ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: deer, -deer- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| commandeer | (คอมมันเดียร์') { commandeered, commandeering, commandeers } vt. เกณฑ์พลเรือนเข้าทำการรบหรือทำงานให้กับหน่วยทหาร, ยึดทรัพย์สินเอกชนเพื่อประโยชน์ทางทหารหรือเพื่อสาธารณประโยชน์, Syn. draft, conscript, impress | deer | (เดียร์) n. กวาง | deerlick | (เดียร์'ลิค) n. น้ำพุธรรมชาติ | reindeer | (เรน'เดียร์) n. กวางขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง |
| | | | That's an inspiring story, Mr. Deer. | Eine schöne Geschichte, Mr. Deer. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | ♪ Vixen and Blitzen and all his reindeer ♪ | # Vixen and Blitzen # # and all his reindeer # The Clean Room Infiltration (2014) | I've been through seven rounds of Grandma Got Run Over By A Reindeer. | Ich hab schon siebenmal Grandma Got Run Over By A Reindeer gehört. And a Loan for Christmas (2014) | This is SHIELD-218, asking permission to land. | Hier ist SHIELD-218, erbitte Landeerlaubnis. A Hen in the Wolf House (2014) | You're cleared for landing, SHIELD-218. | Landeerlaubnis erteilt, SHIELD-218. A Hen in the Wolf House (2014) | John Deere corporate, over in Moline. | Bei John Deere in Moline. Poltergeist (2015) | We love John Deere. | Wir lieben John Deere. Poltergeist (2015) | Hello, Deere. | Hallo, Deere... Avengers: Age of Ultron (2015) | Johnny Frost said Tatiana had a babbos daypork, or deerpork, something like that. | Johnny Frost sagte, Tatiana hatte einen Babbos Daypork oder Deerpork oder so was. Pilot (2015) | - Did I say you could talk? | - Hattest du Redeerlaubnis? Stealing Cars (2015) | A private plane was just cleared for landing with a single passenger on board, Dr. Ellison. | Ein Privatjet hat Landeerlaubnis bekommen, mit einem einzelnen Passagier an Bord. Dr. Ellison. I Can't Leave Her (2015) | - Deering's called me into her office. | - Schlechte Nachrichten? - Deering rief mich in ihr Büro. Episode #1.1 (2015) | Inspector Deering, I would like to formally withdraw my application on the grounds that, well, Dinah's gonna walk it, we all know that. | Inspector Deering, hiermit ziehe ich meine Bewerbung für die Beförderung zurück. - Wir alle wissen, dass es Dinah wird. Episode #1.1 (2015) | I saw a misper report on Deering's desk. | Bei Deering lag eine Vermissten-Anzeige. Episode #1.1 (2015) | Detective Inspector Deering and DC Kowalska. | Detective Inspector Deering und Detective Kowolska. Episode #1.1 (2015) | (Dinah) Cathy's not saying anything, but Deering's getting impatient. | Cathy erzählt immer noch nichts. Und Deering wird ungeduldig. Episode #1.2 (2015) | - DI Deering to Control. - (Spike) Is anyone else in there? | Inspector Deering an Zentrale. Episode #1.2 (2015) | Deerings have put every twig of your family tree in the clink, but I'm so, so thrilled to be able to nip in the bud yet another union, because your new son-in-law, Jimmy Webb, is under arrest on suspicion of the murder of Smeena Hassan. | Die Deerings bringen doch jeden dürren Zweig deiner Familie hinter Gitter. Ich bin echt aufgeregt, weil ich wieder ein paar Knospen am Aufblühen hindern kann. Denn dein neuer Schwiegersohn, Jimmy Webb, ist verhaftet. Episode #1.3 (2015) | I'm Detective Inspector Vivienne Deering, this is Detective Constable Spike Tanner. | Ich bin Inspector Vivienne Deering und das ist Detective Spike Tanner. Episode #1.5 (2015) | Detective Inspector Deering, Mr Feeney. | Detective Inspector Deering, Mr. Feeney. Episode #1.5 (2015) | 'DI Deering calling all available officers.' | Hier ist Deering an alle verfügbaren Officers. Episode #1.5 (2015) | (man) Charlie 1 to DI Deering, visual on one silver hatchback driving erratically west on Mill Road. | Charlie Eins an Inspector