conversation | (n) การสนทนา, See also: การพูดคุย, Syn. talk, communication | conversational | (adj) ที่เกี่ยวกับการสนทนา, Syn. colloquial | conversationist | (n) คนที่ช่างสนทนา, See also: ผู้ที่ชอบการพูดคุย, ผู้ที่มีทักษะในการสนทนา, Syn. conversationalist | conversationalist | (n) คนที่ช่างสนทนา, See also: ผู้ที่ชอบการพูดคุย, ผู้ที่มีทักษะในการสนทนา, Syn. conversationist | criminal conversation | (n) การเป็นชู้, Syn. adultery, fornication | strike up a conversation | (idm) เริ่มพูดคุยกับ |
|
| conversation | (คอนเวอเซ'เชิน) n. การสนทนา การคุยกัน, การคบค้าสมาคม, ความสามารถในการสังคมกับคนอื่น, ลักษณะการครองชีพ, Syn. talk | conversational | (คอนเวอเซ'เชินเนิล) adj. เกี่ยวกับการสนทนา, ซึ่งสนทนาได้, Syn. colloquial | conversationalist | (คอนเวอเซ'ชะนัลลิสทฺ) n. นักสนทนา, ผู้ที่สนทนาเก่ง |
| | | | Welcome back to The Conversation. | Willkommen zurück bei "The Conversation". The Yellow Brick Road (2016) | But now it's time for us to check our mirrors and make a smooth left into Conversation Street. | Aber jetzt schauen wir in den Rückspiegel und biegen nach links ab in die "Conversation Street". Opera, Arts and Donuts (2016) | Here's some conversation... | Hier ist ein bisschen Konversation für die "Conversation Street". Opera, Arts and Donuts (2016) | Anyway, anyway, we'll have more of that later on, but first, it is now time for us to engage reverse and park neatly in a marked space on Conversation Street. | Egal. Nachher gibt's die Fortsetzung. Aber nun legen wir den Rückwärtsgang ein und parken in der "Conversation Street". Morroccan Roll (2016) | And that is the end of Conversation Street. | Das war unsere "Conversation Street". Morroccan Roll (2016) | But right now it's time to drop it a cog and hook a left into Conversation Street. | Jetzt ist es erst mal Zeit, Gummi zu geben und links abzubiegen in die "Conversation Street". Happy Finnish Christmas (2016) | Let's move a little further along Conversation Street, shall we? | Gehen wir ein Stück weiter auf der "Conversation Street". Happy Finnish Christmas (2016) | He's got the Alfa Romeo thing out of his system, which is good, because it's time now for us to enjoy a gentle stroll along the sunlit sidewalks of Conversation Street. | Er hat den Alfa Romeo abgehakt, und das ist gut. Denn jetzt machen wir einen Spaziergang auf der sonnenbeschienenen "Conversation Street". Dumb Fight at the O.K. Coral (2017) | Let's move on. It's time now for us to take a gentle cruise down the velvety smoothness of conversation street. | Wir cruisen jetzt ganz entspannt auf dem samtigen Asphalt der "Conversation Street". Italian Lessons (2017) | We can end the conversation. | Das war's mit der "Conversation Street". Italian Lessons (2017) | Yes, thank you very much, indeed. And now we must move on, because it is time to set the satnav for destination chat, as we head down Conversation Street. | Vielen Dank, und jetzt machen wir weiter und stellen den Navi auf "Labern" ein auf unserem Weg in die "Conversation Street". [ censored ] to [ censored ] (2017) | It is time now, since we've reached the end of Conversation Street, to select reverse and have a look at this. | Wir haben das Ende der "Conversation Street" erreicht und legen den Rückwärtsgang ein. [ censored ] to [ censored ] (2017) | It is now time for us to visit the headquarters of Chat Co, who are, of course, based on Conversation Street. | Wir besuchen jetzt den Hauptsitz von "Plaudermann und Söhne", der natürlich auf der "Conversation Street" liegt. Past v Future (2017) | Yes, let's do that by popping some loose change in the ticket machine so we can park awhile on Conversation Street. | Wir stecken Kleingeld in den Automaten