Search result for

*fanatisch*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fanatisch, -fanatisch-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've never seen anyone fantasize so much about beaches and samba.Ich kenne niemanden, der so fanatisch nach Stränden und Samba ist wie du. Belinda et moi (2014)
Ah, Walter Bayer... the slave-owning bigot turned war hero.Der 1. Präsident der Schule. - Ah, Walter Bayer. Fanatischer Sklavenhalter und Kriegsheld. ...Through Terms and Conditions (2014)
Come to save your little fan girl?Bist du gekommen, um dein kleines fanatisches Mädchen zu retten? The Flash Is Born (2014)
Yet you fight for it so rabidly.Doch du kämpfst so fanatisch für ihn. Hashshashin (2014)
And you so rabidly against it.Und du so fanatisch dagegen. Hashshashin (2014)
Have been isolated to the southern part of the country.Die fanatischen Separatisten und Rebellen wurden im Süden isoliert. Talismans (2014)
celebrate thousands fanatical spectatorsTausende fanatische Zuschauer feiern Streif: One Hell of a Ride (2014)
- Okay. - Well, I get a little bit crazy- Ich bin da ein bisschen fanatisch. The Overnight (2015)
Quentin Tode was clearly a man obsessed by his health.In Bezug auf seine Gesundheit muss Quentin Tode etwas fanatisch gewesen sein. Death Do Us Part (2015)
She was obsessive about her notes.Sie hat fanatisch alles aufgeschrieben. Mr. Berserk (2015)
He's a zealot.Er ist fanatisch. Paradise Lost (2015)
I've seen this in fanatical sects.Ich habe das bereits bei fanatischen Sekten erlebt. The Kenyon Family (No. 71) (2015)
Well, I'm not going to let that bloviating narcissist knock my creation down just to build himself up.Und ich werde es diesem fanatischen Narzissten nicht gestatten, meine Kreatur zu erniedrigen, um sich selbst aufzublähen. Human for a Day (2015)
Spare me the riddles and zealot babble.Erspar mir die Rätsel und das fanatische Gebrabbel. Risen (2016)
It's the compliments that keep us going. You know, in the face of the enemy's fanatical hatred.Komplimente geben uns Kraft, dem fanatischen Hass des Feindes entgegenzutreten. Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
Isn't that the whole point of being a fanatic?Ist das nicht der springende Punkt beim fanatisch sein. The Door (2016)
(ON TV) Using artwork to desecrate the prophet of someone else's religion just incites fanatical terrorists. (PEOPLE CHATTERING)Wenn man mittels Kunst den Propheten einer anderen Religion entweiht, treibt man den fanatischen Terror nur an. Babylon (2016)
That when faced with an enemy determined to destroy your spirit, you will fight back and thrive.Wenn solch ein fanatischer Feind euren Geist versklaven will, dass ihr euch dann wehren werdet und kämpft! Better Angels (2016)
It is a rabid group of benefactors hypocrites. It's a secret society.Es ist eine fanatische Gruppe scheinheiliger Weltverbesserer. The Vessel (2016)
She's a fanatic.Sie ist fanatisch. Hail and Farewell (2017)
Valentine is a "fanatic."Valentine ist fanatisch. Hail and Farewell (2017)
Even if Metallo's weakening, though, he still is a fanatic follower of Lillian Luthor.Selbst wenn Metallo schwächer wird, ist er immer noch fanatisch. Luthors (2017)
All our assets are now devalued and suddenly available for pennies on the dollar, should some particularly film-savvy East Coast cocksucker wish to buy up the whole thing.Unsere Bestände sind jetzt für einen Penny pro Dollar zu haben, falls ein filmfanatischer Mistkerl von der Ostküste das Ganze kaufen möchte. Nobody Recasts Like Monroe (2017)
The death to which you're dooming hundreds of poor men daily... in a frantic effort to send their souls to perdition before your own... is a light pleasantry... compared to the bleeding death in the lungs... to which the great Judge has condemned you.Der Tod, zu dem Sie täglich hunderte arme Menschen verdammen, in dem fanatischen Versuch, ihre Seelen vor der eigenen in die Hölle zu schicken, ist ein milder Scherz im Vergleich zu dem blutigen Tod in den Lungen, zu dem Gott Sie verdammt hat. Captain Blood (1935)
It's about Arabs, fanatical Muslim warriors who only love horses and arms.Es geht um Araber. Moslems: fanatische Krieger, die nur Pferde und Waffen mögen. Le médecin de l'Émir (2001)
You fanatical fool!Sie fanatischer Narr! Man Hunt (1941)
From small groups of fanatic sectarians to the huge convents followed by the masses, they all leave their imprint on the ancient cultural land.Von der kleinen Einsiedelei fanatischer Sektierer, bis zu den Riesenklöstern von stadtartigen Ausmaßen, geben sie dem alten Kulturland das Gepräge. Geheimnis Tibet (1943)
These days devoted Lamas are the unconfirmed leaders of the Holy City.In diesen Tagen sind die fanatischen Lamas unumschränkte Herren der heiligen Stadt. Geheimnis Tibet (1943)