Deering. Sichtkontakt mit silbernem Wagen. Fährt auf der Mill Road nach Westen. Episode #1.6 (2015) | DI Deering to Echo Tango 2. | Inspector Deering an Echo Tango Zwei. Episode #1.6 (2015) | - Deering. | Deering. Episode #1.6 (2015) | Detective Inspector Deering and her team are working continuously to discover all the facts around these cases and... | Detective Inspector Deering und ihr Team arbeiten mit Hochdruck daran, alle Fakten rund um diese Fälle aufzuklären. Episode #1.6 (2015) | Miss Winston. I'm Detective Inspector Deering. | Miss Winston, ich bin Detective Inspector Deering. Episode #1.7 (2015) | Mrs Vivienne Deering. | Mrs. Vivienne Deering! Episode #1.7 (2015) | All right, we'll start on Deer Hill and we'll work our way back. | Ok. Wir fangen am Deer Hill an. Intruders (2015) | Harold: Yeah, this is Lieutenant Jensen. We're on Deer Hill Road. | Lieutenant Jensen auf der Deer Hill Road. Intruders (2015) | I need immediate backup. We're on Deer Hill Road. | Ich brauche Verstärkung an der Deer Hill Road. Intruders (2015) | It is my belief that "The Deer Hunter" is, in fact, a very slight, rather weak man. | Ich glaube fest daran, dass es sich beim "Deer Hunter" tatsächlich um einen sehr schmächtigen, eher noch schwachen Mann handelt. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | The most critical assumption you're making about The Deer Hunter is wrong. | Die wohl wichtigste Annahme, die du über den Deer Hunter aufgestellt hast ist falsch. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. | Der Rohling, der gemeinhin als Deer Hunter bezeichnet wird ist nicht im Ansatz der Bock, sondern vielmehr das zarte Weibchen. - Eine Frau? The Deer Hunter (No. 93) (2015) | The Deer Hunter has been active for over a decade, from the truck driver in Des Moines in 2003 to the doorman in Adams Morgan last night. That's 12 years. | Der Deer Hunter ist seit über 10 Jahren aktiv, angefangen bei dem Fernfahrer in Des Moines in 2003 bis hin zu dem Türsteher in Adams Morgan gestern Nacht. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | How do we know you're not The Deer Hunter? | Woher sollen wir wissen, ob Sie nicht der Deer Hunter sind? The Deer Hunter (No. 93) (2015) | You're not looking for The Deer Hunter. | Sie suchen nicht nach dem Deer Hunter. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | The Deer Hunter loved to explore. | Der Deer Hunter liebte es, Neuland zu erkunden. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | The Deer Hunter is an artist. | Der Deer Hunter ist ein Künstler. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | Deer Hunter, right? | Deer Hunter, oder nicht? The Deer Hunter (No. 93) (2015) | - Yes. Of course, we're limited in what we can disclose, but The Deer Hunter has a very specific method of operation. | Natürlich dürfen wir nicht viel verraten, aber der Deer Hunter hat eine sehr spezielle Vorgehensweise. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | Actually, one in particular-- we believe this may not be the work of the actual Deer Hunter. | Genau genommen nämlich eine bestimmte... wir glauben, dass das nicht das Werk des eigentlichen Deer Hunters ist. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | There was nothing specific connecting the original Deer Hunter's victims other than the physical, but the copycat, his victims-- | Es gibt nichts Spezifisches, das die Opfer des echten Deer Hunter verbindet, abgesehen vom Physischen, aber die Opfer des Nachahmungstäters... The Deer Hunter (No. 93) (2015) | In fact, all the names on that list were in relationships with victims of The Deer Hunter. | Tatsächlich hatten alle Namen auf der Liste eine Beziehung mit den Opfern des Deer Hunters. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | The Deer Hunter killed men. | - Der Deer Hunter hat Männer getötet. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | To The Deer Hunter, the real one. | Zum Deer Hunter, dem Richtigen. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | The Deer Hunter had been all over the news. | Der Deer Hunter war damals überall in den Nachrichten. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | You were right about The Deer Hunter-- he was a man. | Du hattest recht mit dem Deer Hunter. Er war ein Mann. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | Look, I don't know who gave you clearance to land, but we're closed to traum-- | Ich weiß nicht, wer Ihnen Landeerlaubnis erteilt hat, aber wir nehmen keine Traumapatienten... Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015) | Permission to land. | Landeerlaubnis. Once Bitten, Twice Die (2015) | Another Quinjet's requested to dock. | Nein. Ein anderer Quinjet hat um Landeerlaubnis gebeten. Chaos Theory (2015) |
| | เก้ง | (n) barking deer, Syn. อีเก้ง, ฟาน, กวางจุก, Example: นักท่องเที่ยวที่ขึ้นไปสัมผัสธรรมชาติบนเขาใหญ่ จะได้เห็นเก้ง กวาง ออกมาปรากฏตัวหากินเป็นฝูงๆ, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์เคี้ยวเอื้องในวงศ์ Cervidae ตัวเล็ก ขนสีน้ำตาลจนถึงน้ำตาลเข้ม หน้าผากเป็นสันเห็นได้ชัดเจน ตัวผู้มีเขาและเขี้ยว ในประเทศไทยมี 2 ชนิด ที่รู้จักกันทั่วไปคือ อีเก้ง หรือ ฟาน (Muntiacus muntjak) อีกชนิดหนึ่งคือ เก้งหม้อ หรือ เก้งดำ (M. feae) | มิค | (n) deer, Syn. มฤค, กวาง, ยอง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: สัตว์ป่า ตัวผู้มีเขา ตามปกติมีข้างละ 3 กิ่ง มักอยู่ในป่ารก, Notes: (บาลี) | มิค | (n) deer, Syn. มฤค, กวาง, ยอง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: สัตว์ป่า ตัวผู้มีเขา ตามปกติมีข้างละ 3 กิ่ง มักอยู่ในป่ารก, Notes: (บาลี) | ละมั่ง | (n) brow-antlered deer, See also: Eld's deer, Syn. ละองละมั่ง, ละอง, Example: ตอนกลางคืนที่ไปส่องสัตว์กันผมเห็นละมั่งหลายตัวทีเดียว, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อกวางขนาดกลางชนิด Cervus eldi ในวงศ์ Cervidae ตัวสีน้ำตาลอ่อน คอยาวกว่ากวางชนิดอื่น ตัวผู้เขาโค้งปลายชี้มาด้านหน้า ตัวเมียไม่มีเขา ลูกเกิดใหม่มีจุดขาว กินหญ้าและใบไม้ เป็นสัตว์สงวนของไทย | ละองละมั่ง | (n) Eld's deer, See also: eldi deer, Syn. ละมั่ง, ละอง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อกวางขนาดกลางชนิด Cervus eldi ในวงศ์ Cervidae ตัวสีน้ำตาลอ่อน คอยาวกว่ากวางชนิดอื่น ตัวผู้เขาโค้งปลายชี้มาด้านหน้า ตัวเมียไม่มีเขา ลูกเกิดใหม่มีจุดขาว กินหญ้าและใบไม้ เป็นสัตว์สงวนของไทย | อีเก้ง | (n) barking deer, See also: Muliacus muntjak, Syn. เก้ง, Example: อีเก้งผัวเมียคู่หนึ่งกำลังเดินหาลูกมะขามป้อมกินอยู่แถวชายทุ่ง, Count Unit: ตัว, ฝูง, Thai Definition: ชื่อสัตว์เคี้ยวเอื้องในวงศ์ Cervidae ตัวเล็ก ขนสีน้ำตาลจนถึงน้ำตาลเข้ม หน้าผากเป็นสันเห็นได้ชัดเจน ตัวผู้มีเขาและเขี้ยว ในประเทศไทยมี 2 ชนิด ที่รู้จักกันทั่วไปคือ อีเก้ง หรือฟาน | รงกุ์ | (n) species of deer, Thai Definition: ชื่อสัตว์ในพวกเนื้อชนิดหนึ่ง | ยอง | (n) a kind of deer, See also: roe, deer, stag, Syn. อีเก้ง, Count Unit: ตัว, Notes: (กลอน) | กระจง | (n) chevrotain, See also: mouse deer, Example: ภูหินร่องกล้าเป็นที่อยู่ของสัตว์ป่าหายาก ไม่ว่าจะเป็นหมี เสือ กวาง เก้ง กระจง และนกที่สวยงามนานาชนิด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์ชนิดหนึ่งในวงศ์ Tragulidae ที่เล็กที่สุด รูปร่างคล้ายกวางแต่ไม่มีเขา ตัวผู้มีเขี้ยวแหลมคมงอกออกมา | กวาง | (n) deer, See also: stag, doe, Example: กวางเป็นสัตว์ที่มีเขาสวยมาก, Count Unit: ตัว | เจียม | (n) rug made of deerskin, Example: เขาบอกให้นุ่งเจียมห่มเจียมแล้วก็ไปอยู่ชานเมือง, Thai Definition: เครื่องลาดลักษณะเหมือนพรม ทำด้วยขนสัตว์ชนิดหนึ่งในจำพวกกวาง มีอยู่ทางเหนือของประเทศจีน | ดาว | (n) sika deer, Syn. กวางดาว, Example: กวางดาวมีจุดขาวอยู่ทั่วตัว, Thai Definition: ชื่อกวางชนิด Axis axis ในวงศ์ Cervidae เป็นกวางขนาดกลาง ขนสีน้ำตาลแกมเหลืองละเอียดอ่อนและนุ่มกว่ากวางป่า มีจุดขาวทั่วตัว ชอบอยู่รวมกันเป็นฝูง กินพืช มีถิ่นกำเนิดในอินเดียและศรีลังกา |