und parken eine Weile auf der "Conversation Street". Berks to the Future (2017) | Right, that is the end of Conversation Strasse. | Und damit verlassen wir die Conversation-Straße. Berks to the Future (2017) | And conversation seems pretty silly | And conversation seems pretty silly Kiss Me Deadly (1955) | And conversation seems pretty silly | And conversation seems pretty silly Kiss Me Deadly (1955) | This is a private conversation. | นี่เป็นเรื่องส่วนตัว Basic Instinct (1992) | Suddenly, I'm starting to wonder whether I belong in this conversation. | แล้วอยู่ๆฉันก็เริ่มสงสัย ว่าฉันสมควรที่จะมาอยู่ในการพูดคุยครั้งนี้หรือเปล่า The Joy Luck Club (1993) | We'll have conversations worth having! | เราจะได้คุยกันนั่นไม่ดีหรอกหรือ The Nightmare Before Christmas (1993) | He just wants a little conversation. | เขาแค่อยากเจรจาอะไรนิดหน่อย Léon: The Professional (1994) | I'm asking you to keep this conversation just between us. | ฉันขอให้คุณเพื่อให้การสนทนาเพียงแค่นี้ระหว่างเรา The Shawshank Redemption (1994) | They had a one-minute conversation and she let him know... she never wanted to speak to him again. | และพวกเขาได้คุยกันหนึ่งนาที และเธอก็ให้เขารู้ว่า เธอไม่อยากคุยกับเขาอีก Don Juan DeMarco (1994) | Your effort to enter the conversation quite embarrassed me, and I'm sure it did him. | พยายามเข้ามาเเทรกบทสนทนาน่ะ ทําให้ฉันขายหน้า ฉันว่าเขาก็รู้สึกเช่นกัน Rebecca (1940) | I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation, would you answer just one more question? | เอาล่ะ ฉันสัญญาว่าจะไม่ยกเรื่องนี้มาพูดอีก แต่ก่อนที่เราจะจบเรื่องนี้กัน คุณจะตอบคําถามฉันอีกสักข้อได้มั้ย Rebecca (1940) | Then how do you explain this conversation we're having? | งั้นคุณจะอธิบาย การสนทนาของเราว่าคืออะไร Oh, God! (1977) | "...who insists he has had four conversations with God, no less." | เขาบอกว่าคุยกับพระเจ้า 4 ครั้ง Oh, God! (1977) | I can't seem to accept the concept of you actually having a real, honest-to-God conversation with God. | ฉันไม่สามารถยอมรับความคิดของคุณ ที่ว่าคุณได้สนทนากับพระเจ้าจริง ๆ ได้ Oh, God! (1977) | The Los Angeles Sunday Times reports today that in Tarzana, California a supermarket manager, Jerry Landers, had an alleged conversation with someone he claimed was God. | ลอสแอนเจลิสไทม์ วันอาทิตย์รายงานข่าววันนี้ ที่ทาร์ซานน่า ผจก.รซูเปอร์มาร์เก็ต เจอร์รี่ แลนเดอร์สได้สนทนา กับคนที่เขาบอกว่าคือพระเจ้า Oh, God! (1977) | And now, Hal, if you will excuse us for a moment we wish to have a private conversation. | และตอนนี้ฮัลถ้าคุณจะแก้ตัวเรา สำหรับช่วงเวลาที่เราต้องการที่ จะมี การสนทนาส่วนตัว 2010: The Year We Make Contact (1984) | But if I wasn't trying to keep the conversation going, then we would just be sitting here in an embarrassed silence. | แต่ถ้าฉันไม่ได้พยายามหาเรื่องคุยไปเรื่อยๆ สุดท้ายเราก็ได้แต่นั่งเงียบกันเท่านั้น Clue (1985) | And this conversation is being tape recorded. | และการสนทนานี้ ก็ถูกบันทึกเทปไว้หมดแล้ว Clue (1985) | She was in the billiards room listening to our conversation. | เธออยู่ในห้องบิลเลียด ฟังการสนทนาของพวกเรา Clue (1985) | they were just sitting there. they heard our entire conversation. | พวกเขาซุ่มอยู่ตลอด ได้ยินที่เราคุยกันหมดแล้ว Spies Like Us (1985) | Mumble, mumble. You're a wonderful conversational companion. | ฮืม ฮืมม เธอเป็นคนดี เป็นเพื่อนคุยที่ดี Labyrinth (1986) | No funny business, no conversations, and keep you hands off! | ไม่ต้องไปสาระแน ไม่ต้องไปปากมาก ไม่ต้องไปตีสนิทกับแขก! Dirty Dancing (1987) | It's the same at all these places. Some ass in the woods, but no conversation. | มันก็เหมือนกันทุกที่แหละ คนเจอกันในป่า แต่ห้ามคุยกัน Dirty Dancing (1987) | When you're finished your conversation bring her to window number 3. | พอตัวเองหว่านคำหวานกับแม่สาวนี้เสร็จแล้ว... ...