ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*brooke*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brooke, -brooke-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Hydrophis Brookeiงูแสมรังท้องเหลือง-ขาว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And even if we had, she'd seen you. She might remember you when you first arrive in Storybrooke.Trotzdem, falls sie dich sieht, könnte sie sich an dich erinnern, wenn du das erste Mal in Storybrooke bist. Snow Drifts (2014)
I'm just thinking about what you said in Storybrooke, about not being a princess.Ich dachte an das, was du in Storybrooke gesagt hast. Dass du keine Prinzessin bist. Snow Drifts (2014)
You know, have you spoken to Emma about this, about staying in Storybrooke?Hast du mit Emma darüber gesprochen, in Storybrooke zu bleiben? Kansas (2014)
I never should have brought Henry back to Storybrooke.Ich hätte Henry nie zurück nach Storybrooke bringen sollen. Kansas (2014)
"Storybrooke.""Storybrooke." A Tale of Two Sisters (2014)
Welcome to storybrooke, Marian.Willkommen in Storybrooke, Marian. A Tale of Two Sisters (2014)
Henry brought me to storybrooke to bring back the happy endings.Henry brachte mich nach Storybrooke, um die Happy Ends zurückzubringen. A Tale of Two Sisters (2014)
Stuart, look after my friends Brooke and Riley for a bit.Stuart, kannst du bitte auf Brooke und Riley aufpassen? Hello Ladies: The Movie (2014)
- Hi.Das ist Brooke. - Hallo. Hello Ladies: The Movie (2014)
When Henry brought me to Storybrooke, he told me I was the savior.Als Henry mich nach Storybrooke brachte, sagte er mir, ich sei die Retterin. There's No Place Like Home (2014)
Storybrooke.Storybrooke. There's No Place Like Home (2014)
We're staying in Storybrooke?Wir bleiben in Storybrooke? There's No Place Like Home (2014)
People of Storybrooke, it is our great joy to introduce you to our son...Bewohner von Storybrooke, es ist uns eine große Freude, euch unseren Sohn vorzustellen, There's No Place Like Home (2014)
- Brooke?Brooke? Playing with Monsters (2014)
Brooke!Brooke! Playing with Monsters (2014)
No, he's with Brooke, running errands.Nein, Brooke hat ihn, sie kaufen zusammen ein. Papa's Goods (2014)
At the house. With Brooke.Zuhause bei Brooke. Toil and Till (2014)
And Brooke's got Thomas.Und Brooke passt auf Thomas auf. Poor Little Lambs (2014)
The boys.Brooke bei Red Woody auf die Jungs aufpasst. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
If Anna was ever in Storybrooke, we'll find some trace of her here.Wenn Anna jemals in Storybrooke war, werden wir hier eine Spur von ihr finden. The Apprentice (2014)
You actually managed to make me forget that Storybrooke was under siege from an evil snow queen.Du hast es echt geschafft, mich vergessen zu lassen, dass Storybrooke unter dem Feldzug einer bösen Eiskönigin steht. The Apprentice (2014)
Current temps in the Storybrooke Metro area are 70s in midtown, dropping to low 30s out by the ice wall.Die momentanen Temperaturen in Storybrooke liegen bei... 21 Grad in der Innenstadt und fallen auf -1 Grad an der Eismauer. The Apprentice (2014)
I assure you, Brooke, it was no publicity stunt.Ich versichere Ihnen, Brooke, es war kein Werbegag. Montreal (2014)
Well, this isn't a novel, Brooke.Nun, das ist keine Geschichte, Brooke. Montreal (2014)
I can't imagine how complicated things must be with all your new responsibilities as a mother and Storybrooke and this whole ice problem.Ich kann mir nicht vorstellen, wie kompliziert es mit der neuen Verantwortung als Mutter, und Storybrooke und diesem ganzen Eisproblem sein muss. Rocky Road (2014)