| อีเก้ง | [īkēng] (n) EN: barking deer ; muntjac FR: muntjac [ m ] | เจียม | [jīem] (n) EN: rug made of deerskin ; felt blanket ; felt rug FR: tapis en feutre [ m ] | เก้ง | [kēng] (n) EN: muntjac ; barking deer FR: muntjac [ m ] | กระบก | [krabok] (n) EN: Barking Deer's Mango | กระจง | [krajong] (n) EN: mouse deer ; chevrotain FR: chevrotain [ m ] ; agouti [ m ] | กวาง | [kwāng] (n) EN: deer ; doe ; stag ; muntjac FR: cerf [ m ] ; daim [ m ] ; chevreuil [ m ] ; biche [ f ] ; muntjac [ m ] ; cervidé [ m ] | กวางเรนเดียร์ | [kwāng rēndīa] (n) EN: reindeer FR: renne [ m ] | ละมั่ง | [lamang] (n) EN: Eld's deer ; Brow-antlered Deer FR: antilope [ f ] | ละอง | [la-ong] (n) EN: Eld's deer | เนื้อทราย | [neūasāi] (n) EN: Hog Deer | สมัน | [saman] (n) EN: Schomburgk's Deer | ยอง | [yøng] (n) EN: a kind of deer ; roe ; deer ; stag |
| | | black-tailed deer | (n) mule deer of western Rocky Mountains, Syn. Odocoileus hemionus columbianus, blacktail, blacktail deer | commandeer | (v) take arbitrarily or by force, Syn. highjack, pirate, hijack | deer | (n) distinguished from Bovidae by the male's having solid deciduous antlers, Syn. cervid | deerberry | (n) small branching blueberry common in marshy areas of the eastern United States having greenish or yellowish unpalatable berries reputedly eaten by deer, Syn. Vaccinium stamineum, squaw huckleberry | deere | (n) United States industrialist who manufactured plows suitable for working the prairie soil (1804-1886), Syn. John Deere | deer fern | (n) fern with erect fronds of Europe and western North America; often cultivated for deer browse, Syn. Blechnum spicant | deer grass | (n) any of several plants of the genus Rhexia usually having pink-purple to magenta flowers; eastern North America, Syn. meadow beauty | deer hunter | (n) hunter of deer | deer hunting | (n) hunting deer, Syn. deer hunt | deer mouse | (n) brownish New World mouse; most widely distributed member of the genus, Syn. Peromyscus maniculatus | deer mushroom | (n) a small edible agaric with a slender stalk; usually found on rotting hardwoods, Syn. Pluteus cervinus | deerskin | (n) leather from the hide of a deer | deerstalker | (n) a tight-fitting hat with visors front and back; formerly worn by hunters | deerstalking | (n) stalking deer | deer trail | (n) a trail worn by the passage of deer | fallow deer | (n) small Eurasian deer, Syn. Dama dama | japanese deer | (n) small deer of Japan with slightly forked antlers, Syn. sika, Cervus nipon, Cervus sika | killdeer | (n) American plover of inland waters and fields having a distinctive cry, Syn. Charadrius vociferus, kildeer, killdeer plover | mule deer | (n) long-eared deer of western North America with two-pronged antlers, Syn. Odocoileus hemionus, burro deer | musk deer | (n) small heavy-limbed upland deer of central Asia; male secretes valued musk, Syn. Moschus moschiferus | pere david's deer | (n) large Chinese deer surviving only in domesticated herds, Syn. Elaphurus davidianus, elaphure | red deer | (n) common deer of temperate Europe and Asia, Syn. wapiti, American elk, Cervus elaphus, elk | reindeer moss | (n) an erect greyish branching lichen of Arctic and even some north temperate regions constituting the chief food for reindeer and caribou and sometimes being eaten by humans, Syn. reindeer lichen, arctic moss, Cladonia rangiferina | roe deer | (n) small graceful deer of Eurasian woodlands having small forked antlers, Syn. Capreolus capreolus | scottish deerhound | (n) very large and tall rough-coated dog bred for hunting deer; known as the royal dog of Scotland, Syn. deerhound | virginia deer | (n) common North American deer; tail has a white