ช่วยพาเธอไปที่หน้าต่างเบอร์ 3 ด้วยนะยะ Mannequin (1987) | Do you always begin conversations this way? | นี่เจ้ามักจะเริ่มต้นคุยกับใครแบบนี้เสมอเลยเหรอ? The Princess Bride (1987) | Conversation after conversation you talked to Henry on the phone. | ครั้งแล้วครั้งเล่า ที่คุณคุยกับเฮนรี่ทางโทรศัพท์ Goodfellas (1990) | But your dress is not appropriate for such a conversation. | แต่ข้าว่าตอนนี้เจ้าแต่งตัวไม่เหมาะสมสักเท่าไหร่นะ Snow White: A Tale of Terror (1997) | Incidentaly, it would be best if you'd keep our conversation confidential even for your husband. | แต่ขอให้คุณถือการสนทนานี้เป็นความลับนะคะ แม้กับสามีคุณ The Jackal (1997) | When you are here, you'll visit me. We can have conversations on many topics. | พอมาที่นี่ ให้คุณมาพบเรา เราจะได้คุยกันในเรื่องต่างๆ Seven Years in Tibet (1997) | This is not a suitable conversation. | นี่ไม่ใช่การสนทนาที่เหมาะที่ควร Titanic (1997) | You don't know me and I don't know you... and we are not having this conversation at all. | เราไม่น่าได้พูดคุยกันเลย Titanic (1997) | I thought I'd just let you know as per our conversation, the other day... | ผมอยากให้คุณรู้ถึงเรื่อง ที่เราคุยกันเมื่อวานก่อน Rushmore (1998) | I'm glad we had this conversation. | ผมดีใจที่เราคุยกันเรื่องนี้ Rushmore (1998) | Dr. Guggenheim, I'd rather not have this conversation in front of my crew. | คุณกุ๊กเก็นไฮม์ครับ ผมไม่อยากจะคุยเรื่องนี้ต่อหน้าลูกน้อง Rushmore (1998) | I was thinking about our conversation last night. | ผมกำลังคิดถึง เรื่องที่เราคุยกันคืนก่อน Pi (1998) | - This conversation... - This conversation... | ก็ปล่อยให้มันเข้ามารับการฝึกได้ Fight Club (1999) |
| conversation | After school, I go to an English school to practice English conversation. | conversation | Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news. | conversation | A new topic came up in conversation. | conversation | An old man broke into our conversation. | conversation | A phone call often interrupts your conversation. | conversation | As their conversation was in French, I could not understand a word. | conversation | At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations. | conversation | Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | conversation | By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | conversation | Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | conversation | Colloquial speech is used in everyday conversation. | conversation | Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. | conversation | Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. | conversation | Don't interrupt our conversation. | conversation | Don't throw a wet blanket over our conversation. | conversation | Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life? | conversation | Enjoy intellectual conversations. | conversation | He broke in on our conversation. | conversation | He changed the topic of conversation. | conversation | He edged himself into our conversation. | conversation | He found it very hard to keep the conversation going. | conversation | He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | conversation | He has a lot of topics for conversation. | conversation | He has no conversation. | conversation | He introduced the problem of education into conversation. | conversation | He often breaks into the middle of a conversation. | conversation | He overheard the conversation by accident. | conversation | He's always breaking into our conversation. | conversation | He suddenly cut into our conversation. | conversation | He tried to memorize the conversation. | conversation | I'd been on my own all week and was starving for conversation. | conversation | I didn't take part