ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*at random*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: at random, -at random-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
at random(idm) แบบสุ่ม, See also: โดยสุ่มขึ้นมา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They follow employees at random as we leave the building.พวกเขาออกสุ่มตรวจพนักงาน ในขณะที่เราออกจากอาคาร Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
My mum was... Is, to this day, a very important editor at Random House.บก.ของแรนดอมเฮ้าส์ The Holiday (2006)
He did not pick mccarty at random.เค้าต้องการให้นายดมที่เตียงดู L.D.S.K. (2005)
Unless the vics were poisoned at random.หรือไม่เหยื่อของเราก็ถูกสุ่มวางยา Page Turner (2008)
I have no idea. I just pushed those buttons at random.ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน ฉันก็กดมันไปมั่วๆน่ะ Self Made Man (2008)
He's picking cops at random.เค้าเลือกตำรวจแบบสุ่ม Brothers in Arms (2008)
We will strike at random, across Europe, then America, continually.เราจะโจมตีโดยไม่ระบุล่วงหน้า ทั้งยุโรป อเมริกาอย่างต่อเนื่อง Body of Lies (2008)
I'm an editor at Random House, and I just read your blog and it's great.ผมเป็นบ.ก.ที่ Random House, Julie & Julia (2009)
Every week I pick someone at random And I kick them out.ทุกๆสัปดาห์ฉันจะสุ่ม ไล่ใครสักคนออกไป Vitamin D (2009)
Yeah, who vandalize and attack people at random.ใช่ เป็นคนที่ทำลายทรัพย์สิน และทำร้ายคนโดยไม่มีแบบแผน Hopeless (2009)
Attacked at random.ถูกทำร้าย โดยการเลือกสุ่ม The Eyes Have It (2009)
Families are picked at random taken to a place of execution and then forced to dig their own graves.ครอบครัวจะถูกสุ่มเลือกมา ..พามาที่กลางลานสังหาร บังคับให้ขุดหลุมศพให้ตัวเอง Shanghai (2010)
Waitress said that she heard him tell Carver that if he didn't give it back that Random was gonna take it.เด็กเสิร์ฟบอกว่าได้ยินเขาบอกคาร์เวอร์ ว่าถ้าเขาไม่ยอมคืน แรนดอมก็จะเอาให้ได้ Under the Gun (2010)
That's because it was Stuckey's apartment that Random broke in to when he got out of prison.ก็เพราะมันเป็นอพาร์ทเมนต์ของสตั๊คกี้ไง ที่แรนดอมงัดเข้าไปตอนที่เขาออกจากคุกมาแล้ว Under the Gun (2010)
Aw, jeez. Huh. Call me crazy, but I don't think he was looking at Random's picture.พระเจ้า บอกทีว่าฉันบ้าแน่ๆ Under the Gun (2010)
When he talks, he over and underemphasizes words seemingly at random.ตอนที่เขาพูด เขาเน้นเสียงคำขึ้นๆลงๆ เหมือนส่งเดช Asian Population Studies (2011)
I didn't know you'd just grab one at random.ฉันไม่รู้ว่าเธอจะสุ่มหยิบได้มัน Advanced Dungeons & Dragons (2011)
Remember the one running around here, killing people at random?จำได้ไหมไอ้ตัวที่วิ่งไปทั่ว ฆ่าคนไม่เลือก Code Breaker (2011)
What if she was shot at random? How do we find him then?ถ้าเธอถูกยิงแบบสุ่มล่ะ เราจะหาเขาเจอได้ยังไง Kill Shot (2011)
What's that random act of cuteness?มี่เธอกำลังพยายามจะแดกดันรึไง Episode #1.15 (2011)
I mean if we just wanted to intimidate the Districts, why not round up twenty four at random, and execute them all at once?ถ้าเราแค่จะกำราบเขตต่างๆให้อยู่หมัด เราก็แค่เอาทั้ง 24 คน มาฆาตกรรมหมู่ทีเดียว ไม่ง่ายกว่าหรอ The Hunger Games (2012)
"Let's have sprinklers coming on at random points"เรามาสุ่มฉีดน้ำให้สนามเปียก" Episode #18.2 (2012)
Regardless of who the victim is, he kills at random.ไม่ว่าจะเป็นใคร เขาฆ่าแบบสุ่ม Undead Again (2012)
So we'll choose one at random then.ดังนั้นเราจะเลือกหนึ่งที่สุ่มแล้ว. Now You See Me (2013)
We'll choose one at random then.เราจะเลือกหนึ่งที่สุ่มแล้ว. Now You See Me (2013)
None of you were chosen at random.ไม่มีคุณถูกเลือกโดยการสุ่ม. Now You See Me (2013)
Almost like the unsub was selecting his targets at random.อย่างกับอันซับเลือกเหยื่อ โดนการสุ่มเลย The Good Earth (2012)
Sabrina Drake met her husband Daniel while working at Random House in '92.ซาบรีน่า เดรค พบกับสามีของเธอแดเนี่ยล ตอนที่ทำงานให้สำนักพิพม์ แรนดอม เฮาส์ในปี92 Til Death (2012)
- Five innocent people. - Murdered at random, yes.ห้าคนบริสุทธิ์ ถูกฆ่าตายที่สุ่มใช่ Jack Reacher (2012)
Is that random?ที่เป็นแบบสุ่ม? Jack Reacher (2012)
And they do it, at random times a day.และทำมันอย่างไม่มีเวลาแน่นอน Escape Plan (2013)
All right, so we got an unsub who's picking his victims at random, sedates them, then bleeds them dry.เอาล่ะ งั๊นเรามีอันซับที่ เลือกเหยื่อโดยการสุ่ม ใช้ยาให้สลบ แล้วก็ทำให้เลือดออกจนตาย Magnum Opus (2013)
He could just be picking them at random.เขาอาจเลือกเหยื่อโดยการสุ่ม The Gathering (2013)
But I picked it at random from the papers.แต่ฉันสุ่มจับมานี่้ The Sign of Three (2014)
Mutations continued to occur at random as they always do in any population of living things.การกลายพันธุ์อย่าง ต่อเนื่องที่จะเกิดขึ้นที่สุ่ม ขณะที่พวกเขามักจะทำ ในประชากรของสิ่งมีชีวิต Some of the Things That Molecules Do (2014)
They're attacking innocents at random, creating mayhem and chaos.พวกมันกำลังทำร้ายผู้บริสุทธิ์ ทำให้เกิดความโกลาหล Streets of Fire (2014)
And, when that random cat tried to eat Sweet Pea, แล้วเมื่อแมวที่ไหนไม่รู้ พยายามกินเจ้าสวีทพี The Secret Life of Pets (2016)
Be installed that randomly.ถูกวางไว้แบบสุ่ม The Legend (2008)
The Random got that money.Das hat Random eingestrichen. Evilution (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
at randomAnimals seem to move at random.
at randomChoose three books at random.
at randomHe always speaks at random.
at randomHe always tells at random.
at randomHe asked questions at random.
at randomHe bought books at random.
at randomHe fired a shot at random.
at randomHe listened to his CDs at random.
at randomHe reads books at random.
at randomI read novels at random.
at randomIt is better to read a few books carefully than to read many at random.
at randomI used to read novels at random.
at randomI used to read novels at random in those days.
at randomLosing the way, he chose the road at random.
at randomShe listened to her CDs at random.
at randomShe took a book at random from the shelf.
at randomThe people for the experiment were chosen at random.
at randomThe questionnaires were distributed at random.
at randomThe subjects for the experiment were chosen at random.
at randomYou had better stop buying things at random.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มั่วซั่ว(adv) haphazardly, See also: at random, perfunctorily, Syn. มั่ว, ส่งเดช, Example: บ่อยครั้งที่เธอชอบพูดมั่วซั่วไปโดยที่ไม่ได้รู้ว่าความจริงคืออะไร, Thai Definition: ทำแบบโมเม ไม่รู้จริง, Notes: (ปาก)
มั่วซั่ว(v) pick at random, See also: be slipshod in one's work, Syn. มั่ว, ส่งเดช, Example: นักเรียนมั่วซั่วกาข้อสอบเพราะแก้โจทย์เลขไม่ได้, Thai Definition: ทำแบบโมเม ไม่รู้จริง
ส่งเดช(adv) at random, See also: haphazardly, Syn. ลวกๆ, มักง่าย, ส่งๆ, มั่วๆ, Example: คุณจะพูดส่งเดชไปอย่างนั้นไม่ได้ คนอื่นเขาเสียหาย, Thai Definition: อย่างมักง่ายไม่ใส่ใจเท่าที่ควร, Notes: (ปาก)
กระเซอะกระเซิง(adv) aimlessly, See also: rovingly, at random, ramblingly, wanderingly, Syn. ระเหระหน, เร่ร่อน, Example: กลุ่มผู้ก่อจราจลหนีตำรวจกระเซอะกระเซิง, Thai Definition: อาการที่ไปอย่างไม่มีจุดมุ่งหมาย
กราด(adv) sweepingly, See also: at random, scatteringly, indiscriminately, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจยิงกราดใส่ผู้ร้าย, Thai Definition: ซัดส่ายไปโดยไม่เจาะจง
สุ่ม(v) choose at random, See also: choose whimsically, Syn. เลือกสุ่ม, Example: ผมเดินทางไปไม่ได้ทุกแห่งจึงเลือกสุ่มข้อมูลไปบางจังหวัด และบางอำเภอ
จับพลัดจับผลู(v) take a random, See also: grab at random, occur unintentionally, Syn. ไม่ตั้งใจ, บังเอิญ, Ant. เจตนา, ตั้งใจ, Example: กิตติจะโดนไล่ออกจากโรงเรียนเป็นประจำ แต่กระนั้นยังจับพลัดจับผลูได้เข้าเรียนในมหาวิทยาลัย, Thai Definition: บังเอิญเป็นไปโดยไม่ตั้งใจ
สุ่ม(v) choose at random, See also: choose whimsically, Syn. เลือกสุ่ม, Example: ผมเดินทางไปไม่ได้ทุกแห่งจึงเลือกสุ่มข้อมูลไปบางจังหวัด และบางอำเภอ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบบสุ่ม[baēp sum] (x) EN: random ; at random
กราด[krāt] (adv) EN: sweepingly ; indiscriminately ; at random
ส่งเดช[songdēt] (adv) EN: at random
สุ่ม[sum] (v) EN: choose at random ; choose whimsically  FR: choisir au hasard
สุ่ม[sum] (adv) EN: at random ; randomly  FR: au hasard

WordNet (3.0)
randomly(adv) in a random manner, Syn. haphazardly, arbitrarily, every which way, willy-nilly, at random, indiscriminately

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
随便[suí biàn, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ,  便 /  便] as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual #3,355 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
blindlings; aufs Geratewohlat random [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アットランダム[attorandamu] (n) at random [Add to Longdo]
アトランダム[atorandamu] (adj-na, n) at random [Add to Longdo]
闇雲[やみくも, yamikumo] (adj-na, n) recklessly; blindly; at random [Add to Longdo]
手当たり次第[てあたりしだい, teatarishidai] (adv) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately; (P) [Add to Longdo]
打ちまくる;撃ちまくる[うちまくる, uchimakuru] (v5r, vt) to pound away; to hit at random; to hit ceaselessly [Add to Longdo]
当てずっぽう[あてずっぽう, atezuppou] (n) (See 当て推量) conjecture; guesswork; at random [Add to Longdo]
当ても無く;当てもなく[あてもなく, atemonaku] (adv) at random; aimlessly [Add to Longdo]
当て推量[あてずいりょう, atezuiryou] (n) (See 当てずっぽう) conjecture; guesswork; at random [Add to Longdo]
漫言放語[まんげんほうご, mangenhougo] (n, vs) saying whatever one feels; speaking at random; making careless remarks; rambling talk [Add to Longdo]
無闇に(P);無暗に[むやみに, muyamini] (adv) (uk) unreasonably; absurdly; recklessly; indiscreetly; at random; (P) [Add to Longdo]
無作為[むさくい, musakui] (adj-na, n) at random; unintentional; (P) [Add to Longdo]
盲滅法[めくらめっぽう, mekurameppou] (adj-na) (sens) reckless; blind; without knowing; at random [Add to Longdo]
矢鱈[やたら, yatara] (adj-na, adv, adv-to) (uk) at random; thoughtlessly; recklessly; excessively [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top