underside, Syn. white tail, white-tailed deer, whitetail, whitetail deer, Odocoileus Virginianus | caribou | (n) Arctic deer with large antlers in both sexes; called `reindeer' in Eurasia and `caribou' in North America, Syn. Rangifer tarandus, reindeer, Greenland caribou | chevrotain | (n) very small hornless deer-like ruminant of tropical Asia and west Africa, Syn. mouse deer | columbo | (n) any of various tall perennial herbs constituting the genus Frasera; widely distributed in warm dry upland areas of California, Oregon, and Washington, Syn. deer's-ears, pyramid plant, American gentian, deer's-ear, American columbo | cowage | (n) the annual woody vine of Asia having long clusters of purplish flowers and densely hairy pods; cultivated in southern United States for green manure and grazing, Syn. Benghal bean, Bengal bean, Stizolobium deeringiana, Florida bean, Mucuna deeringiana, Mucuna aterrima, velvet bean, Mucuna pruriens utilis | crooner | (n) a singer of popular ballads, Syn. balladeer | ixodes dammini | (n) a northeastern tick now recognized as same species as Ixodes scapularis, Syn. deer tick | muntjac | (n) small Asian deer with small antlers and a cry like a bark, Syn. barking deer | tularemia | (n) a highly infectious disease of rodents (especially rabbits and squirrels) and sometimes transmitted to humans by ticks or flies or by handling infected animals, Syn. rabbit fever, tularaemia, deer fly fever, yatobyo | water chevrotain | (n) largest chevrotain; of marshy areas of west Africa, Syn. water deer, Hyemoschus aquaticus |
| Commandeer | v. t. [ imp. & p. p. Commandeered p. pr. & vb. n. Commandeering. ] [ D. kommandeeren to command, in South Africa to commandeer, fr. F. commander to command. See Command. ] 1. (Mil.) To compel to perform military service; to seize for military purposes; -- orig. used of the Boers. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. To take arbitrary or forcible possession of. [ Colloq. ] [ Webster 1913 Suppl. ] | Deer | n. sing. & pl. [ OE. der, deor, animal, wild animal, AS. deór; akin to D. dier, OFries. diar, G. thier, tier, Icel. d&ymacr_;r, Dan. dyr, Sw. djur, Goth. dius; of unknown origin. √71. ] 1. Any animal; especially, a wild animal. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Mice and rats, and such small deer. Shak. [ 1913 Webster ] The camel, that great deer. Lindisfarne MS. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A ruminant of the genus Cervus, of many species, and of related genera of the family Cervidæ. The males, and in some species the females, have solid antlers, often much branched, which are shed annually. Their flesh, for which they are hunted, is called venison. [ 1913 Webster ] ☞ The deer hunted in England is Cervus elaphus, called also stag or red deer; the fallow deer is Cervus dama; the common American deer is Cervus Virginianus; the blacktailed deer of Western North America is Cervus Columbianus; and the mule deer of the same region is Cervus macrotis. See Axis, Fallow deer, Mule deer, Reindeer. [ 1913 Webster ] ☞ Deer is much used adjectively, or as the first part of a compound; as, deerkiller, deerslayer, deerslaying, deer hunting, deer stealing, deerlike, etc. [ 1913 Webster ] Deer mouse (Zool.), the white-footed mouse (Peromyscus leucopus, formerly Hesperomys leucopus) of America. -- Small deer, petty game, not worth pursuing; -- used metaphorically. (See citation from Shakespeare under the first definition, above.) “Minor critics . . . can find leisure for the chase of such small deer.” G. P. Marsh. [ 1913 Webster ]
| Deerberry | n. (Bot.) A shrub of the blueberry group (Vaccinium stamineum); also, its bitter, greenish white berry; -- called also squaw huckleberry. [ 1913 Webster ] | Deergrass | n. (Bot.) An American genus (Rhexia) of perennial herbs, with opposite leaves, and showy flowers (usually bright purple), with four petals and eight stamens, -- the only genus of the order Melastomaceæ inhabiting a temperate clime. [ 1913 Webster ] | Deerhound | n. (Zool.) One of a large and fleet breed of hounds used in hunting deer; a staghound. [ 1913 Webster ] | Deerlet | n. [ Deer + - let. ] (Zool.) A chevrotain. See Kanchil, and Napu. [ 1913 Webster ] | Deer-neck | n. A deerlike, or thin, ill-formed neck, as of a horse. [ 1913 Webster ] | deer's-ear | n. any of various tall perennial herbs constituting the genus Frasera; it is widely distributed in warm dry upland areas of the US Pacific states. Syn. -- columbo, American columbo, deer's-ears, pyramid plant, American gentian. [ WordNet 1.5 ] | Deerskin | n. The skin of a deer, or the leather which is made from it. Hakluyt. Longfellow. [ 1913 Webster ] | Deerstalker | n. 1. One who practices deerstalking. [ 1913 Webster ] 2. A close-fitting cap, usually woolen, such as is worn in deerstalking, having a low crown and visors both in front and back, and having earflaps which are usually worn tied together over the top; also called fore-and-after, deerstalker hat and deerstalker cap; a hunter's cap; formerly also used for any stiff, round hat. [ Eng. ] [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] | Deerstalking | n. The hunting of deer on foot, by stealing upon them unawares. [ 1913 Webster ] | Deer's-tongue | n. (Bot.) A plant (Liatris odoratissima) whose fleshy leaves give out a fragrance compared to vanilla. Wood. [ 1913 Webster ] | Fallow deer | [ So called from its fallow or pale yellow color. ] (Zool.) A European species of deer (Cervus dama), much smaller than the red deer. In summer both sexes are spotted with white. It is common in England, where it is often domesticated in the parks. [ 1913 Webster ] | kildeer | n. Same as killdeer. Syn. -- killdeer, killdeer plover, Charadrius vociferus. [ WordNet 1.5 ] | Killdeer | { } n. [ So named from its notes. ] (Zool.) A small American plover (Charadrius vociferus, formerly Aegialitis vocifera) of inland waters and fields having a distinctive cry. The adult has two black bands around the neck and upper breast, but the young chick has only the breast band. It ranges from Canada to Mexico and the West Indies. Syn. -- kildeer, killdeer plover, Charadrius vociferus. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] ☞ It is dark grayish brown above; the rump and upper tail coverts are yellowish rufous; the belly, throat, and a line over the eyes, white; a ring round the neck and band across the breast, black. [ 1913 Webster ] Variants: Killdee | Lombardeer | n. A pawnbroker. [ Obs. ] Howell. [ 1913 Webster ] | Petardier | { } n. [ F. pétardier. ] (Mil.) One who managed a petard. [ 1913 Webster ] Variants: Petardeer | Raindeer | n. (Zool.) See Reindeer. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Ranedeer | n. See Reindeer. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Reindeer | n. [ Icel. hreinn reindeer + E. deer. Icel. hreinn is of Lapp or Finnish origin; cf. Lappish reino pasturage. ] [ Formerly written also raindeer, and ranedeer. ] (Zool.) Any ruminant of the genus Rangifer, of the Deer family, found in the colder parts of both the Eastern and Western hemispheres, and having long irregularly branched antlers, with the brow tines palmate. [ 1913 Webster ] ☞ The common European species (Rangifer tarandus) is domesticated in Lapland. The woodland reindeer or caribou (Rangifer caribou) is found in Canada and Maine (see Caribou.) The Barren Ground reindeer or caribou (Rangifer Groenlandicus), of smaller size, is found on the shores of the Arctic Ocean, in both hemispheries. [ 1913 Webster ] Reindeer moss (Bot.), a gray branching lichen (Cladonia rangiferina) which forms extensive patches on the ground in arctic and even in north temperature regions. It is the principal food of the Lapland reindeer in winter. -- Reindeer period (Geol.), a name sometimes given to a part of the Paleolithic era when the reindeer was common over Central Europe. [ 1913 Webster ]
