ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*befreundet sein*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: befreundet sein, -befreundet sein-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If anyone had told me that I'd have been friends with a... a man like you, I'd have not believed them.Hätte man mir mal gesagt, dass ich befreundet sein würde mit einem Mann wie dir, hätte ich es nicht geglaubt. Episode #5.2 (2014)
You're not gonna be friends with Jess?- Was? Du wirst nicht mit Jess befreundet sein. Cruise (2014)
Anyone can be friends when you're hanging Christmas lights.Jeder kann befreundet sein, wenn man Weihnachtslichter aufhängt. Christmas Through Your Eyes (2014)
I want to be your friend again.Ich möchte wieder mit dir befreundet sein. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
Well, I told you before, I just want to be your friend.Ich sagte dir bereits, dass ich nur mit dir befreundet sein möchte. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
I mean, why else would two super hot, popular girls wanna be friends with somebody like me?Warum sonst würden zwei super-heiße, beliebte Mädchen mit jemandem wie mir befreundet sein wollen? The Duff (2015)
I wanted to give it back because I thought you didn't want to be my friend anymore.Ich wollte sie zurückgeben, ich dachte, du willst nicht mehr mit mir befreundet sein. Béatrice s'attend au pire (2014)
You can't just be friends with a cute, hairy number like Winnie.Mit einem haarigen Liebling wie Winnie kannst du nicht nur befreundet sein. Hotel Transylvania 2 (2015)
No, I may have accidentally Facebook friended Penny.Nein. Ich könnte aus versehen mit Penny auf Facebook befreundet sein. No Way Jose (2015)
I don't think Richie wants to be friends.Ich denke nicht, dass Richie mit mir befreundet sein möchte. Looking Top to Bottom (2015)
-Actually, you should be everyone's friend.Du solltest mit vielen Leuten befreundet sein. They Call Me Jeeg (2015)
They called him Slippin' Jimmy and everybody wanted to be his friend.Sie nannten ihn Slippin' Jimmy... und alle wollten mit ihm befreundet sein. Uno (2015)
Who would ever want to be friends with a loser like me, right?Wer will schon mit einem Versager wie mir befreundet sein, stimmt's? The Truth (2015)
If you want a colleague you can be friends with maybe you shouldn't have put Martin in prison, eh?Wenn Sie sich einen Kollegen wünschen, mit dem Sie befreundet sein können - - Hätten Sie Martin nicht ins Gefängnis bringen sollen! ? Episode #3.1 (2015)
People aren't gonna want to be friends with you if you're moping around... because sad people are depressing... right?Niemand will mit dir befreundet sein, wenn du missmutig herumlatschst, denn traurige Leute sind deprimierend, nicht wahr? Fear, and Other Smells (2015)
If Major and I are to be friends, I have to be able to handle these things, be mature. And I was.Wenn ich mit Major befreundet sein will, muss ich mich bei solchen Sachen wie eine Erwachsene verhalten. Liv and Let Clive (2015)
And I don't want to be your friend either, 'cause I like you.Ich will auch nicht nur befreundet sein. Ich mag dich. Kimmy's in a Love Triangle! (2015)
I could say I don't want to be friends with you anymore.Ich könnte auch sagen, dass ich mit dir nicht mehr befreundet sein will. Exposed (2015)
I don't want anything from Andy but friendship.Ich will mit Andy nur befreundet sein. Episode #6.3 (2015)
That you're not meant to befriend them. That you can't marry them, which seems mildly absurd to me.Man darf nicht mit ihnen befreundet sein, sie nicht heiraten, was mir ziemlich absurd erscheint. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
I can't seem to be friends with any of my ex-lovers.Ich könnte nicht mit irgendeinem meiner Ex-Geliebten befreundet sein. Tick-Tock, Bitches (2016)
I don't wanna be your friend.Ich will nicht mit dir befreundet sein. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
I should tell Matt we should just be friends.Ich sage Matt, dass wir einfach befreundet sein sollten. A Giant Leap (2016)
Because I don't wanna be friends.Ich will nicht mit dir befreundet sein. Bury Me with My Guns On (2016)
Either way, you can't be friends with her right now.Wie auch immer, du kannst jetzt nicht mit ihr befreundet sein. People Persons (2016)
No need to be friends to make a good job.Man muss nicht befreundet sein, um gute Arbeit zu leisten. L'entreprise (2016)
I hope you still want to be friends.Willst du noch mit mir befreundet sein? Mission Totally Possible (2016)
Oh, just... - as an FYI... - Mmm-hmm.Und... nur damit du Bescheid weißt, auch ohne Beziehung mit dir will ich gern mit dir befreundet sein. On Lockdown (2017)
Even dead men and women can't be friends.Männer und Frauen können nicht mal tot befreundet sein. How Much Vomit? (2017)
To be your friend....mit Ihnen befreundet sein. We Can Be Heroes (2017)
You don't have to be friends to wrestle.Man muss nicht befreundet sein, um zu wrestlen. Debbie Does Something (2017)
I'm 14 years old, and even I know you can't be friends with your hot, divorced ex.Ich bin 14, und selbst ich weiß, man kann nicht befreundet sein mit der sexy, geschiedenen Ex. Stoner Sensai's Secrets of Love (2017)
So, what? That means we can't be friends on Facebook?Wir können auf Facebook nicht mehr befreundet sein? The Incredible Jessica James (2017)
He was worried that I was gonna be better friends with you than him.Er hat sich Sorgen gemacht, dass ich womöglich besser mit dir befreundet sein könnte als mit ihm. Mudmare (2017)
You don't have to be friendly to work together.Dazu muss man nicht befreundet sein. Funny Face (1957)
I can't understand why you want to be friends with Betty.Wieso willst du nur mit Betty befreundet sein? Peyton Place (1957)
So you don't want to be my friend anymore.Du willst nicht mehr mit mir befreundet sein. The Science of Sleep (2006)
I don't wanna be your friend.Ich will nicht mehr mit dir befreundet sein. The Science of Sleep (2006)
My front is too dry, Wer will mit dem befreundet sein? The Best Man (2005)
I cannot be your friend anymore.Ich kann nicht mehr mit dir befreundet sein. Mohabbatein (2000)
So we'll not even be friends?Dann sollen wir nicht mehr befreundet sein? Under the Greenwood Tree (2005)
I don't wanna be friends.Ich will nicht befreundet sein. Two for the Seesaw (1962)
A producer can be a director's friend.Der Produzent kann mit einem Regisseur befreundet sein. Contempt (1963)
Want to be friends, Charlie?Willst du befreundet sein? The Pink Panther (1963)
We can all three be friends.Wir könnten alle drei befreundet sein. A Tiger Hunt in Paris: Part 2 (1966)
I'd have liked to be his friend.Ich wollte mit ihm befreundet sein. La Collectionneuse (1967)
- l don't want it. - l want to be your friend.- Ich will mit dir befreundet sein. The Last House on the Left (1972)
- l want to be your friend.Ich will mit dir befreundet sein. The Last House on the Left (1972)
- Where'd she go? I want to be your friend.Ich will mit dir befreundet sein. The Last House on the Left (1972)
Know what I'm going to do with that girl, old man?Ein Mexikaner kann nicht mit einem Gringo befreundet sein. Those Dirty Dogs (1973)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
befreundet seinto be friends [Add to Longdo]
mit jdm. dick befreundet seinto be buddy buddy with sb. [ Am. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top