in the conversation. | conversation | I enjoyed the conversation we had this afternoon. | conversation | If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | conversation | If you are to go to America, you had better learn English conversation. | conversation | I had an interesting conversation with my neighbor. | conversation | I had my doubts but this last conversation cleared them all up. | conversation | I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. | conversation | I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time. | conversation | I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning. | conversation | In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. | conversation | In the course of our conversation, he referred to his youth. | conversation | In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. | conversation | It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. | conversation | It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. | conversation | I wonder where she studied English conversation. | conversation | Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | conversation | Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations. | conversation | Lois always butts in to our conversation. | conversation | Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. |
| ตัดรำคาญ | (v) end the conversation, Example: เขารีบพูดตัดบทเพื่อตัดรำคาญคำถามเซ้าซี้จากย่า, Thai Definition: ทำเพื่อให้เลิกเซ้าซี้ | บทพูด | (n) dialogue, See also: conversation, Example: งานแสดงของเขาเริ่มต้นด้วยการเป็นตัวประกอบและมีบทพูดเพียงไม่กี่ประโยค, Thai Definition: บทสนทนาในละครหรือภาพยนตร์ | การโต้ตอบ | (n) conversation, See also: talk, discussion, debate, Example: ระบบยูนิกซ์ได้สร้างคำสั่งในรูปแบบของการโต้ตอบสนทนากันระหว่างผู้ใช้ 2 คน, Thai Definition: การตอบกันไปมาในเรื่องนั้นๆ | คู่สนทนา | (n) interlocutor, See also: conversationalist, talker, speaker, discourser, colloquist, Syn. คู่คุย, เพื่อนคุย, Example: หลังจากที่ได้ไปร่วมงานโรงเรียนด้วยกัน อาจารย์สุวนิจและอาจารย์สมชายก็กลายเป็นคู่สนทนากัน, Count Unit: คู่ | สนทนาปราศรัย | (v) talk with, See also: converse, talk, have a conversation with, Syn. พูดคุย, สนทนา, โอภาปราศรัย, Example: ผู้ว่าฯ สนทนาปราศรัยกับนักข่าวอย่างเป็นกันเองในงานเลี้ยงน้ำชา, Thai Definition: ทักทายกันด้วยวาจา | ตัดบท | (v) interrupt, See also: cut short, cut into, break in on, make a conclusion, break off the conversation, Syn. รวบรัดตัดความ, Example: นักการเมืองมักตัดบทเมื่อถูกสื่อมวลชนซักถามถึงปัญหาความขัดแย้งระหว่างพรรคการเมือง, Thai Definition: พูดให้ยุติเรื่องกัน | ปฏิสันถาร | (n) greeting, See also: salutation, welcome, small talk, light conversation, Syn. การทักทายปราศรัย, การต้อนรับ, Ant. บึ้งตึง, บึ้งใบ้, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระราชปฏิสันถารกับทูตานุทูตทีละคนโดยทั่วหน้า | ปราศรัย | (v) address, See also: speak, make a speech, be engaged in conversation, Syn. พูด, อภิปราย, Example: หัวหน้าพรรคเดินทางมาปราศรัยหาเสียงช่วยเพื่อช่วยลูกพรรคที่ลงสมัครรับเลือกตั้ง |
| บทพูด | [botphūt] (n) EN: dialogue ; conversation FR: dialogue [ m ] ; conversation [ f ] | บทสนทนา | [botsonthana] (n) EN: conversation ; dialog FR: conversation [ f ] ; dialogue [ m ] | บทสนทนาภาษาอังกฤษ | [botsonthana phāsā Angkrit] (n, exp) EN: English conversation | บทสนทนาระหว่าง ... กับ ... | [botsonthana rawāng ... kap ...] (n, exp) FR: conversation entre ... et ... [ f ] | การสนทนา | [kān sonthanā] (n) EN: talk ; conversation ; causerie FR: conversation [ f ] ; entretien [ m ] ; discussion [ f ] | การสนทนาที่กร่อยมาก | [kān sonthanā thī krǿi māk] (xp) EN: insipid conversation | คุย | [khui] (v) EN: talk ; chat ; converse ; have a talk ; have a conversation