I think pretty much everyone in Storybrooke knows who you are.Ich denke, so ziemlich jeder in Storybrooke weiß, wer du bist. Rocky Road (2014)
I'm starting to think maybe it wasn't just some curse that brought her to Storybrooke.Ich fange an zu glauben, dass es nicht nur ein Fluch war, der sie nach Storybrooke brachte. Rocky Road (2014)
Storybrooke... is a small town.Storybrooke ist eine kleine Stadt. The Snow Queen (2014)
You want to cleave yourself from the dagger so you can venture outside Storybrooke without losing your power or your precious Belle.Du willst dich vom Dolch abspalten, damit du dich außerhalb von Storybrooke trauen kannst, ohne deine Kräfte oder deine wertvolle Belle zu verlieren. The Snow Queen (2014)
Storybrooke will be mine.Storybrooke wird mir gehören. The Snow Queen (2014)
Says the man who betrayed everyone in Storybrooke.Sagt der Mann, der alle in Storybrooke hintergangen hat. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
And, uh, you see, I don't have to betray everyone in Storybrooke.Und... weißt du, ich muss nicht jeden in Storybrooke hintergehen. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
She has saved Storybrooke a lot.Sie hat Storybrooke schon oft gerettet. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
And with this power, I can finally cast a spell over all of storybrooke.Und mit dieser Kraft kann ich endlich einen Zauber über ganz Storybrooke sprechen. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
Brooke tells me that this development was built on a cemetery.Brooke sagte mir, dass diese Siedlung auf einem Friedhof gebaut wurde. Poltergeist (2015)
Brooke, video's up!Brooke, das Video ist bereit! Poltergeist (2015)
Bye, Brooke.Mach's gut, Brooke. Poltergeist (2015)
And I'm Brooke Powell, and we're here to clean house.Und ich bin Brooke Powell, und wir räumen hier auf. Poltergeist (2015)
Hey, hey, Brooke.Hey, hey, Brooke. The Gallows (2015)
Do you really think a party's a good idea tonight, Brooke?Glaubt ihr, ein Fässchen reicht? Willst du heute Abend wirklich Party machen, Brooke? Pilot (2015)
So, Brooke, where's your dad?Brooke, wo ist dein Dad? Pilot (2015)
Brooke's having a send-off for Nina with booze.Brooke macht eine Abschiedsparty für Nina mit Alkohol. Pilot (2015)
Hi.Brooke. Hallo. Pilot (2015)
Brooke, this cannot end well.Brooke, das kann nicht gut gehen. Pilot (2015)
Yeah?- Brooke. - Ja? Pilot (2015)
I'm avoiding Brooke.Ich gehe Brooke aus dem Weg. Pilot (2015)
Brooke may have let me into her party, but I really don't think we're going for mani-pedis anytime soon.Es gibt kein "uns" mehr. Brooke ließ mich zwar auf ihre Party, aber wir gehen wohl kaum bald zusammen zur Maniküre. Pilot (2015)
- I'm not Brooke.Ich bin nicht Brooke. Pilot (2015)
Maybe it's just Brooke trying to play matchmaker. No.Vielleicht versucht Brooke nur, uns wieder zu verkuppeln. Hello, Emma. (2015)
Brooke thinks you need a little more time on the bench.Nein. Brooke denkt, du brauchst noch etwas mehr Zeit auf der Ersatzbank. Hello, Emma. (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brookeIt seems that Mr Brooke is an honest man.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brooke
brooken
brooker
brookes
brooke's
brookens
holbrooke
brookehill
holbrooke's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
brooked

WordNet (3.0)
brooke(n) English lyric poet (1887-1915), Syn. Rupert Brooke
taney(n) United States jurist who served as chief justice of the United States Supreme Court; remembered for his ruling that slaves and their descendants have no rights as citizens (1777-1864), Syn. Roger Brooke Taney, Roger Taney

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top