There its armored warriors ride, fraught with the fanatic will to maintain their country's peace and isolation by virtue of their own strength and their own belief in whatever the future may bring.Da reiten seine geharnischten Krieger, erfüllt von dem fanatischen Willen, ihrem Lande den Frieden zu erhalten und aus eigener Kraft und aus eigenem Glauben zu lösen, was immer die Zukunft auch bringen mag. Geheimnis Tibet (1943)
Certain factions are still fanatically loyal to their royal line, you know.Manche Leute sind ihrem Königshaus noch immer fanatisch treu ergeben. Pursuit to Algiers (1945)
Something about a fanatical faction and the body of a king.Etwas über fanatische Leute und die Leiche eines Königs. Pursuit to Algiers (1945)
Your home in Wisconsin, your tragic marriage, your fanatical attachment to Margo.Über Wisconsin, Ihre tragische Ehe und Ihr fanatisches Interesse an Margo. All About Eve (1950)
Yours and your fanatical fisherman's.Und denen deines fanatischen Fischers. Quo Vadis (1951)
I don't mean to argue, but a woman's touch alone can't account for...Manchmal schien sein Eifer ins Fanatische zu gehen. Ikiru (1952)
The Arabs are fanatics on the subject of Jewish immigration.Sie sind fanatisch, wenn es um jüdische Immigration geht. Exodus (1960)
Well, stop being a square each passing day of your lifetime.Dann sei nicht so fanatisch. Nutze die Gelegenheit! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
You look for this one under "f" for "fanatic" and "j" for "justice," in the twilight zone.Zu finden unter "F" wie "fanatisch" und "G" wie "Gerechtigkeit", in der Twilight Zone. Four O'Clock (1962)
destroy the fanatic believe in Robin Hood.den fanatischen Glauben an Robin Hood zerstören. Invincible Masked Rider (1963)
Sire, these emissaries have come from Jerusalem with disturbing reports of a fanatic preacher, a so-called baptist, who incites great crowds on the Jordan river.Herr, diese Boten kommen aus Jerusalem. Sie berichten von einem fanatischen Prediger, einem so genannten Täufer, der am Jordan die Massen aufwiegelt. The Greatest Story Ever Told (1965)
Ovington, I'm not a bigot. I've hired men from all colleges.Ovington, ich bin nicht fanatisch, bei uns sind alle Colleges vertreten. How to Succeed in Business Without Really Trying (1967)
Fanatically dedicated to the overthrow of democracy wherever it exists.Er versucht fanatisch, jegliche Form von Demokratie zu stürzen. Echo of Yesterday (1967)
The man you're looking at is Alfred Belzig, director of the Socialist People's Bank in the East Zone, but secretly a fanatic who has never given up working for a supreme fascist state.Dieser Mann hier ist Alfred Belzig, Direktor der Sozialistischen Volksbank Ost, insgeheim ein fanatischer Anhänger eines Faschistenstaates. The Bank (1967)
Already, Townsend's extremist supporters, led by his principal backer, R.J. McMillan, are demanding that we break relations with the Communist Bloc.Townsends fanatischste Anhänger fordern bereits unter der Führung seines wichtigsten Helfers, R. J. McMillan, dass wir alle Beziehungen zum Ostblock abbrechen. The Confession (1967)
Oh, I hope I never become that dedicated to zoology.Hoffentlich werde ich nie so ein fanatischer zoologe. The Killer Cub (1968)
- Are you some kind of religious fanatic?- Sind Sie etwa fanatisch religiös? Coogan's Bluff (1968)
Ask our lawyer here Jenkins.Der war ja richtig fanatisch. Specialists (1969)
In an attempt to eliminate this problem Certain fanatical cars Had taken the law into their own hands.Um diesem Problem beizukommen... hatten fanatische Autos... das Gesetz in ihre Hände genommen. How to Recognise Different Parts of the Body (1970)
AND AN ALMOST FANATICAL DEVOTION TO THE POPE.Und eine fast fanatische Liebe zum Papst. The Spanish Inquisition (1970)
AN ALMOST FANATICAL DEVOTION TO THE POPEUnbarmherzigkeit und eine fast fanatische Liebe zum Papst. The Spanish Inquisition (1970)
Yes, these fanatical fiends-- Under the leadership of the so-called mao tse-tung-- Had caught miss johnson off guardJa, von diesen fanatischen Dieben, unter der Führung des... so genannten Mao Tse-tung, wurde Ms. Johnson in einem... kurzen, aber fatalen Moment überrascht. How Not to Be Seen (1970)

German-Thai: Longdo Dictionary
fanatisch(adj) คลั่งไคล้, เป็นแฟนคลับ เช่น Frauen sind ebenso fanatisch beim Fußball wie Männer, ziehen Vereinstrikots über und legen die üblichen Fanutensilien an.; Jetzt vor den Wahlen werden meine Gegner fanatisch.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fanatischfanatical [Add to Longdo]
fanatisch { adv }fanatically [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top