FR: bavarder ; converser ; causer ; discuter ; s'entretenir | ปฏิสันถาร | [patisanthān] (n) EN: greeting ; salutation ; welcome ; small talk ; light conversation FR: salutations [ fpl ] | ปราศรัย | [prāsai] (v) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address ; speak ; be engaged in conversation FR: faire un discours ; adresser un discours | เสพูด | [sē phūt] (v, exp) EN: be evasive ; be foxy FR: détourner la conversation ; être évasif | สนทนาปราศรัย | [sonthanā prāsai] (v, exp) EN: talk with ; converse with ; have a conversation with ; have a cordial talk with | ตัดบทการสนทนา | [tatbot kān sonthanā] (v, exp) FR: couper court à une conversation ; couper court à un entretien | ทะลุกลางปล้อง | [thaluklāngplǿng] (v, exp) EN: interrupt ; cut in ; be saucy ; break into the middle of a conversation impolitely ; chip in FR: interrompre la conversation | ตัวอย่างบทสนทนา | [tūayāng botsonthana] (n, exp) EN: model conversation | วางหูโทรศัพท์ | [wang hū thōrasap] (v, exp) EN: ring off ; hang up FR: raccrocher le téléphone ; couper la conversation téléphonique |
| | | | Conversation | n. [ OE. conversacio (in senses 1 & 2), OF. conversacion, F. conversation, fr. L. conversatio frequent abode in a place, intercourse, LL. also, manner of life. ] 1. General course of conduct; behavior. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] Let your conversation be as it becometh the gospel. Philip. i. 27. [ 1913 Webster ] 2. Familiar intercourse; intimate fellowship or association; close acquaintance. “Conversation with the best company.” Dryden. [ 1913 Webster ] I set down, out of long experience in business and much conversation in books, what I thought pertinent to this business. Bacon. [ 1913 Webster ] 3. Commerce; intercourse; traffic. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] All traffic and mutual conversation. Hakluyt. [ 1913 Webster ] 4. Colloquial discourse; oral interchange of sentiments and observations; informal dialogue. [ 1913 Webster ] The influence exercised by his [ Johnson's ] conversation was altogether without a parallel. Macaulay. [ 1913 Webster ] 5. Sexual intercourse; as, criminal conversation. Syn. -- Intercourse; communion; commerce; familiarity; discourse; dialogue; colloquy; talk; chat. -- Conversation, Talk. There is a looser sense of these words, in which they are synonymous; there is a stricter sense, in which they differ. Talk is usually broken, familiar, and versatile. Conversation is more continuous and sustained, and turns ordinarily upon topics or higher interest. Children talk to their parents or to their companions; men converse together in mixed assemblies. Dr. Johnson once remarked, of an evening spent in society, that there had been a great deal of talk, but no conversation. [ 1913 Webster ] | Conversational | a. Pertaining to conversation; in the manner of one conversing; as, a conversational style. Thackeray. [ 1913 Webster ] | Conversationalist | n. A conversationist. [ 1913 Webster ] | Conversationed | a. Aaquaintea with m`nners aod deportment; behaved. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Till she be better conversationed, . . . I'll keep As far from her as the gallows. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Conversationism | n. A word or phrase used in conversation; a colloquialism. [ 1913 Webster ] | Conversationist | n. One who converses much, or who excels in conversation. Byron. [ 1913 Webster ] |
| 话 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 话 / 話] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said #204 [Add to Longdo] | 话题 | [huà tí, ㄏㄨㄚˋ ㄊㄧˊ, 话 题 / 話 題] subject (of a talk or conversation); topic #2,841 [Add to Longdo] | 谈话 | [tán huà, ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 谈 话 / 談 話] talk; conversation #4,880 [Add to Longdo] | 通话 | [tōng huà, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, 通 话 / 通 話] talk over telephone; hold a conversation #9,440 [Add to Longdo] | 一席话 | [yī xí huà, ㄧ ㄒㄧˊ ㄏㄨㄚˋ, 一 席 话 / 一 席 話] what is said during a conversation; an utterance #31,225 [Add to Longdo] | 会话 | [huì huà, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ, 会 话 / 會 話] conversation #31,365 [Add to Longdo] | 插嘴 | [chā zuǐ, ㄔㄚ ㄗㄨㄟˇ, 插 嘴] to interrupt (sb talking); to butt in; to cut into a conversation #32,079 [Add to Longdo] | 搭话 | [dā huà, ㄉㄚ ㄏㄨㄚˋ, 搭 话 / 搭 話] to talk; to get into conversation with; to send word #43,890 [Add to Longdo] | 深谈 | [shēn tán, ㄕㄣ ㄊㄢˊ, 深 谈 / 深 談] have an in depth conversation; have intimate talks; discuss thoroughly #66,546 [Add to Longdo] | 笔谈 | [bǐ tán, ㄅㄧˇ ㄊㄢˊ, 笔 谈 / 筆 談] conversation by writing; sketches and notes #75,598 [Add to Longdo] | 侦听 | [zhēn tīng, ㄓㄣ ㄊㄧㄥ, 侦 听 / 偵 聽] to eavesdrop; to tap (telephone conversations); to intercept and investigate #88,913 [Add to Longdo] | 交浅言深 | [jiāo qiǎn yán shēn, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄕㄣ, 交 浅 言 深 / 交 淺 言 深] deep in conversation with a comparative stranger #130,740 [Add to Longdo] | 对话课 | [duì huà kè, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˋ, 对 话 课 / 對 話 課] conversation class [Add to Longdo] | 听墙根 | [tīng qiáng gēn, ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄣ, 听 墙 根 / 聽 牆 根] to eavesdrop; to listen in secret to sb's conversations [Add to Longdo] | 听墙根儿 | [tīng qiáng gēn r, ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄣ ㄦ˙, 听 墙 根 儿 / 聽 牆 根 兒] erhua variant of 聽牆根|听墙根, to eavesdrop; to listen in secret to sb's conversations [Add to Longdo] | 兰言 | [lán yán, ㄌㄢˊ ㄧㄢˊ, 兰 言 / 蘭 言] intimate conversation [Add to Longdo] | 迂讷 | [yū nè, ㄩ ㄋㄜˋ, 迂 讷 / 迂 訥] overcautious; conservative and dull in conversation [Add to Longdo] |
| | | 会話 | [かいわ, kaiwa] (n, vs) conversation; (P) #36 [Add to Longdo] | 話(P);話し(io);咄;噺 | [はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo] | 対話 | [たいわ, taiwa] (n, vs, adj-no) dialogue; discussion; conversation; interaction; (P) #2,094 [Add to Longdo] | 対談 | [たいだん, taidan] (n, vs) talk; dialogue; conversation; (P) #6,428 [Add to Longdo] | 会談 | [かいだん, kaidan] (n, vs) conversation; conference (usu. between important people); discussion; interview; (P) #6,934 [Add to Longdo] | やり取り(P);遣り取り | [やりとり, yaritori] (n, vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P) #10,588 [Add to Longdo] | 切る | [きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo] | 落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] | 談話 | [だんわ, danwa] (n, vs) a talk; conversation; (P) #14,136 [Add to Longdo] | 座談 | [ざだん, zadan] (n, vs) conversation; discussion #14,939 [Add to Longdo] | 英会話 | [えいかいわ, eikaiwa] (n) (1) English conversation; (2) (abbr) school for English conversation #16,853 [Add to Longdo] | AKY | [エーケイワイ, e-keiwai] (n) (sl) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc. [Add to Longdo] | かくかくしかじか | [kakukakushikajika] (exp) blah-blah yadda-yadda; expression used to replace part of conversation [Add to Longdo] | つかみ所;掴み所;摑み所(oK) | [つかみどころ, tsukamidokoro] (n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip [Add to Longdo] | ではまた;じゃまた | [dehamata ; jamata] (exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely [Add to Longdo] | ばつ | [batsu] (n, adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation) [Add to Longdo] | カンバセーション | [kanbase-shon] (n) conversation [Add to Longdo] | ケイワイ | [keiwai] (exp) (from KY, the first letters of the romaji) (See 