| Roedeer | n. (Zool.) The roebuck. [ 1913 Webster ] | Water deer | (Zool.) (a) A small Chinese deer (Hydropotes inermis). Both sexes are destitute of antlers, but the male has large, descending canine tusks. (b) The water chevrotain. [ 1913 Webster ] | Water deerlet | See Water chevrotain. [ 1913 Webster ] |
| 呦 | [yōu, ㄧㄡ, 呦] bleating of the deer #5,287 [Add to Longdo] | 羯 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 羯] a ram, esp. gelded; to castrate; deer's skin; Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支; also general term for non-Han people #6,675 [Add to Longdo] | 鹿 | [lù, ㄌㄨˋ, 鹿] deer #6,787 [Add to Longdo] | 征用 | [zhēng yòng, ㄓㄥ ㄩㄥˋ, 征 用] expropriate; commandeer #16,356 [Add to Longdo] | 驯鹿 | [xùn lù, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄨˋ, 驯 鹿 / 馴 鹿] reindeer #27,953 [Add to Longdo] | 梅花鹿 | [méi huā lù, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ, 梅 花 鹿] sika deer #40,008 [Add to Longdo] | 马鹿 | [mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ, 马 鹿 / 馬 鹿] red deer #58,640 [Add to Longdo] | 麝 | [shè, ㄕㄜˋ, 麝] musk deer (Moschus moschiferus); also called 香獐子 #59,893 [Add to Longdo] | 指鹿为马 | [zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ, 指 鹿 为 马 / 指 鹿 為 馬] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation #76,185 [Add to Longdo] | 獐 | [zhāng, ㄓㄤ, 獐] river deer; roebuck #79,829 [Add to Longdo] | 天禄 | [tiān lù, ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ, 天 禄 / 天 祿] auspicious animal, depicted as a unicorn or deer with long tail #89,561 [Add to Longdo] | 石蕊 | [shí ruǐ, ㄕˊ ㄖㄨㄟˇ, 石 蕊] reindeer moss; (chem.) litmus (as in litmus paper) #117,736 [Add to Longdo] | 麇 | [jūn, ㄐㄩㄣ, 麇] hornless deer #121,864 [Add to Longdo] | 香獐子 | [xiāng zhāng zi, ㄒㄧㄤ ㄓㄤ ㄗ˙, 香 獐 子] musk deer (Moschus moschiferus) #389,447 [Add to Longdo] | 麀 | [yōu, ㄧㄡ, 麀] female deer #511,281 [Add to Longdo] | 指鹿作马 | [zhǐ lù zuò mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 指 鹿 作 马 / 指 鹿 作 馬] to take a deer and call it a horse (成语 saw); deliberate inversion of the truth [Add to Longdo] |
| | 獣;猪;鹿 | [しし, shishi] (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) #2,190 [Add to Longdo] | 灯;照射 | [ともし, tomoshi] (n) (1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch #4,097 [Add to Longdo] | 鹿 | [しか(P);かせぎ(ok);か(ok);ろく(ok), shika (P); kasegi (ok); ka (ok); roku (ok)] (n) deer (esp. the sika deer, Cervus nippon); (P) #5,410 [Add to Longdo] | 鹿;鹿肉 | [かのしし;しかにく, kanoshishi ; shikaniku] (n) (1) deer meat; (2) (かのしし only) (arch) (See 鹿・しか) deer #5,410 [Add to Longdo] | 蜾蠃(oK) | [すがる;スガル, sugaru ; sugaru] (n) (1) (uk) (arch) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) deer [Add to Longdo] | くじで選ぶ;籤で選ぶ | [くじでえらぶ, kujideerabu] (exp, v5b) to choose by lot [Add to Longdo] | キョン;きょん | [kyon ; kyon] (n) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) [Add to Longdo] | ディア | [deia] (n) (1) deer; (2) dear [Add to Longdo] | ファロー鹿 | [ファローじか, faro-jika] (n) fallow deer [Add to Longdo] | 牡鹿;雄鹿 | [おじか;おしか;おか(ok), ojika ; oshika ; oka (ok)] (n) (See 牝鹿) buck (male deer) [Add to Longdo] | 花苔 | [はなごけ, hanagoke] (n) reindeer moss [Add to Longdo] | 蝦夷鹿 | [えぞしか;エゾシカ, ezoshika ; ezoshika] (n) (uk) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis); Yezo sika [Add to Longdo] | 慶良間鹿 | [けらまじか;ケラマジカ, keramajika ; keramajika] (n) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae) [Add to Longdo] | 四つ目鹿 | [よつめじか;ヨツメジカ, yotsumejika ; yotsumejika] (n) (uk) (obsc) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) [Add to Longdo] | 枝角 | [えだづの, edaduno] (n) antler (deer, etc.) [Add to Longdo] | 鹿の角切り | [しかのつのきり, shikanotsunokiri] (n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) [Add to Longdo] | 鹿火屋;蚊火屋 | [かびや;かひや, kabiya ; kahiya] (n) (arch) (meaning uncertain) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept [Add to Longdo] | 鹿垣 | [しかぎ;ししがき, shikagi ; shishigaki] (n) type of hedge to keep out wild boars and deer [Add to Longdo] | 鹿子 | [かこ;かご, kako ; kago] (n) (arch) deer; fawn [Add to Longdo] | 鹿煎餅;鹿せんべい | [しかせんべい, shikasenbei] (n) rice crackers for feeding the deer (in Nara) [Add to Longdo] | 鹿肉 | [しかにく, shikaniku] (n) venison; deer meat [Add to Longdo] | 鹿皮;鹿革 | [しかがわ, shikagawa] (n, adj-no) deerskin [Add to Longdo] | 鹿野苑 | [ろくやおん, rokuyaon] (n) Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park [Add to Longdo] | 秋の鹿は笛に寄る | [あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of [Add to Longdo] | 乗っ取る | [のっとる, nottoru] (v5r, vt) to capture; to hijack; to commandeer; to occupy; to usurp; (P) [Add to Longdo] | 神鹿 | [しんろく, shinroku] (n) deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods) [Add to Longdo] | 赤鹿 | [あかしか;アカシカ, akashika ; akashika] (n) (uk) red deer (Cervus elaphus) [Add to Longdo] | 太占;太兆 | [ふとまに, futomani] (n) (arch) scapulimancy (divination using the cracks in the heated shoulder blade of a deer); scapulomancy; spatulamancy; armomancy [Add to Longdo] | 大角鹿 | [おおつのじか, ootsunojika] (n) giant fallow deer (extinct) [Add to Longdo] | 大鹿;麋 | [おおじか;オオジカ, oojika ; oojika] (n) (1) large deer; (2) moose; elk; red deer [Add to Longdo] | 猪狩り;鹿狩り;獣狩り;猪狩;鹿狩;獣狩 | [ししがり, shishigari] (n) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) [Add to Longdo] | 徴発 | [ちょうはつ, chouhatsu] (n, vs) requisition; commandeering [Add to Longdo] | 徴用 | [ちょうよう, chouyou] (n, vs) drafting; requisition; impressment; commandeering; expropriation [Add to Longdo] | 鏑 | [かぶら, kabura] (n) (1) (abbr) (See 蕪) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired); (2) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached [Add to Longdo] | 鏑矢 | [かぶらや, kaburaya] (n) (See 嚆矢) arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn; whistling arrow used to signal the start of battle [Add to Longdo] | 豆鹿;矮鹿 | [まめじか;マメジカ, mamejika ; mamejika] (n) (uk) chevrotain; mouse deer [Add to Longdo] | 馴鹿 | [となかい;じゅんろく;トナカイ, tonakai ; junroku ; tonakai] (n) (uk) reindeer (Rangifer tarandus) (ain [Add to Longdo] | 日本鹿 | [にほんじか, nihonjika] (n) (uk) sika; sika deer; Cervus nippon (deer native to east Asia) [Add to Longdo] | 尾白鹿 | [おじろじか;オジロジカ, ojirojika ; ojirojika] (n) (uk) white-tailed deer (Odocoileus virginianus); whitetail deer [Add to Longdo] | 吠鹿 | [ほえじか;ホエジカ, hoejika ; hoejika] (n) (uk) common muntjac (species of barking deer, Muntiacus muntjak); Indian muntjac [Add to Longdo] | 牝鹿;雌鹿 | [めじか;めしか;めか(ok);めが(ok), mejika ; meshika ; meka (ok); mega (ok)] (n) (See 牡鹿) doe (female deer) [Add to Longdo] | 盲虻 | [めくらあぶ, mekuraabu] (n) (uk) deerfly [Add to Longdo] | 薬食い | [くすりぐい, kusurigui] (n) winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold (practise) [Add to Longdo] | 嚆矢 | [こうし, koushi] (n) (1) (See 鏑矢) arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn; whistling arrow used to signal the start of battle; (2) the start of things [Add to Longdo] | 麈尾 | [しゅび, shubi] (n) (See 払子) priest's flapper made from the tail of a large deer; long stick with the tail of a large deer attached [Add to Longdo] | 麕;麞;麇 | [のろ;ノロ, noro ; noro] (n) (uk) European roe deer (Capreolus capreolus) [Add to Longdo] | 麝香鹿 | [じゃこうじか, jakoujika] (n) musk deer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |