまみ, umami] (n) (1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit [Add to Longdo] | 持ち味(P);持味 | [もちあじ, mochiaji] (n) inherent flavor; inherent flavour; distinctive characteristic; (P) [Add to Longdo] | 七味 | [しちみ, shichimi] (n) (1) seven delicious flavors (flavours); (2) (abbr) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); shichimi [Add to Longdo] | 煮出す | [にだす, nidasu] (v5s, vt) to extract essence by boiling; to extract flavor; to decoct [Add to Longdo] | 食味 | [しょくみ, shokumi] (n) taste; flavour; flavor [Add to Longdo] | 浸し物 | [ひたしもの, hitashimono] (n) boiled greens flavored with soy (flavoured) [Add to Longdo] | 人工香料 | [じんこうこうりょう, jinkoukouryou] (n) (1) artificial flavoring; (2) synthetic perfume [Add to Longdo] | 禅味 | [ぜんみ, zenmi] (n) the flavor of Zen; the flavour of Zen; air or style of disinterestedness [Add to Longdo] | 草団子 | [くさだんご, kusadango] (n) mugwort-flavored rice dumpling (flavoured) [Add to Longdo] | 地域色 | [ちいきしょく, chiikishoku] (n) regional colour (color); regional flavour (flavor) [Add to Longdo] | 茶飯 | [ちゃめし, chameshi] (n) rice boiled in tea (and) flavored with sake and shoyu (flavoured) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |