ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*be around*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be around, -be around-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be around(phrv) อยู่ใกล้ๆ, See also: อยู่แถวนี้, Syn. be about
be around(phrv) เกี่ยวข้องกับ, Syn. be about

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not going to be around forever, ...and I...พ่อคงไม่ได้มีชีวิตอยู่ตลอดไป และพ่อก็... Aladdin (1992)
I have to be around there now. I'll be back in a few minutes, all right?ฉันต้องมีตอนนี้จะอยู่แถว ๆ ฉันจะเป็น ย้อนกลับไปในไม? In the Name of the Father (1993)
The Brower kid must be around here someplace.เด็กบราวเวอร์ต้องอยู่ที่ไหน สักแห่งแถวๆ นี้ Stand by Me (1986)
I think it´ll be around 10:30. I´m not sure. I´ll have to check.คงราว ๆ สิบโมงครึ่ง ยังไม่ชัวร์ Nothing to Lose (1997)
ls that something that it's bad for you to be around?ที่คุณมาอย่างนี้ มีอะไรไม่ดีสำหรับคุณหรือเปล่า As Good as It Gets (1997)
I'll be around.ผมยังไม่ไปไหน Woman on Top (2000)
It should be around here.มันน่าจะอยู่แถวนี้ Mulholland Dr. (2001)
Somewhere where I don't have to be around all the people I hate.ที่ๆไม่ต้องถูกล้อมไว้ด้วยคนที่ชั้นเกลียด Ken Park (2002)
Whatever questions, I'll be around.คำถามสิ่งที่ฉันจะอยู่ที่ประมาณ Showtime (2002)
Well, let us hope that Mr. Potter will always be around to save the day.ดี เราหวังว่าคุณพอตเตอร์ จะบังเอิญอยู่ใกล้ ๆ เพื่อช่วยเสมอ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
- I thought Vincent would be around.ผมคิดว่าวินเซนต์คงอยู่แถวนี้ Pilot: Part 2 (2004)
Hey. I'll be around.ฉันอยู่แถวๆนี้ละ Goal! The Dream Begins (2005)
But I also know if the world turned upside down... baby, I know you'd always be around my mind.และผมก็ยังรู้อีกว่า ถึงแม้ว่าโลกจะตีลังกา ผมก็จะมีคุณอยู่ในใจตลอดไป The Perfect Man (2005)
It must be around hereน่าจะอยู่แถวนี้นะ Always - Sunset on Third Street (2005)
Well, if it was me, I wouldn't want to be around my friend .งั้น ถ้าเป็นชั้น ชั้นไม่อยากจะอยู่ใกล้เพื่อนๆ Episode #1.3 (2006)
- Will they be around a lot?เด็ก ๆ จะมาบ่อยมั๊ยล่ะ Big Momma's House 2 (2006)
You know, who you choose to be around you lets you know who you are.นายรู้ คนที่นาย เลือก ที่อยู่รอบตัวนาย ให้นายรู้ ว่านายคือใคร The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
- Absolutely. You gonna be around?- แน่นอน คุณรอก่อนนะ The Astronaut Farmer (2006)
It's strange. It's gotta be around here.มันน่าแปลกนะ ชั้นรู้สึกว่ามันอยู่แถวๆนี้นี่หน่า Almost Love (2006)
Do you think his spirit could be around?ที่วิญญาณของดีนจะอยู่แถวๆ นี้? In My Time of Dying (2006)
That means their time of death should be around 8:30am.นั่นหมายความว่าเวลาการตายของพวกเขา ควรจะไม่เกิน 8 โมงครึ่ง Confession of Pain (2006)
"He'll always be around. Nothing can kill my dad".เขายังอยู่ใกล้ๆเสมอ ไม่มีอะไรฆ่าเขาได้ Bloodlust (2006)
Looks like it's all coming from this side of town, which means the nest would be around here someplace, right?ดูเหมือนว่ามันจะมาจากฝั่งนี้ของเมืองนะ - แปลว่า รังอยู่แถวนี้ใช่มั๊ย? - ใช่ Bloodlust (2006)
I don't know, maybe around 15th somewhere, but it ain't going to be there anymore.ไม่รู้สิ แถวๆถนนหมายเลข 15 มั้ง แต่มันคงไม่อยู่ตรงนั้นแล้วล่ะ Scan (2006)
He's gotta be around here somewhere.เขาเอามันไว้แถว ๆนี้ ที่ไหนสักแห่ง. Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
You're a very understanding man.If she pulled something like that on me, yhat guy wouldn't be around for long.คุณนี่เป็นคนที่เข้าใจโลกจริงๆ ถ้าเป็นผมนะ ไอ้หนุ่มนั่นคงอยู่ได้ไม่นาน The Game (2007)
THAT GUY WOULDN'T BE AROUND FOR LONG. AND AN OLD NEIGHBOR RETURNED.-ไอ้หมอนั่นคงมีชีวิตอยู่ได้ไม่นาน แล้วเพื่อนบ้านเก่าก็ย้ายกลับมา If There's Anything I Can't Stand (2007)
You know, I'm not always gonna be around to run interference.ผมคงอยู่ช่วยคุณไปไม่ได้ตลอด There's Something About Harry (2007)
I mean I won't be around once this case ends, คือ ผมคงไม่อยู่ที่นี่ถ้าปิดคดีได้แล้ว There's Something About Harry (2007)
After tomorrow, I won't be around anymore, so there's no end game in this for you.หลังจากพรุ่งนี้ ผมจะไม่อยู่แล้ว ฉะนั้น คุณเล่นเกมไปมันก็เท่านั้น Left Turn Ahead (2007)
WELL, HE'LL BE AROUND PEOPLE HE KNOWS.เค้าก้อไปอยู่รอบๆ คนก้อรู้จักเค้านิ Poison Ivy (2007)
Which means I'll be around to help with Molly.ซึ่งหมายถึง ฉันจะอยู่ช่วยดู มอลลี่ ได้ Chapter Three 'Kindred' (2007)
I wouldn't drop it there, it should be around here.แน่สิ แม่เอามันมาด้วย First Cup (2007)
I couldn't be around you. Any of you.ฉันไม่ควรอยู่ใกล้คุณ พวกคุณทุกคน Resident Evil: Extinction (2007)
Yeah. Well you'd have to be around for thatใช่ คุณก็เลยต้องกลับเพื่อเขา Bobby Z (2007)
Yes sir, I'll be around here until ten o'clock in the morning.ครับ อยู่จนถึงสิบโมงเช้า No Country for Old Men (2007)
It's just too dangerous to be around him, to be with him, to be near him.แค่มันอันตรายเกินไป ที่จะอยู่กับเขา ที่จะอยู่ใกล้ๆเขา Bang and Burn (2007)
I WOULD LIKE TO TAKE BENJAMIN. I DON'T THINK SO. I'D HATE FOR HIM TO BE AROUNDผมแค่จะมาเอาเบนจามินไป ฉันไม่เห็นด้วย ไม่ดีหรอกที่จะให้เขาอยู่ใกล้ๆคุณน่ะ Mother Said (2008)
-Yeah, I'll be around in a little bit.- ได้ ผมจะรีบไปเดี๋ยวนี้เลย RocknRolla (2008)
I just can't be around her when she's gone like that.หนูทนอยู่บ้านไม่ได้เวลาแม่เมา Mine (2008)
Should be around... lt's too bad.หรืออยู่แถวนี้ นั่นแย่มาก Goth (2008)
You should be around people. I don't really mind being alone.ลูกควรไปพบเจอผู้คนบ้าง Twilight (2008)
Look, Bella, I know I'm not that much fun to be around, but I can change that.หนูจะจอดนอนโรงแรม หนูสัญญาค่ะ เบลล่า พ่อรู้ว่าอยู่กับพ่อลูกไม่สนุกนัก Twilight (2008)
I'm a fireman. I'm gonna be around fires.ผมเป็นนักดับเพลิง ผมก็ต้องอยู่กับเพลิง Fireproof (2008)
R2's gotta be around here somewhere.อาร์ทูต้องอยู่ไหนสักแห่งใกล้ๆ นี่ Downfall of a Droid (2008)
Well, she's not gonna be around forever.เธอไม่ได้อยู่กับเราตลอดชีวิตนะ Knight Rider (2008)
I won't be around in 30 years. this has got to end now.ฉันจะไม่รออีก 30 ปีหรอกนะ มันต้องจบลงเดี๋ยวนี้ Metamorphosis (2008)
You'll be around a long time, camilla.คุณเที่ยวเล่นมานานพอแล้ว คามิลล่า Easy as Pie (2008)
I shouldn't be around people.ฉันไม่ควรจะอยู่ใกล้กับผู้คนเลย Self Made Man (2008)
If you want to reflect together, I'll be around.ถ้าคุณต้องการเพื่อน รู้นะว่าฉันอยู่ที่ไหน Summer Kind of Wonderful (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be aroundGather your robe around.
be aroundI arrived in Kobe around two thirty.
be aroundI can't be around smoke.
be aroundThat'll be around 7:00.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top