“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*felicia*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: felicia, -felicia-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Felicia, help me out.Felicia, hilf mir. The Lies Ill-Concealed (2011)
Y'all looking for Felicia?Ihr sucht Felicia? Straight Outta Compton (2015)
Yeah, nigga, I'm lookin' for my girl Felicia.Nigga, ich suche meine Freundin Felicia. Straight Outta Compton (2015)
Ain't no Felicia in here, nigga.Hier ist keine Felicia, Nigga. Straight Outta Compton (2015)
Hey, where Felicia at?Hey, wo ist Felicia? Straight Outta Compton (2015)
Where Felicia?- Wo ist Felicia? Straight Outta Compton (2015)
Hey, Felicia.- Bist du Felicia? Straight Outta Compton (2015)
Hey, Felicia.Hey, Felicia. Straight Outta Compton (2015)
You Felicia?Bist du Felicia? Straight Outta Compton (2015)
So none of y'all are named Felicia now.Also heißt keine von euch Felicia. Straight Outta Compton (2015)
Your name Felicia?- Heißt du Felicia? Straight Outta Compton (2015)
Damn! Felicia!Felicia! Straight Outta Compton (2015)
Bye, Felicia.Tschüss, Felicia. Straight Outta Compton (2015)
Why? I thought Felicia didn't want any more kids.Felicia will doch keine weiteren Kinder. Maggie's Plan (2015)
That is... Felicia. What time is that Pike Fellowship meeting?Oh, Felicia, wann ist das Pike-Fellowship-Meeting? Maggie's Plan (2015)
Ask Felicia.Frag Felicia. Maggie's Plan (2015)
Felicia and I fall in and out of love pretty much every week.Felicia und ich tun das wöchentlich. Maggie's Plan (2015)
Felicia. Thank God you're home.Felicia, zum Glück bist du zu Hause. Maggie's Plan (2015)
Listen, let me talk to Felicia.Hör mal, lass mich mit Felicia reden. Omega Station (2015)
A dark green Skoda Felicia.Ein Skoda Felicia, flaschengrün. Episode #3.8 (2015)
It's Felicia.- Es heißt Felicia. - Sie hätten mir den wirklich nicht bestellen müssen. Lama Trauma (2015)
Say "Hi" to Felicia for me.Grüss Felicia von mir. Deepwater Horizon (2016)
- Natalie, this is Felicia Williams.- Natalie, hier ist Felicia Williams. Deepwater Horizon (2016)
My wife's name is Felicia. - And my daughter's Sydney. - Don't put that on me!Mein Frau heisst Felicia, meine Tochter Sydney. Deepwater Horizon (2016)
I sat in the dark to sign José Feliciano. Okay?So lange habe ich im Dunkeln gehockt, um José Feliciano zu ködern. Pilot (2016)
I hear Montreal has a vibrant theater scene, so au revoir, les Felicieuses.Montreal soll eine ganz tolle Theaterszene haben, also au revoir, les Felicias! Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
- Jose Feliciano. - RICHIE:José Feliciano. E.A.B. (2016)
So, before Julie sends a third bottle of Dom to Jose fucking Feliciano, you ask yourself if you'd be okay paying out of pocket.Die nächste Flasche Dom Pérignon für José Feliciano kann Julie also selbst bezahlen. The King and I (2016)
Have fun thinking about that while you rot away in this cell that you helped me build.Viel Spaß, beim Nachdenken darüber, während Sie in dieser Zelle verrotten, die Sie mir geholfen haben, zu bauen. Bye, Felicia. The Reverse-Flash Returns (2016)
Felicia!Felicia! Mostly Ghostly: One Night in Doom House (2016)
L thought her name was Felicia.Ich dachte, sie heißt Felicia. Mostly Ghostly: One Night in Doom House (2016)
Bill and Felicia are coming.Bill und Felicia kommen. The Future (2016)
Why are Bill and Felicia here?Warum sind Bill und Felicia hier? The Future (2016)
I heard Bill and Felicia can take one look at you and see your entire life.Bill und Felicia können dein ganzes Leben durchschauen. The Future (2016)
Hey.- Hey. - Hey, Felicia. The Future (2016)
You shouted, "Felicia just burned her hands! Get on the other line!""Felicia hat sich verbrannt!" The Future (2016)
It's too dangerous. I agree with Bill and Felicia.Ich sehe das wie Bill und Felicia. Refugees (2016)
Felicia and I will watch over New York until this situation is resolved.Felicia und ich werden von nun an die Region leiten, bis die Sache vom Tisch ist. Refugees (2016)
Bill and Felicia didn't tell me they were coming here to take away my authority.Ich wusste nicht, dass Bill und Felicia mich entmachten. - Ich spreche von mir. Refugees (2016)
Bill and Felicia sent you?- Bill und Felicia schicken dich. Refugees (2016)
That's what I've come to tell you... and Bill and Felicia.Das wollte ich dir sagen. Natürlich auch Bill und Felicia. Es ist vorbei. Refugees (2016)
Because I got a little sister, Felicia, and, man, I love her to death, but there's no fucking way she'd step up for me to protect me the way you've been protecting your brother.Denn ich habe eine kleine Schwester, Felicia, und die liebe ich wie verrückt, aber niemals würde sie so für mich eintreten und mich so beschützen, wie Sie Ihren Bruder beschützen. Part 21 (2016)
Felicia can be a bully, but... she's my sister.Felicia kann ein Rüpel sein, aber... sie ist meine Schwester. The Stiff in the Cliff (2016)
- Well, that's not the root of my problem with Felicia.Nun, das ist nicht die Wurzel meines Problems mit Felicia. The Stiff in the Cliff (2016)
Felicia, this isn't any other case.Felicia, das ist nicht irgendein Fall. The Stiff in the Cliff (2016)
Felicia, I want you to know, I really appreciate how much work you've put in to all this.Felicia, ich möchte, dass du weißt, ich schätze es wirklich wie viel Arbeit du in all das gesteckt hast. The Stiff in the Cliff (2016)
At least I'll fit into whatever wedding dress Felicia chose for me.Wenigstens werde ich in das Brautkleid passen, das Felicia für mich auswählt. The Stiff in the Cliff (2016)
And it's called "Bye Felicia." And it's on fleek!Und es ist "Bye Felicia" genannt. Und es ist auf Fleek! Who's Dead? (2016)
Felicia?Felicia? I Know Who You Are (2017)
Felicia, what are you...- Felicia, was... Oz (2017)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
felicia
felicia's
feliciano
feliciano
feliciano's
feliciano's

WordNet (3.0)
felicia(n) genus of tropical African herbs or subshrubs with usually blue flowers, Syn. genus Felicia
blue daisy(n) hairy South African or Australian subshrub that has daisylike flowers with blue rays, Syn. Felicia amelloides, blue marguerite
kingfisher daisy(n) softly hairy South African herb having flowers with bright blue rays, Syn. Felicia bergeriana

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top