ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*feiner*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: feiner, -feiner-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Stay thy hand, fair prince.Zügelt Eure Hand, feiner Prinz. Last Action Hero (1993)
(Woman) Woah. I've arrived.Hat dich dein feiner Freund auf die Straße gesetzt, Rosie? Live Free, Live True (2014)
I swear, the cuts are finer than frog's hair.Die Schnitte sind feiner als Froschhaar. Self Help (2014)
I took it upon myself to slow our roll... find time to finesse things, so then when we got there...Ich selbst wollte unseren Fortschritt verlangsamen. Zeit finden, um Dinge zu verfeinern, dass wenn wir ankämen... Self Help (2014)
Of course, I've refined it over time.Natürlich habe ich es mit der Zeit verfeinert. Episode #2.5 (2014)
I spent last night retooling the tracking spell to work across different universes.Ich habe gestern den Verfolgungszauber verfeinert, damit er durch mehrere Universen funktioniert. Episode #2.7 (2014)
It's a bunch of small blood vessels that form to compensate for a blockage in the carotid artery.Es ist ein Bündel feiner Blutgefäße das eine Kompensation für eine Blockade in der Halsschlagader ausbildet. Smoke and Mirrors (2014)
We developed a number of refinements on the Turing Test.Wir entwickelten eine Reihe von Verfeinerungen an dem Turing-Test. Bella (2014)
And one fine coat it is.Das ist ein feiner Mantel. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Eugene was a fine, fine man.Eugene war ein feiner Mensch. You Have Insulted Tchaikovsky (2014)
It is an unfair advantage to use your skills upon your wife.Und dieses Talent an seiner Frau zu testen, ist ein unfeiner Trumpf. Last Knights (2015)
-Working on my trash talk.- Ich verfeinere meine Sprache. Get Hard (2015)
Fatty, I trust you because you're not like other cops.Fatty Po, ich vertraue Ihnen, weil Sie ein feiner Mensch und nicht wie andere Polizisten sind. Ip Man 3 (2015)
Look, I realise this is not my finest hour.Mir ist klar, dass das kein feiner Zug war. Man Up (2015)
I did what I usually do, copied you and added some refinements.Wie immer: Ich habe Sie imitiert und es verfeinert. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
I like that guy, he's a very fine guy.Ich mag diesen Jemand, er ist ein sehr feiner Kerl. Love the Coopers (2015)
You are a fine man, Hubertus.Sie sind ein feiner Mensch, Hubertus. Woman in Gold (2015)
I am betting Mr. Young would like some of the finer things. New York has to offer.Mr. Young bevorzugt sicher die feineren Adressen in New York. Bridge of Spies (2015)
Michel's a sweet man.Michel ist ein feiner Kerl. By the Sea (2015)
He's sweet.Wirklich ein feiner Kerl. By the Sea (2015)
Why don't you give it a shot?Feiner Junge! Versuchen Sie's mal. Max (2015)
Supposed to really elevate the dish.Angeblich verfeinert er die Speise sehr. New Blood (2015)
Well, you'll be happy to hear... that in Grid Section 14-28, the particles were predominantly coarse... but in 29, they're much finer... and they should be ideal for chem analysis.Ihr werdet euch freuen zu hören, dass die Teilchen im Raster 14-28 vorwiegend grob waren, aber im Raster 29 sind sie viel feiner und ideal für chemische Analysen. The Martian (2015)
Sharpened up the wardrobe, did I.Ich habe die Garderobe verfeinert. And They Were Enemies (2015)
Or is your conscience so much more refined than all of theirs?Weil Ihr ein verfeinertes Gewissen habt als sie? The Devil's Spit (2015)
I... I dare say your magical sensibilities are... much finer than my own.Ihre zauberischen Sensibilitäten sind sehr viel feiner als meine. Chapter Six: The Black Tower (2015)
Rib fracture's only a hairline. I couldn't tell before.Ist nur ein haarfeiner Riss der Rippe, das merke ich jetzt. World on Fire (2015)
What does a hairline fracture sound like?Wie hört sich ein feiner Riss an? World on Fire (2015)
In polite society, one telephones ahead before trespassing.In feiner Gesellschaft ruft man vor einem Hausfriedensbruch an. Time and Tide (2015)
Boot straps and a big dream.Ein feiner Pinkel mit einem großen Traum. Speak of the Devil (2015)
And while my client is, uh... sympathetic towards your condition, Roxxon must vigorously defend its patents in relation to the extraction and refinement process that you, by admission, had intimate knowledge of.Mein Mandant kann Ihre Beweggründe nachvollziehen, doch Roxxon sieht sich gezwungen, seine Patentrechte bezüglich des Förderungs- und Verfeinerungsverfahrens, in das Sie Einblick erhielten, mit Nachdruck zu schützen. Nelson v. Murdock (2015)
It needs to be refined but it works.- Sie muss verfeinert werden, aber sie funktion- iert. Fallen Light (2015)
They're asleep now. He is quite a character.Er ist echt ein feiner Kerl. Kilt, Infidelity and JFK (2015)
"As I write this, you're 12 "and a fine, good-hearted boy."Als ich dies schrieb, warst du 12 und ein feiner, gutherziger Junge. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
"So I'm sure you'll be a fine, good-hearted man."Also ich bin sicher, dass du ein feiner, gutherziger Mann sein wirst. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
There's a faint dusting of quartz.Da ist feiner Quarzstaub. Redux (2015)
His voice was like a sliver of silk thread, a thin strand that would wrap around my head before burrowing inside me with his ideas.Seine Stimme war wie ein feiner Silberfaden. Ein feines Bändchen, das sich um meinen Kopf legte, bevor er mir seine Ideen einpflanzte. The Ten Commandments Killer (2015)
Some horseradish, thinned with a little soured cream.Etwas Meerrettich, mit saurer Sahne verfeinert. Episode #6.6 (2015)
You couldn't ask for a man with a sounder moral conscience.Niemand hat ein feineres moralisches Gespür als du. Episode #6.8 (2015)
Once upon a time, Wendell was a decent fellow.Wendell war einmal ein feiner Kerl. Grumpy Old Liv (2015)
Fine name. Churchill.Feiner Name, Churchill. Love & Friendship (2016)
Refined.Du bist ein feiner Kerl. Cien años de perdón (2016)
You're refined, you've got a lot of class.Du bist ein feiner Kerl, weil du hast einfach Klasse. Cien años de perdón (2016)
Hey, Cliff, for what it's worth. I think you're a good guy.Hey, Cliff, wenn Sie mich fragen, ich finde, Sie sind ein feiner Kerl. Inflatable (2016)
If you want, I could spice it up for you with a little bourbon.Wenn du möchtest, könnte ich sie mit Bourbon verfeinern. The Hollow (2016)
Not before time.Er war ein feiner Kerl. Episode #5.2 (2016)
Brought ye a wee drink.Ein feiner Schluck für dich. The Hail Mary (2016)
Eddie's a good dude deep down.Eddie ist ein verdammt feiner Kerl. Just to Get a Rep (2016)
Trish, Luke is good people and he belongs right here in Harlem.Trish, Luke ist ein feiner Kerl und gehört nach Harlem. Suckas Need Bodyguards (2016)
Keep in mind my sense of smell is 10 times stronger than yours.Dabei solltest du daran denken, dass mein Geruchssinn zehnmal feiner ist als deiner. Kubo and the Two Strings (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
feiner
feinerman

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
feine Dame; feiner Herr | die feinen Leuteswell | the swells [Add to Longdo]
Dandy { m }; feiner Pinkel; eitler Manndandy [Add to Longdo]
Haarriss { m }; feiner Risshairline crack [Add to Longdo]
Haarriss { m }; feiner Riss (in Glasur)craze; micro craze [Add to Longdo]
Kolmatierung { f }; Ablagerung feiner Teilchenclogging [Add to Longdo]
feiner Pinkeltoff [Add to Longdo]
(feiner) Schlamm { m }; Aufschlämmung { f }; Schlicker { m }; dünner Breislurry [Add to Longdo]
Städter { m }; feiner Stadtmenschdandy [Add to Longdo]
Verfeinerung { f } | Verfeinerungen { pl }refinement; improvement | refinements; improvements [Add to Longdo]
Voile { m }; feiner Stoffvoile [Add to Longdo]
Zephir { m }; Zephyr { m }; feiner Baumwollstoff; leichtes Gewebezephyr [Add to Longdo]
elegant; fein { adj } | eleganter; feiner | am elegantesten; am feinstendressy | dressier | dressiest [Add to Longdo]
fein { adj } | feiner | am feinstenfine | finer | finest [Add to Longdo]
fein; feinsinnig; hintergründig; subtil { adj } | feiner | am feinstensubtle | subtler | subtlest [Add to Longdo]
grob; unfein; derb { adj } | gröber; unfeiner; derber | am gröbsten; am unfeinsten; am derbstencrass | crasser | crassest [Add to Longdo]
raffinieren; verfeinernto refine [Add to Longdo]
raffiniert; verfeinert { adj }refined [Add to Longdo]
sublim; verfeinert; erhaben { adv }sublimely [Add to Longdo]
taktlos; unfein { adj } | taktloser; unfeiner | am taktlosesten; am unfeinstenindelicate | more indelicate | most indelicate [Add to Longdo]
verfeinern | verfeinernd | verfeinertto refine | refining | refines [Add to Longdo]
verfeinern | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerteto rarefy | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied [Add to Longdo]
verfeinern; verbessernto hone [Add to Longdo]
verfeinerndculturing [Add to Longdo]
Du bist mir ein feiner Freund!A fine friend you are! [Add to Longdo]
Er ist ein feiner (famoser) Kerl.He is a fine chap. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
小雨[こさめ, kosame] leichter_Regen, feiner_Regen [Add to Longdo]
洗練[せんれん, senren] verfeinern, raffinieren, laeutern [Add to Longdo]
清酒[せいしゅ, seishu] feiner_Sake, raffinierter_Sake [Add to Longdo]
渋味[しぶみ, shibumi] herber_Geschmack, verfeinerter_Geschmack [Add to Longdo]
雅趣[がしゅ, gashu] Eleganz, feiner_Geschmack [Add to Longdo]
霧雨[きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen [Add to Longdo]
高尚[こうしょう, koushou] -edel, vornehm, verfeinert [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top