ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*aufreizend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aufreizend, -aufreizend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know. - That show's very racy.Diese Sendung ist sehr aufreizend. Trainwreck (2015)
Frilly songs, pretty faces.Aufreizende Lieder, hübsche Gesichter. Patron of the Arts (2015)
What if he does something sexy?- Was ist, wenn er etwas aufreizendes tut? Par 5 (2015)
- Probably something really sexy.Wahrscheinlich was sehr Aufreizendes. Home (2016)
so you have to get out of bed, drink wine, get in the shower, shave everything, dig out some Agent Provocateur business - suspender belt, the whole bit - and wait by the door until the buzzer goes?Du hast gesagt, du wärst gerade heimgekommen, also musst du aufstehen, 'ne halbe Flasche Wein trinken, dich rasieren, aufreizende Dessous rauskramen, Strapse und alles, und an der Tür warten, bis es klingelt. Episode #1.1 (2016)
The Scholar is infuriatingly detailed when it comes to his machines.Der Scholar ist aufreizend gründlich, wenn es um seine Maschinen geht. The F...ing Cop (2017)
I've seen your mom dress sluttier than this.Ich habe deine Mom schon in aufreizenderen Klamotten gesehen. God Johnson (2017)
She is very young and all that, but I don't think she's aware ... she's already a woman and the truth is, she dresses in a very flashy manner ... Well, you know that here in the country these things must be avoided. But you take notice of that?Sie ist jung, aber doch schon eine Frau, und kleidet sich so aufreizend... Susana (1951)
I'm gonna buy you the slinkiest, meanest, laciest evening gown they've got.Ich kaufe dir das engste, aufreizendste, spitzenmäßigste Abendkleid, das sie haben. Niagara (1953)
This sap lends to the wine secret seductive powers.Das soll dem Wein eine heimliche aufreizende Kraft geben. Smiles of a Summer Night (1955)
Enticing?Aufreizend? Profit and Lace (1998)
I already know them, they're extremely stimulating.Sie haben etwas Aufreizendes. Also gut. La Dolce Vita (1960)
Could this provocative stranger... be my husband, Herman?Könnte dieser aufreizende Fremde mein Mann Herman sein? Happy 100th Anniversary (1965)
You Swedish tease.Du aufreizende Schwedin, du! The Producers (1967)
There is something so provocative about a nurse in uniform.Eine Schwester im Kittel hat etwas so Aufreizendes. Cactus Flower (1969)
Let the voluptuous heroine of this story be your model. After her example, be heedless of all that contradicts pleasures' divine laws, by which all her life she was enchained.Nehmt euch die aufreizende Heldin dieser Geschichte zum Vorbild, und missachtet ihrem Beispiel folgend alles, was den göttlichen Gesetzen der Liebe und der raffinierten Wollust, von der sie befallen ist, widerstrebt. Eugenie (1970)
of a beautiful and exciting young...Ihren süßen, verlockenden, unterwürfigen, willigen, frischen, warmen, weichen Körper zu spüren, ihre Schönheit, ihre aufreizende Jugend. The Lickerish Quartet (1970)
It is beautiful and maddening, this sequence.Sie ist schön und aufreizend, diese Szene. The Men Who Made the Movies: Vincente Minnelli (1973)
That's good, you look dangerous.Also, diese Zigarettenspitze ist unglaublich aufreizend. Raffiniert. The Story of O (1975)
"To Sir Stephen".Sie hätte gerne gedacht, aufreizend für Sir Stephen. The Story of O (1975)
Sexy, slinky.Sexy, aufreizend. Freaky Friday (1976)
She's teasing him, dancing around in a towel.Sie tanzt vor meinen Sohn aufreizend im Handtuch rum. Jaws 2 (1978)
You look sexier than ever.Du bist noch aufreizender als damals. Ruhe! Dan Oniroku nawa to hada (1979)
Though Elizabeth seems rather young and quaint now her brother Jim-Bob has grown into a handsome and sexy young man."Obwohl Elizabeth recht jung und reizend scheint, ist aus ihrem Bruder ein hübscher und aufreizender junger Mann geworden." The Home Front: Part 1 (1979)
Sexy?Aufreizend? The Home Front: Part 1 (1979)
And then, when he comes back, he's whistling some provocative tune.Und wenn er zurückkommt, pfeift er aufreizende Melodien. The Innocents (1979)
To whom?Aufreizend für wen? The Story of O (1975)
I just wanted to sleep with her... it was like a craving for a warm croissant!Ich wollte so gern mit ihr schlafen. Ich weiß nicht, warum, aber sie war so aufreizend. The Last Metro (1980)
Bantry can be an appallingly pοmpοus ass, yοu knοw.Bantry kann ein aufreizender, aufgeblasener, arroganter Esel sein. Part 3 (1984)
When her bright red blood starts to creep voluptuously and creature-like on her white skin, like blossoms of blood and flesh blooming in a sea of red, truly a dazzling, intoxicating rapture.Wenn ihr helles, rotes Blut beginnt, aufreizend und kreatürlich über ihre weiße Haut zu kriechen wie Blüten aus Fleisch und Blut und in einem roten See aufblüht... Guinea Pig: Flower of Flesh and Blood (1985)
You were wearing some sort of... provocative gown.Sie trugen eine Art... aufreizendes Kleid. Steele Blushing (1985)
Provocative gown?Aufreizendes Kleid? Steele Blushing (1985)
Reality is the provocative pictures of you and Shawna that we both know about.Realität sind die aufreizenden Bilder von Ihnen und Shawna, die wir beide kennen. A Little Sex, a Little Scandal (1985)
How To Stay Tan, Tickly and Tantalized in the Cool Waters of Jamaica.Bleiben Sie knackig, lustig und aufreizend in den kühlen Gewässern Jamaikas. Heartbreak Ridge (1986)
It means were you dressed provocatively?Das heiBt: Waren Sie aufreizend gekleidet? The Accused (1988)
d Can't keep from wanting to have you for myself d Here's to looking at you d d Oh!Schön aufreizend. Schön cool bleiben. Face of Evil (1989)
(raunchy music)(aufreizende Musik) Troll 2 (1990)
What's that? You studious types are so naughty.- Du bist so aufreizend. A Chinese Ghost Story III (1991)
Marge, "You have a nice body... and if you'd like to see me in a costume, you have only to ask."Marge, du hast einen hübschen Körper. Wenn du mich in einem aufreizenden Badeanzug sehen willst, sag es nur. Mr. Lisa Goes to Washington (1991)
You know you find me tantalizing.Sie finden mich sehr aufreizend. Devil's Due (1991)
You know, there's nothing about you I find tantalizing.Wissen Sie, an Ihnen ist nichts, das ich aufreizend finde. Devil's Due (1991)
Whether you know it or not, it's a turn-on.Egal ob du's weißt, aber das ist zu aufreizend. HouseSitter (1992)
- That's a turn-on?Das ist aufreizend? HouseSitter (1992)
Pretty darn nifty, if you ask me.Aufreizend, wenn ihr mich fragt. A League of Their Own (1992)
Salacious halter tops... complete collections of Mad, Cracked... and the occasional issue of Crazy... and this plastic derriere.Aufreizende BüstenhaIter, SammIungen von Mad, Cracked... gelegentlich Ausgaben von Crazy und dieser Kunststoffhintern. Separate Vocations (1992)
Homer, Mindy, you've just won a romantic dinner alone at Madame Chao's... the sexiest Chinese restaurant in Capital City!Ihr Preis: Ein romantischer Abend allein... im aufreizendsten Restaurant der Stadt. The Last Temptation of Homer (1993)
Have you ever sent a racy photograph of yourself to anyone?Hast du schon mal ein aufreizendes Foto an jemanden geschickt? The Package (1996)
But you're penalizing her because her attire is too sexually risqué.Aber Sie bestrafen sie, weil ihre Kleidung Ihnen aufreizend erscheint. It's My Party (1998)
I don't mean to offend but could your work attire be construed as provocative?Ihre Kleidung, könnte sie möglicherweise aufreizend wirken? You Never Can Tell (1998)
I never ever thought I'd find a clothed female so...enticing.Hätte nie gedacht, dass eine bekleidete Weibliche so...aufreizend sein könnte. Profit and Lace (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anstacheln; aufhetzen; aufreizen | anstachelnd; aufhetzend; aufreizend; aufreizend | angestachelt; aufgehetzt; aufgereiztto egg (on) | egging | egged [Add to Longdo]
aufreizend { adv }infuriatingly [Add to Longdo]
aufreizendirritant [Add to Longdo]
aufreizend { adj }suggestive [Add to Longdo]
aufreizendmaddening [Add to Longdo]
aufreizend { adv }tantalizingly [Add to Longdo]
aufreizend { adv }irritatingly [Add to Longdo]
aufreizend { adv }maddeningly [Add to Longdo]
provokativ; reizend; aufreizend { adj } | provokativer | am provokativstenprovocative | more provocative | most provocative [Add to Longdo]
schlüpfrig; aufreizend; anzüglich; zotig { adj }salacious [Add to Longdo]
sexuell { adv } | sexuell aufreizendsexually | sexually suggestive [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top