空気読めない) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) [Add to Longdo] | ハブる | [habu ru] (v5r) to exclude; to leave out (of conversations, etc.); to send to Coventry [Add to Longdo] | フリートーク | [furi-to-ku] (n) free conversation (wasei [Add to Longdo] | 英会話学校 | [えいかいわがっこう, eikaiwagakkou] (n) English conversation school [Add to Longdo] | 横から口を挟む;横から口をはさむ | [よこからくちをはさむ, yokokarakuchiwohasamu] (exp, v5m) to butt into a conversation (from someone uninvolved) [Add to Longdo] | 横レス | [よこレス, yoko resu] (n) (sl) message butting in (to a conversation between two other people on a BBS, etc.) [Add to Longdo] | 家族団欒 | [かぞくだんらん, kazokudanran] (n, vs) happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family [Add to Longdo] | 架電 | [かでん, kaden] (n) (1) telephone call; telephone conversation; (2) email [Add to Longdo] | 会話の組 | [かいわのくみ, kaiwanokumi] (n) conversation class [Add to Longdo] | 会話型言語 | [かいわけいげんご, kaiwakeigengo] (n) { comp } conversational language [Add to Longdo] | 会話型処理 | [かいわけいしょり, kaiwakeishori] (n) { comp } conversational processing [Add to Longdo] | 会話形 | [かいわがた, kaiwagata] (n) { comp } conversational mode; interactive mode [Add to Longdo] | 垣根越し | [かきねごし, kakinegoshi] (adv) (1) over the fence (e.g. looking, conducting a conversation); (adj-no) (2) back-fence [Add to Longdo] | 閑談 | [かんだん, kandan] (n, vs) quiet conversation; idle talk [Add to Longdo] | 閑話休題 | [かんわきゅうだい, kanwakyuudai] (exp, n) Now let's return to the main subject; To return from the digression, .. (in a conversation, speech, or story-telling) [Add to Longdo] | 空気を読めない | [くうきをよめない, kuukiwoyomenai] (exp) (See 空気を読む) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) [Add to Longdo] | 空気読めない | [くうきよめない, kuukiyomenai] (exp) (See 空気を読む) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) [Add to Longdo] | 偶語 | [ぐうご, guugo] (n, vs) conversation [Add to Longdo] | 継端;継ぎ端 | [つぎは, tsugiha] (n) (obsc) (See 接ぎ穂) opportunity to continue a conversation [Add to Longdo] | 固い話 | [かたいはなし, kataihanashi] (n) serious topic (of conversation) [Add to Longdo] | 御数(P);御菜;お菜;お数 | [おかず(P);おさい(御菜;お菜);オカズ, okazu (P); osai ( o na ; o na ); okazu] (n) (1) (uk) accompaniment for rice dishes; side dish; (2) (おかず, オカズ only) (sometimes オガズ) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (P) [Add to Longdo] | 口に上る;口にのぼる | [くちにのぼる, kuchininoboru] (exp, v5r) to become the subject of rumours or conversations [Add to Longdo] | 口に乗る | [くちにのる, kuchininoru] (exp, v5r) (1) to be a topic of conversation; to be made much of; (2) to be taken in [Add to Longdo] | 口を挟む;口をはさむ | [くちをはさむ, kuchiwohasamu] (exp, v5m) to cut into (a conversation); to interject [Add to Longdo] | 口を出す;口をだす | [くちをだす, kuchiwodasu] (exp, v5s) to interrupt a conversation [Add to Longdo] | 口火を切る | [くちびをきる, kuchibiwokiru] (exp, v5r) to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation [Add to Longdo] | 合いの手を入れる | [あいのてをいれる, ainotewoireru] (exp, v1) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt [Add to Longdo] | 砕けた会話 | [くだけたかいわ, kudaketakaiwa] (n) casual conversation [Add to Longdo] | 肴 | [さかな, sakana] (n) (1) appetizer or snack served with drinks; (2) performance to liven up a bar; conversation to liven up a party [Add to Longdo] | 三者会談 | [さんしゃかいだん, sanshakaidan] (n) three-cornered conversation [Add to Longdo] | 常談 | [じょうだん, joudan] (n) (1) normal conversation; (2) (arch) (See 冗談) joke [Add to Longdo] | 寝物語 | [ねものがたり, nemonogatari] (n) (1) pillow talk; conversation in bed; (2) bedtime story [Add to Longdo] | 接ぎ穂;継ぎ穂;接穂;継穂 | [つぎほ;つぎぼ, tsugiho ; tsugibo] (n) (1) scion; cion; (horticultural) graft; (2) opportunity to continue a conversation [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |