มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| You wanna drive out there? | จะขับรถไปดูมั้ยครับ? No Country for Old Men (2007) | if you can drive out into the desert to dump a body, why not go in deeper, where you won't be seen from the road? | ถ้าคุณสามารถขับรถเข้าไปในทะเลทรายแล้วทิ้งศพได้ ทำไมเข้าไม่ไปทิ้งให้ห่างไกลผู้คนกว่านี้ ที่ที่มองจากถนนไม่เห็น The Instincts (2008) | yet, he wanted to be able to drive out and visit the body. | และเขาอยากจะสามารถขับรถผ่าน และมองศพจากถนนได้ The Instincts (2008) | You know I'll drive out there. | คุณรู้ว่าฉันต้องขับรถไปที่นั่น Patch Over (2008) | Drive out to attica. | ส่งไปที่แอทติก้า Hey! Mr. Pibb! (2009) | - I'll take a drive out there. | -ผมจะขับรถไปดูละกัน Wrong Turn 3: Left for Dead (2009) | If it's all the same to you, I thought I'd drive out there and take a look. | ฉันคิดว่าถ้ามันดูปรกติสำหรับคุณ ฉันก็จะขับรถไปดูที่นั่นสักหน่อย Wrong Turn 3: Left for Dead (2009) | She lives in Oakland Park. I'll drive out there with you. | -เธออาศัยอยู่ที่ โอคแลนด์ พาค ฉันจะนั่งรถไปกับคุณ Blinded by the Light (2009) | I guess they didn't want him to drive out of here. | ผมเดาว่าพวกเขาคงไม่อยาก ให้เขาขับออกไปได้ In Plane Sight (2009) | - We could take a drive out to the Cape? We haven't done that for a while... | เราอาจจะขับรถเล่นไปที่แหลม เราไม่ได้ทำแบบนี้มานานเหมือนกันนะ Surrogates (2009) | This fat man who can drive out of China? | ไอ่หมูอ้วนจีน หุบปากได้แล้ว Ip Man 2 (2010) | There's something about the long drive out here, the anticipation. | มันเป็นอะไรที่ ต้องขับรถไกลกว่าที่นี่ เป็นการรอคอยที่นาน Samaritan (2010) | Made me drive out to Virginia just to meet him. | บอกให้ฉันขับรถไปเวอร์จิเนียเพื่อพบเขา Kill Jill (2010) | - I wouldn't be so sure? - Then why did you make the long drive out here? | ผมไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่.ไม่ชัวร์แล้วคุณมาถึงนี่ทำไม The A-Team (2010) | Drive out of the parking structure, turn right on Flagler, and then drive on past the Miami River. | ขับออกไปนอกอาคารจอดรถ เลี้ยวขวาตรงแฟลกเลอร์ แล้วขับต่อไป ผ่านไปทางแม่น้ำไมอามี่ The Angel of Death (2011) | Drive out two klicks and see if the roads are clear! | นายสองคนไปตรวจดู ว่าถนนปลอดภัยมั้ย Eight Hours (2011) | Hey chauffeur, drive out, Samcheongdong, Blue Moon. | นี่.. คนขับ ออกรถได้ไป ซามชองดอง บลูมูน City Hunter (2011) | Cassie Blake is all drama, all the time, and she wants to drive out there and check. | ยัยแคซซี่ เบลคชอบน้ำเน่าตลอดเวลา และเขาอยากขับไปดูที่นั่น Beneath (2011) | My dad would drive out there, check on them every once in a while. | พ่อของฉันจะขับรถออกไปที่นั้น ตรวจดูพวกเขาทุกคน สักช่วงเวลาหนึ่ง The Tides That Bind (2011) | We could drive out this afternoon. | เราน่าจะออกจากที่นี่ตอนบ่าย It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (2011) | Jeff, the minute you drive out of this place, you are not going to want to be with me. | เจฟ พอคุณออกไปจากที่นี่ คุณก็ไม่อยากอยู่กับฉันอีกแล้ว Safety Not Guaranteed (2012) | Don't let that flash drive out of your sight. | อย่าให้แฟรชไดรว์ อยู่ห่างจากสายตาคุณ You're Way Too Pretty to Go to Jail (2012) | I'm gonna drive out to my granddad's. | ผมจะขับไปหาปู่ของผม Crystal (2012) | You're gonna get in your car and you're gonna drive out of here. | คุณจะจับผมอย่างสบายใจเฉิบ นั่นแหละที่มันเกิดขึ้น คุณจะขึ้นไปบนรถ Ozymandias (2013) | We're gonna drive out and make a lot of noise a long way from here, keep the safeboat safe for you. | เรากำลังจะขับรถออกไปและทำให้เสียงดังมาก ให้ไกลจากที่นี่ ทำให้ที่นี่ปลอดภัยสำหรับนาย The Great Escapist (2013) | Trust me, I walked into the Hoover building this morning and was told to drive out to Quantico immediately. | เชื่อผมสิ ผมเดินเข้าตึกฮูเวอร์เช้านี้ แล้วก็ถูกสั่งให้ขับรถมาที่ควอนติโก้ทันที To Bear Witness (2013) | It's a couple hours' drive out to Sacred Oaks. | มันเป็นสองสามชั่วโมง ไดรฟ์ออกไป ศักดิ์สิทธิ์ โอคส Sin City: A Dame to Kill For (2014) | The drive out was pretty fun. What was your favorite part? | ตอนขับรถเพื่อเดินทางมาที่นี่ ก็สนุกนะลูกชอบตอนไหนล่ะ Inside Out (2015) | You know, I've seen you drive out of here so many times. | ผมเห็นคุณขับออกจากที่นี่หลายครั้ง P2 (2007) | Drive out, O Lord, the power of the devil. | ออกจากขับ, ก่อนพระองค์, อำนาจของมาร The Rite (2011) | I mean, I was... but the rest of them we have to drive out. | I mean, I was... but the rest of them we have to drive out. The Little Traitor (2007) |
| | เฉดหัว | (v) expel, See also: drive out, sack, kick out, oust, dismiss, Syn. ขับไล่ไสส่ง, ขับไล่, Example: ผมถูกเฉดหัวออกจากงาน | ขับไส | (v) expel, See also: drive out, kick out, cast out, eject, Syn. ขับไสไล่ส่ง, เสือกไสไล่ส่ง, ขับไล่, Example: ไม่มีใครจะมาบังคับขับไสผมได้ | ขับไล่ไสส่ง | (v) drive out, See also: expel, banish, Syn. ขับไล่, ขับไส, ผลักไส, เสือกไสไล่ส่ง, Ant. เชื้อเชิญ, ต้อนรับ, Example: พ่อจะขับไล่ไสส่งให้เขาไปอยู่ที่ไหนได้ เขาก็เป็นญาติเราคนหนึ่งเหมือนกัน, Thai Definition: บังคับให้ออกไปเพราะไม่พอใจให้อยู่ | ขับไล่ | (v) drive out, See also: expel, discharge, Syn. ไล่, เสือกไส, ขับไส, ผลักไส, ไล่ส่ง, Ant. เชื้อเชิญ, ต้อนรับ, Example: หัวหน้าขับไล่พนักงานรักษาความปลอดภัยออกจากงาน เพราะละเลยหน้าที่, Thai Definition: ต้อนให้ไป, บังคับให้ออกไป | ถีบหัวส่ง | (v) expel, See also: drive out, eject, evict, kick out, Syn. ขับไล่, เสือกไส, Example: ยามพรรครุ่งเรืองเขาก็อาศัยใบบุญ พอพรรคตกต่ำก็ถีบหัวส่งอย่างไม่ใยดี, Thai Definition: ไล่ไปให้พ้น, ไม่ไยดีอีกต่อไป |
| เฉดหัว | [chēt hūa] (v, exp) EN: expel ; drive out ; sack ; kick out ; oust ; dismiss | ขับ | [khap] (v) EN: expel ; drive away ; drive out ; chase away ; eject ; excrete ; propel ; oust ; throw off FR: expulser ; éjecter ; propulser | ขับไล่ | [khaplai] (v) EN: drive out ; expel ; kick out ; discharge FR: chasser ; repousser | ขับไล่ไสส่ง | [khaplai sai song] (v, exp) EN: drive out ; expel ; banish | กระทุ้ง | [krathung] (v) EN: knock ; tamp ; pound ; ram ; drive out ; clash ; beat ; strike ; dash ; poke ; jab ; stab ; nudge FR: battre ; frapper ; secouer ; broyer ; piler |
| chase away | (v) force to go away; used both with concrete and metaphoric meanings, Syn. drive off, drive away, drive out, dispel, turn back, run off | drive | (v) cause someone or something to move by driving | expectorate | (v) clear out the chest and lungs, Syn. clear out, drive out | rout out | (v) force or drive out, Syn. rouse, drive out, force out |
| 祛 | [qū, ㄑㄩ, 祛] to exorcise; to dispel; to drive out (evil spirits) #7,867 [Add to Longdo] | 驱邪 | [qū xié, ㄑㄩ ㄒㄧㄝˊ, 驱 邪 / 驅 邪] to drive out devils; exorcism #60,356 [Add to Longdo] | 秋风扫落叶 | [qiū fēng sǎo luò yè, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄙㄠˇ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ, 秋 风 扫 落 叶 / 秋 風 掃 落 葉] lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (成语 saw); to drive out the old and make a clean sweep #90,955 [Add to Longdo] | 除祟 | [chú suì, ㄔㄨˊ ㄙㄨㄟˋ, 除 祟] to drive out devils and spirits exorcism [Add to Longdo] | 驱魔 | [qū mó, ㄑㄩ ㄇㄛˊ, 驱 魔 / 驅 魔] to drive out devils; to exorcise [Add to Longdo] | 驱魔赶鬼 | [qū mó gǎn guǐ, ㄑㄩ ㄇㄛˊ ㄍㄢˇ ㄍㄨㄟˇ, 驱 魔 赶 鬼 / 驅 魔 趕 鬼] to exorcise; to drive out evil spirits [Add to Longdo] |
| | 追う(P);逐う | [おう, ou] (v5u, vt) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (i.e. a set order, a trend); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (i.e. a herd); (5) (in passive voice) to be pressed (for time, etc.); (P) #9,337 [Add to Longdo] | 追い出す | [おいだす, oidasu] (v5s, vt) to expel; to drive out; (P) [Add to Longdo] | 追っ払う;追っぱらう | [おっぱらう, opparau] (v5u, vt) to chase away; to drive away; to drive out [Add to Longdo] | 追ん出す | [おんだす, ondasu] (v5s, vt) (col) (See 追い出す) to expel; to drive out [Add to Longdo] | 豆まき;豆撒き;豆蒔き | [まめまき, mamemaki] (n, vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.); (2) (See 節分・1) scattering parched beans (to drive out evil spirits) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |